Читаем Повелитель миров 2 полностью

А вот за что погиб этот ребёнок, было непонятно? И от этого непонимания, сын короля оборотня начинал буквально закипать от ярости.

Когда же, пройдя ещё несколько шагов, он обнаружил мёртвую девочку, приблизительно трёхлетнего возраста, зелённые глаза Ареса начала застилать кровавая пелена.

— Кажется здесь живой! — Донёсся до него откуда-то спереди возглас наставника Боя.

Приблизившись к остальным, мальчишка увидел, что те склонились над, с трудом дышавшим, лежавшим в луже собственно крови, вытекавшей из множества ран, судя по богатому изрубленному доспеху, скорей всего командиром охраны каравана.

Ютиас побыстрей влил в рот, явно умирающего воина, одну из своих настоек. Буквально через пару секунд взгляд раненого стал осмысленным и он даже смог приподнять голову, а затем и руку. Которой указал куда-то в южном направлении от тракта.

— Это были работорговцы. — Еле разомкнув губы, прохрипел бедолага. Вместе со словами из его рта тонкой струйкой вытекала кровь. — Они увели детей. Я слушал, их разговоры, когда они уходили. За южным хребтом в долине их кораб….

Последнее слово он не успел договорить из-за хлынувшего из глотки обильного потока крови.

— Он мёртв. — Констатировал факт смерти раненного командира охраны каравана Ютиас. Осмотревшись вокруг, он удивлённо посмотрел на Юпериуса. — Где Арес?

Заподозрив неладное, наставник Боя стал обеспокоенно крутить головой.

— Проклятье! — Не удержавшись, выругался он. — Похоже, Арес пустился догонять работорговцев.

— У нас проблема! — Как-то уж перепугано побледнел Ютиас.

— Я и так знаю, что у нас проблема. — Отстёгивая от седла своё боевое копьё, наставник Боя, недовольно посмотрел на друга, который своим поведением, ещё больше сгущал краски.

— Ты не понял Юпериус. — Теперь младший волшебник был не на шутку взволнован. — У нас самые настоящие проблемы!

— Поясни. — Глаза Юпериуса нехорошо сощурились, ведь было ясно, что Ютиас чего-то недоговаривал.

Понимая, что тянуть нельзя, так как дорога была каждая, не то что минута, а секунда, Ютиас выдал правду:

— Я дал утром Аресу пилюлю и настойку. Такие… как давал тогда в монастыре, после его поединка с Кербером и Ехидой. Это должно было помочь Аресу быстрей восстановиться.

— Ты хочешь сказать, что где-то там, по горам, отряд, сумевших уничтожить этот караван и его охрану работорговцев, преследует не контролирующий себя девятилетний ребёнок! — Юпериус был в настоящем ужасе. Возможно в первый раз за всю свою жизнь.

— Допустим не ребёнок, а уже хорошо подготовленный юный воин. — Попытался всё-таки уменьшить глобальность проблемы Ютиас. На самом же деле при этом, прекрасно понимая, насколько проблема была ужасно огромной.

— Бегом за ним! — Уже на ходу, сорвавшись с места, прокричал Юпериус.


Глава 19 Да что это за демон!?


В очередной раз, окинув оценивающим взглядом свою добычу, Дакх довольно сощурил тёмные глаза.

Двигаясь, друг за дружкой, с надетыми на шеи рабскими ошейниками, через кольцо на каждом из которых была продета одна общая цепь, семнадцать детей, испугано озирались по сторонам.

И если бы не два неудачных выстрела, которые произвели лучники Гатая, когда начали обстрел каравана, то добыча была бы сейчас больше на двоих детей. Но в начавшейся суматохе и хаосе, выпущенные из дальнобойных луков стрелы, даже, несмотря на мастерство стрелков, не могли уже миновать неудачно выскочивших на траекторию выстрела случайные жертвы.

Этот странный заказ поступил именно на рабов определённого возраста. И странность этого заказа заключалась в том, что заказчику необходимы были дети от трёх до четырнадцати лет. Причём оплата за этот заказ была такой невероятно огромной, что за такие деньги необходимо было не меньше года, а то и всех двух лет, нападать на караваны, дальние поселения, и небольшие деревни. И только после продажи всех захваченных в течение этого времени рабов, вероятно, собралась бы сумма равная той, которую было обещано за выполнение этого заказа.

Ещё одной странностью этого заказа, было то, что захватить детей необходимо было, в ограниченный период времени, именно на тракте, проходящем через Тангийские горы.

Кто был заказчиком, Дакх естественно не знал. Да ему и не положено было этого знать. Ведь он был только первым помощником капитана Матреюса. Именно Матреюс всегда принимал заказы, и вёл прямые переговоры с заказчиками. Ну, или с представителями заказчиков, если те желали остаться инкогнито.

Уже радовало то, что этим нападением на караван, Матреюс доверил командовать Дакху. Ведь всегда капитан всеми совершаемыми нападениями и захватами рабов, командовал сам лично. Но в этот раз, он почему-то решил доверить командовать нападением на караван своему первому помощнику.

Возможно, наконец-то, после долгих просьб и уговоров со стороны Дакха, капитан решил всё-таки проверить, достоин ли его старший офицер и помощник, командовать своимсобственным воздушным кораблём и командой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Повелитель миров

Похожие книги