Читаем Повелитель Грёз (СИ) полностью

- Не переживайте вы так, мой господин. Ну, сами поразмыслите, если этот варвар обо всем доложит сафаршам, кто его послушает? Кто ж поверит вонючим кочевникам...

- Я все понимаю, но мне как-то не по себе. Мой старший братец тоже считал, что все контролирует.

- Ваш брат действовал открыто, за что и поплатился. А я ведь предупреждал, до самого последнего момента призывал отказаться от идиотской затеи. Войско уж выходило из ворот, а я все умолял его, чуть на колени не падал. Хорошо еще, что в итоге его лишь оскопили, а не повесили.

- Да уж, "лишь", - нервно усмехнулся Лик. - Но, может, и так, троих детей заделать он, по крайней мере, успел. Ха-ха. Пусть и дочерей. Так что мог позволить себе понести такое наказание. А я не могу, Годзире.

- Вам только семнадцать, успеете еще заделать.

- Если ничего не отрежут.

- Не переживайте, это будет не наш бунт. И вы смелый человек, раз на такое решились. Вы достойный сын Сад-Вешта и своего отца.

Слуга ввел в чертог дорогого гостя, почему-то всего одного. Лысую голову и оголенную грудь покрывали грубые узоры, непонятные несведущим линии оттенков желтого и зеленого. Кочевники наносили их жесткими стеблями степных трав, а красителем служили порошки толченых цветов. Не обошлось и без традиционных ожерелий и браслетов из костей сапсана.

Лик и Годзир сдержали улыбки.

- Привет, некнязь! - рявкнул грязный варвар. - А тебя, старик, я не знаю.

Запахи лошади и кинзы наполнили чертог.

- Сад-Вешт приветствует тебя, достопочтенный всадник Колемрад. Я Годзир, навушник господина Лика. Мое имя должно тебе о чем-то говорить.

- Ах да, тот лакей, преклоненный прыщ, все твердил, что он от Годзира.

- И этот прыщ растолковал тебе наше предложение? - спросил Лик.

- Он пытался. Так мямлил, что понял я с пятого раза.

- Ты согласен?

- Конечно. Глуп тот разгулящий, кто отказывается от попутного металла.

- Мы не сомневались в вашей разумности, - сказал Годзир. - Но почему ты пришел один?

- Ахрад решил кинуть в таверне кости. Нечего ему тут делать. Он не повелевающий, у меня коней в два выгула более.

- Добро, - кивнул Годзир. - Давай обсудим кое-какие детали.

- Чего обсуждать? Мы все разумели. Давай металл, мы все выправим, о чем договорено.

- Вы все получите, - заявил Лик. - Но можете заработать больше, если перевыполните задачу. Как это сделать, мы и хотим рассказать.

- Валяй, некнязь.

- Вы соберете весь ваш табун и вторгнетесь в земли Сафарраша. Но пойдете не до границы пустыни Вей-Нарарум, как мы изначально договаривались, а далее, туда, где густо лежат сафаррашские селения. Будете грабить и убивать. Можете угонять рабов. Как хотите, на ваш вкус.

Колемрад сморщился:

- И у вас хватит металла? Награде должно быть уполной.

Годзир жестом показал господину, что ответит сам.

- Хватит. Ты видал горы вокруг Сад-Вешта? - Навушник пронзительно глядел на варвара. - Ты не представляешь, сколько там самоцветов. Держал ли ты когда-нибудь в руках нашу монету, черный скол? - Годзир получил утвердительный ответ, но, конечно же, этот табунщик врет, желает показаться выше, чем он есть. - Так вот, значит, ты имел удовольствие наблюдать на обратной стороне монеты корону Сад-Вешта, корону моего господина.

- Узревал такое. Занятная железяка.

- Если вы хотя бы пол-лета будете терзать земли Сафарраша, получите самоцветов в десять раз более, чем на этой короне.

- И это, не считая награбленного, - уточнил Лик. - Знаешь, как с древнеиширийского переводится "Сад-Вешт"? Не знаешь? "Святой Камень".

- Мы погуляем сафаррашской землей целое лето!

- Вы прекрасно все разумели, - сказал Годзир. - Жгите дома, рушьте мельницы, травите воду в колодцах. Единственное, прошу, не трогайте храмы нечистых.

- Храмы ваших братьев не будем осквернять. Если все уплатите уполно.

- Четыреста тысяч черных сколов - тридцать пять сундуков морионовых монет уже ждут вас. Кроме того, серебро. Потянет тысяч на двести. Еще дадим вам зерна на полтора лета. Знаю, неурожай в ваших степях, оно вам пригодится.

Колемрад рыкнул и, не попрощавшись, вышел.

- Как думаешь, сколько они продержатся? - спросил Лик.

- Месяца три. Возможно, четыре. Вряд ли больше. Понятия о тактике, о маневрах им неведомы, рано или поздно попадут в ловушку. Даже вдвое меньшее сафаррашское войско справится с этим сбродом.

- Даже четыре месяца беспорядков на землях Дарагана весьма недурно.

- Конечно. Мы прощупаем его силы и отвлечем их. Если он сейчас что-то задумывает, вынужден будет отложить, пока не разберется с варварами. Он не позволит грабить свой народ, не потому что заботиться о нем, а из-за того, что это будет лишний довод в пользу мятежников. Еще тысячи крестьян уйдут к ним, если увидят, чего стоит их правитель. Дараган не может проявить слабость.

- Первые стычки варвары скорее всего даже выиграют.

- Да, и таким образом дадут нам сведения о том, как бить сафаршей. Это стоит сколов, серебра и зерна, что они получили.

- Лишь бы Дараган им не поверил, когда они обо всем расскажут.

- Не поверит. Они столько раз изменяли всем и вся... В общем, считайте, они безмолвны. У них нет слова.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже