Похоже, их перегрузили в запряженную телегу. Труповоз сказал "Пшла!", и они тронулись. Тут трясло еще сильнее и, пока они ехали, где-то песков пять, Ками два раза чуть не вывернуло. И воздуха не хватало, и запах.
Они остановились. Теперь ей нужно ждать, пока он возьмет один из мешков и уйдет к покупателям в дом. Сразу вылезать нельзя, нужно убедиться, что он точно ушел.
- Так, что тут у нас? Ошик все помнит. Все помнит! Сначала красная бирочка, потом желтая, бурая, розовая, белая и синяя. Где тут красная бирочка? Вот же она, у карлицы.
Он взял ее и потащил. Поднимался по лестнице, ступени скрипели под ногами. Остановился, закинул ее на плечо и, кажется, ему отворили дверь.
- Заходи. Вот сюда положи.
- С вас пятьдесят динар, господин.
- Получи.
- Так. Крупные монетки, поменьше, такие же, но блестящие, и совсем маленькие. Все верно. Две маленьких Ошик забирает себе. Два динарчика. - Послышалось чмоканье губ. - Как хорошо. Я могу уходить?
- Да.
Звук хлопнувшей двери.
- Вынимай его.
- Да, сейчас. О, смотри, тут даже не завязано. Видимо, мертвецы такие покорные, что Ураш даже не боится, что они разбегутся.
Ками вытащили из мешка, свет ударил в глаза. Она очутилась в просторном чертоге - ярком, с большой люстрой. Ками стояла в пяти шагах от камина, и на нее смотрели господин и госпожа, не старые, и не молодые - чуть меньше тридцати лет. Госпожа была в домашнем халате с нарисованными розами - огромными, больше головы этой дамы. А на господине плотно сидел камзол, что обычно носят писари, советники средней руки или сборщики податей.
- Что? Он привез нам девочку? - скривился господин.
- Дорогой, мы же заказывали взрослого мужчину!
- Ураш опять нас провел! Я знал, что ему нельзя верить. И если бы не ты, никогда бы у него ничего не купил.
- Дорогой, я же не знала...
- Мне нужен помощник! Я не справляюсь по хозяйству! Дом такой большой, я все не успеваю! Лучше бы еще служанок наняли.
"Мертвецы не смеются", - помнила Ками.
- Милый, ты же знаешь, служанки дорогие. А тут - пятьдесят динар и все. Кормить мертвяков не надо, они не болеют и не жалуются. Семейство Сольмешей ими довольно, и Лормаши тоже, и Канои. И нам давно было пора заказать.
- Вот ты и заказала. И что она сможет делать? Только полы мыть и в саду копаться. А тяжелую работу? Она же маленькая совсем.
- Мне кажется, это случайность. Ураш не хотел нас обмануть, просто этот труповоз что-то напутал. И доставил нам не то, что мы покупали.
Ками старалась на них не смотреть, ведь взгляд мертвецов неживой.
- Я не для того платил пятьдесят динар, чтобы получить девочку.
- Дорогой, это просто ошибка. Мы сможем ее обменять.
- Ладно, я сейчас пошлю гонца к Урашу, к этой скотине.
- Подожди, давай немного с девочкой разберемся. Раз уж купили, интересно же.
- Что с ней разбираться? Девочка, как девочка, мертвая разве что. И как-то очень грязная. Скорее всего, в жизни кому-нибудь прислуживала и навернула, например, ашаметский кувшин, который стоит, как десять таких девочек. Вот хозяин ее убил и вывез на свалку. Странно только, что собаки ее не обглодали.
- Мне кажется, она вздрогнула.
- Не будь дурой, она только приказы понимает.
- А давай попросим ее что-нибудь сделать. Как она управляется-то?
Госпожа потеребила Ками за воротник.
- Никогда раньше не имела дела с мертвяками.
- Сольмеши своему просто приказывают голосом.
- Давай тоже так попробуем!
"Мертвецы делают все, что им приказывают", - напомнила себе Ками. Она смотрела на вензеля решетки камина. Какие-то буквицы, видимо, по имени этого семейства.
- Попробуй, прикажи ей что-нибудь.
- Ой, а что приказать-то? Я и не знаю, - развела руками госпожа в халате.
- Да что угодно прикажи.
Дама собралась с силами:
- Девочка, подними руку!
Ками подняла.
- Ой, как здорово! - Госпожа хлопнула в ладоши. - Работает! А теперь подпрыгни!
На всякий случай Ками подпрыгнула с поднятой рукой. Не знала, полагается ли ее опускать в таких случаях.
Госпожа заулыбалась:
- Как ими легко управлять! Не зря Канои так своего нахваливают.
- Давай устроим ей задачку посложнее, - предложил господин.
- Какую? Я даже не знаю. В голову ничего не приходит, - произнесла дама с розами больше головы.
Господин воскликнул:
- Девочка, станцуй!
Ками чуть не выпалила: "Вам арнусский вприсядку или ширихагскую джигу?" Танцевала она отлично.
Решила джигу.
Ками подпрыгивала и кружилась, пыталась сохранить лицо невозмутимым. Пришлось изо всех сил сдерживать улыбку. Танцы всегда ее ободряли, но последний раз она танцевала еще в Салире, в день накануне отъезда. Тогда она еще думала, что все будет хорошо и быстро закончится.
- Как прелестно! - водила головой госпожа.
Ками старалась не встречаться с ней взглядом, уставилась на камин. Решетка и пламя - вверх-вниз, вверх-вниз. Искры тоже что-то отплясывали.
- Смотри-ка, Мэгонт, как кружится! - произнесла госпожа. - А ноги что вытворяют!
- Так это же ширихагская джига, - усмехнулся господин. - Они ее пляшут, когда слезают со своих кляч.