Читаем Повелитель Хаоса полностью

— На что вы намекаете? — стиснув кулаки, спросил мужчина.

— Намекаю? Я говорю прямо. Вы с отцом нарушили порядок наследования и решили занять чужое по праву место.

— Ха-ха-ха! Вижу, ты точно такой же, как твой отец Су Мин Хо. Он всегда считал, что клан его собственность, что он принадлежит ему, но в клане по правилам все должен решать совет. Мы устроили собрание. Раз наследник Мин Хо не явился на объявленное собрание, его нигде не смогли отыскать, вот совет и принял решение о назначении нового главы. Следуя правилам…

— А разве по правилам вы не должны были приложить больше усилий для поиска законного наследника, а не торопиться сразу же усадить на его место кого-то другого, хотя с момента казни первого старейшины Су Си Хена прошло совсем мало времени. К чему такая спешка? Я находился в столице и знать не знал, что собрание решили провести без меня. Когда только мне стало известно, что моего прадеда, первого старейшину и прошлого предка-защитника клана казнили, я тут же прибыл в Турфан.

— Ты не торопился, племянник. О казни уже всем давно известно…

— А может, меня похитили и держали в сыром подвале в заложниках, желая получить выкуп. Если бы я сам не сбежал, мог и вовсе сгинуть в плену. Меня хоть кто-то по-настоящему искал или нет?


Это был риторический вопрос. Разумеется, никто обо мне и не вспомнил перед собранием. Зачем им какой-то новый господин, когда после казни Су Си Хена можно полностью запустить руки в клановую казну и править самим.


— Да как ты смеешь так разговаривать с главой! Знай своё место! — взорвался сын второго старейшины, занимавший в совете самое весомое положение после Первого советника.


— Моё место? Кое-кто уселся на него прямо сейчас по прихоти своего отца, который спрятался в нору и не показывал оттуда носа, когда требовалось взять ответственность за нападение на наместника Лэй, но сразу же вылез, когда его отца казнили и можно было безнаказанно разделить его наследство. И ты сын подлого предателя смеешь затыкать мне рот? Твой отец в сговоре с третьим старейшиной убил моего отца, мать, всех трёх братьев. Вы уничтожили всю мою семью и теперь решили ещё и занять моё место, положенное мне по праву рождения? Дяди, не хотите объясниться?

— Это ложь! Мой отец не убивал твою семью! Я не знаю всего, но твоих братьев точно убили грабители, — вскочив с места и покраснев, от ярости, прокричал он.

— О, ты тоже хочешь заткнуть мне рот, так как я сказал правду? Давай, посмотрим, что ты можешь. Я принимаю вызов.

— Я не собираюсь с тобой драться. С меня хватит. Я не собираюсь терпеть эти голословные обвинения. Мой отец не имеет к ним никакого отношения.


У мужчины духу не хватило бросить мне вызов после того, что я с удара уложил сильнейшего мастера клана, но почувствовав, что запахло жареным, он попытался сбежать сам и заодно увести из зала своих детей.


— Сядь на место! — пригрозив пальцем, предупредил я, — никто не покинет усадьбу, пока мы не решим вопрос о законном наследнике.


Когда мужчина не подчинился, я использовал технику "Прыжок сквозь тень", рывком сблизился и одним ударом оборвал его жизнь. Узконаправленный удар взрывной техникой привел к образованию огромной дыры в центре туловища. Кресло, стена и все кто оказались за убитым окрасились в красное. Бездыханное тело обмякло и рухнуло лицом в пол. Возникла мертвая тишина, грозившая перерасти в массовую панику. Стряхнув кровь с кулака, я громко объявил:


— Кто ещё попытается сбежать, также будет убит.


Атмосфера в зале резко изменилась. Теперь уже никто не смел смотреть на меня свысока. В глазах многих застыл настоящий ужас.


— Продолжим, — объявил я, демонстративно присаживаясь на место Первого советника, — так, как так вышло, что главой клана вдруг стали вы, дядя?

— Пойми, племянник, это место должен был кто-то занять, пока тебя разыскивали. Клан не может действовать без координации усилий. Кто-то должен взять на себя обязанности главы, решать все текущие проблемы. Клан Су управляет целой сетью торговых лавок. Новый товар нужно доставить, прибыль посчитать и перевезти в хранилище, нужно держать в голове множество вопросов, организовать логистику, подвоз, наем работников. Кто-то следит за уровнем цен, ищет дефицитные позиции и места, откуда их можно доставить, когда возник повышенный спрос. Мы уже не тот, маленький, старый клан землевладельцев, который зарабатывал продажей своего урожая. Торговый бизнес сложен и непредсказуем. Он требует знаний, опыта и широких связей, а ты слишком молод, Чень.


Перейти на страницу:

Все книги серии Непопулярный игрок

Тайна Звездного Храма
Тайна Звездного Храма

Попытка покорить шестой ярус подземелья новомодной виртуальной игры "Бездна-3" завершилась неожиданным проникновением в незнакомый мир магического средневековья. Природа этого мира непонятна и таинственна, ведь Лайт очутился здесь в своем игровом аватаре низкорослого, зеленокожего гоблина со всеми бонусами высокоуровневого игрока. Но место это столь же реально, как и мир, которым он привык считать единственно реальным.Однако, гоблинов в Северной Шилдарии открыто презирают, и Лайт решил не задерживаться в чужих краях надолго, тем более, что и призвавшая его в этот мир ритуалом магесса-эльфийка Вилайлай не скрывает, что это возможно и даже готова помочь. Поиск магических сокровищ, чтобы вернуться домой начался, а сколько займет подготовка зависит лишь от непопулярного героя.

Александр Светлый

ЛитРПГ

Похожие книги