Читаем Повелитель крылатого диска полностью

– Простите, господин, но царевна в опочивальне, – ответила Нутха.

– Что она делает? – нахмурился Сетнанх.

Служанка пожала плечами:

– Спит.

– Спит? – Сетнанх задумался. – Ты уверена, что это она?

– Уверена, господин. Царевна забыла погасить светильник. Я подходила к ложу и видела её лицо.

– Ну что ж, тем лучше. Ты свободна…

Вслед за служанкой в кабинет вошёл начальник стражи Атумхотеп. Он был бледен, подавлен и боялся поднять глаза на Сетнанха.

– О досточтимый Сетнанх! Как я виноват! Ануб бежал.

– Бежал?

Сетнанх-сенеб никогда не давал воли своему гневу. Чтобы верно оценить обстановку и принять контрмеры, надо было сохранять хладнокровие и рассудительность.

– Ануб не мог убежать. Его кто-то освободил. И, скорее всего, это сделал генерал Нехси… А ну-ка живо ко мне капитана Себека!

– Я здесь, о Сетнанх!

– Рассказывай!

– О великий Сетнанх! Последние полчаса я следил за манёврами «Сокола». «Сокол» принял на борт семь пассажиров и медленно, на вёслах вышел из гавани. Я не мог помешать его отплытию. Поэтому поспешил к тебе за приказаниями.

– Глупец! Ты должен был преследовать беглецов! Лучезарная обвела нас вокруг пальца: сама осталась во дворце, а за сокровищами послала генерала… Сейчас же отправляйся в погоню. Ануба и двух мальчишек доставь мне живыми. Участь генерала и его воинов – на твоё усмотрение.

– О великий Сетнанх! Боюсь, «Крокодил» не сможет отплыть до рассвета.

– До рассвета ты должен догнать и пленить беглецов!

– Если «Крокодил» в темноте сядет на мель, я не смогу выполнить твоё приказание.

– Скажи прямо, что ты боишься духов ночи, – усмехнулся Сетнанх. – Учти, я найду другого капитана, посмелее тебя. Но тогда твоя голова распрощается с туловищем.

– Не нужно искать другого капитана, – потупясь, ответил Себек. – «Крокодил» сейчас же снимется с якоря.

– Это – другое дело, – смягчился Сетнанх. – Ранхор! Отправляйся в погоню и без добычи не возвращайся…

Все ушли. Сетнанх остался один. Он вышел из кабинета в сад и посмотрел на луну. Ночное светило всегда успокаивало его нервы.

«Всё в моих руках, – подумал Сетнанх. – Я всё равно стану фараоном».

Ранхор и Себек поднялись на борт «Крокодила», и судно тотчас отошло от пристани. Зыбкая дорожка лунного света лежала на спокойной воде, а вокруг была непроглядная тьма. Очертания берега растаяли в ночи, и «Крокодил» поплыл в неизвестность. Себек приказал зажечь факелы на носу корабля, а сам сходил в каюту и вернулся с амулетом, защищающим моряков от злобных духов ночи. С этим амулетом Себек встал на носу «Крокодила» вперёдсмотрящим, чтобы в случае опасности успеть подать команду кормчему.

Шлёпали по воде вёсла. Скрипел такелаж. Раздавалось размеренное «и-и-эх» гребцов. И вдруг «Крокодил» правым бортом сел на мель. Корабль завалился набок и резко остановился. Себек не устоял на ногах. Какой-то матрос упал за борт. Треснуло чьё-то весло. Со всех сторон посыпались проклятия.

– Так я и знал! – рявкнул Себек, поднимаясь на ноги. Тайный агент Ранхор стоял рядом, вглядываясь в темноту ночи. – Я говорил, что плыть ночью – безумие. Сетнанх не захотел меня слушать. А ведь при свете дня я непременно догнал бы мятежного генерала!

– К чему слова? – невозмутимо ответил Ранхор. – Подумай лучше, как снять посудину с мели.

«Крокодил» сидел на песчаной косе, которую его капитан не заметил вопреки всем предпринятым мерам предосторожности.

Себек подозвал помощника и велел ему узнать, нет ли пробоины в правом борту. Через минуту помощник доложил, что всё в порядке, пробоины нет. Тогда Себек приказал гребцам левого борта грести, а гребцам правого борта – упираться вёслами в песчаное дно. Матросы тем временем развернули парус таким образом, чтобы ветер помогал гребцам стаскивать корабль с мели. Больше получаса люди и ветер раскачивали корабль, прежде чем его днище освободилось из песчаного плена.

Себек вздохнул с облегчением. Плавание продолжилось. Однако капитану пришлось всю ночь простоять на носу с амулетом в руках, отгоняя злых духов и высматривая предательские отмели.

<p>18. Тентира</p>

Первой остановкой на пути к Ра-Сетау был город-порт Тентира, столица VI нома*. На правом берегу Нила, в обрамлении чахлой зелени пальм, с рассветом стали видны дома богатых горожан, алые флаги, гавань и дворец правителя нома. Но взгляды пассажиров «Сокола» были прикованы к развалинам храма Хатхор* на левобережье. Храм, по преданию, был построен за тысячу лет до правления Тутмоса самим фараоном Хуфу, то есть Хеопсом. Сейчас храм был полуразрушен, но в свете лучей восходящего Солнца его развалины были, как прежде, величественны.

В другое время Иван не отказался бы от посещения этого древнего сооружения. Он непременно воспользовался бы возможностью доказать, что храм построен атлантами, а не Хуфу. Иван с удовольствием искупался бы в священном озере, расположенном позади храма. Но сейчас на всё это не было времени. «Сокол» должен был взять в Тентире провизию и, ловя парусами попутный ветер, продолжать плавание.

Перейти на страницу:

Все книги серии Современность. Фантастика

Похожие книги