– Он больше не может командовать! – заорал Лангстон в считаных дюймах от уха Сержанта, стараясь заглушить шум пушечных выстрелов, грохот мечей о щиты и крики боли. В этот момент вновь дрогнули стены.
– И уже давно! – прокричал в ответ Сержант. – Теперь вы за главного, лорд Лангстон! Что прикажете делать?
– Сдаваться! – не думая ни секунды, ответил Лангстон.
Сержант, глядя на разворачивающуюся тридцатью футами ниже битву, покачал головой.
– Слишком поздно! Блэкмур подставил нас всех. Нужно отбиваться до тех пор, пока Тралл не захочет новых переговоров… если он захочет. Что прикажете делать? – еще раз повторил он.
– Я… я… – Лангстону не приходило в голову ничего хоть сколько-нибудь внятного. Капитан понимал, что не создан для битв, ведь он терпел поражение уже во второй раз. Он был трусом и презирал себя за это, но ничего не мог с этим поделать.
– Может быть вы желаете, чтобы я взял командование обороной Дарнхольда на себя, сэр? – спросил Сержант.
Подняв на ветерана влажные благодарные глаза, Лангстон молча кивнул.
– Хорошо, – ответил Сержант и, повернувшись к людям, ожидавшим во дворе, принялся раздавать приказы.
В этот момент ворота треснули, и внутрь одной из самых могучих из когда-либо построенных крепостей хлынула волна орков.
20
Небеса разверзлись, и дождь полил стеной. Темные волосы Блэкмура липли ко лбу, утоптанная земля внутреннего двора превратилась в скользкую грязь. Генерал-лейтенант поскользнулся и рухнул в нее, но заставил себя подняться и двинуться дальше. Выбраться из этого оглушающего кровавого ада можно было только одним путем.
Добравшись до своих покоев, Блэкмур бросился к письменному столу. Дрожащими руками выудив ключ из потайного ящичка, он дважды уронил его, потом проковылял к гобелену у кровати, сорвал полотно и вставил ключ в замок.
Совсем позабыв о ступеньках, он ринулся в потайной ход и кубарем полетел вниз. Впрочем, Блэкмур отделался лишь несколькими синяками, к тому же он все еще был настолько пьян, что его чувствительность была сродни тряпичной кукле. Свет, спускавшийся в туннель из его покоев, проникал всего на несколько ярдов, после чего начиналась кромешная тьма. Стоило бы взять с собой лампу, но теперь слишком поздно об этом думать. Теперь много для чего было слишком поздно.
Блэкмур ускорил шаг, и вскоре уже бежал так быстро, как только мог. Дверца на той стороне туннеля еще должна быть открыта. Он мог спастись, скрыться в лесу, а потом, когда резня закончится, вернуться и притвориться, будто… лорд еще не знал что. Что-нибудь.
Земля вновь содрогнулась, да так, что Блэкмур не удержался на ногах. Сверху посыпались земля вперемешку с мелкими камешками. Когда толчки прекратились, он поднялся и двинулся дальше, вытянув руки перед собой. В воздухе было полно пыли, и беглеца душил кашель.
Через несколько футов Блэкмур нащупал большую груду камней: потолок туннеля обрушился. Несколько безумных мгновений лорд пытался расчистить себе путь, но вскоре, отчаявшись, лег на землю и зарыдал.
И что теперь? Что теперь станет с Эделасом Блэкмуром?
Земля снова содрогнулась, и Блэкмур, вскочив, помчался назад – туда, откуда пришел. Его страх и чувство вины были сильны, но инстинкт самосохранения оказался сильнее. Раздался жуткий шум, и Блэкмур с ужасом осознал, что за его спиной возник новый завал. Охваченный ужасом, беглец прибавил скорости, а всего в каких-нибудь паре футов позади него рушились все новые и новые фрагменты потолка, будто нарочно следуя за ним по пятам.
Блэкмур едва успел нащупать ступени и взобраться по ним в безопасную спальню, прежде чем остатки туннеля с оглушительным грохотом обвалились. Рухнув на пол, генерал-лейтенант вцепился пальцами в трещины на каменном полу, будто они могли предоставить какую-то опору в этом внезапно обезумевшем мире. А кошмарные сотрясания все продолжались и продолжались.
Наконец все стихло. Блэкмур без движения лежал, приникнув лицом к холодному камню и тяжело дыша.
Словно из ниоткуда появился меч и, звякнув о камень, застыл в считаных дюймах от его носа. Блэкмур с криком отполз назад. Потом поднял глаза и увидел, что над ним возвышается Тралл.
Свет всемогущий, Блэкмур уже успел забыть, какой здоровенный этот орк. Весь в черных доспехах, с огромным мечом в руке, он нависал над лежащим лордом, словно гора. И эта его безобразная, выпирающая вперед челюсть… разве она была такой всегда?
– Тралл, – пробормотал Блэкмур, – я могу все объяснить…
– Нет, – отрезал орк, и спокойствие в его голосе испугало Блэкмура сильнее, чем самая лютая ярость. – Не можешь. Никаких объяснений. Только бой, которого я ждал так долго. Бой насмерть. Бери меч.
Блэкмур подтянул под себя ноги.
– Я… Я…
– Бери меч, – повторил Тралл низким голосом. – Не то я разрублю тебя на месте, как испуганного ребенка.
Блэкмур протянул дрожащую руку и ухватился за рукоять меча.
«Вот и хорошо, – подумал Тралл. – По крайней мере, я получу удовольствие от схватки с заклятым врагом».