Читаем Повелитель Огня полностью

— Эту часть подземелья начали строить ещё древние короли, задолго до короля Загнара. Этот серый камень… не знаю, как называется… добывали во времена, когда ещё можно было встретить последних драконов. Его уже давно не используют в строительстве, — пояснил Тоф.

— И откуда ты так много знаешь об этом месте? — насмешливо спросил Зихий.

— Чем больше ты знаешь о таком опасном месте, как это, тем больше у тебя вероятность здесь выжить.

— Это правильно, — одобрил Лейрус, а Зихий, собиравшийся было продолжить шутить на тему «подземные каналы для Тофа — уже как дом родной», смутился и замолчал. По бокам широкой и высокой галереи находилось множество (десятка по два) боковых маленьких тоннелей. Система каналов здесь была настолько запутанной, что не было чёткой системы, на какой стороне находятся проходы, ведущие вверх, на какой — вниз, а где были те, что вели прямо, и вовсе было непонятно. На каждой из сторон зала были и те, и другие, и третьи каналы. Разобраться в этом лабиринте мог только тот, кто хорошо знал, куда и по какому тоннелю ему нужно направиться. Тоф указал на четвёртый от них проход в правой стене:

— Нам туда.

— А куда мы вообще идём? — допытывался Зихий. — Если, как ты говоришь, Тоф, никто не знает, где обитает Гиротс, охраняемый своими немыми головорезами, то куда ты нас ведёшь?

— Туда, где я и мои товарищи…

— Те, которые были на гостиничном дворе?

— Да, те самые. Так вот, мы получали приказание убить его, — Тоф кивнул в сторону Лейруса, — лично от Гиротса в том помещении, где он встречается с помощниками или теми, с кем ему нужно переговорить. В это место я и веду вас.

— Веди. Да не забывай — попробуешь выдумать какую-нибудь глупость… — Зеникс сильно дёрнул за верёвку, отчего Тоф пошатнулся и чуть не свалился, и красноречиво потряс огромной секирой. Убийца посмотрел на великана беззлобно, но очень уж недобро.

— И не смотри на меня так, не пугай, — пригрозил гигант, вплотную подходя к проводнику.

— Ладно, пошли, — произнёс приглушённым голосом Тоф и отвернулся.

— Меняйте факелы, — сказал Лейрус.

Факелы в самом деле догорели уже почти до конца. Все, кроме Зеникса, подожгли новые факелы от старых и двинулись к указанному Тофом тоннелю, начинавшемуся с уходящих вниз крутых крупных ступеней. Тоф уже спустился на первую из них, как Нерождённый скомандовал:

— Подождите!

Лейрус передал свой новозажжённый факел Зихию, сам взял догорающую деревяшку от старого и, вытянув её перед собой, протянул над ней открытую ладонь. Чахлые язычки пламени, готовящиеся было умереть на обугливающемся куске дерева, стали ярче, приобрели ярко-жёлтый оттенок и начали увеличиваться. Затем они, будто ожившие, стали по одному спрыгивать с раскалившейся палки — один, два, три, четыре… десять, одиннадцать… двадцать семь… сорок четыре… На шестьдесят втором Зихий сбился со счёту. Когда Лейрус отшвырнул от себя жалкий уголёк, бывший когда-то факелом, вокруг Нерождённого медленно кружились несколько десятков огненных шаров сочного оранжево-жёлтого цвета с рваными синеватыми краями. Лейрус слегка шевельнул пальцами и шары, заметавшись, выстроились в линию за его спиной; один из шаров быстро переместился к входу в тоннель, ведущий к Гиротсу, и застыл, поднявшись к самому потолку не слишком высокого канала — Зеникс при желании и несильном для себя прыжке мог бы достать огненный сгусток. Нерождённый подошёл к спутникам, ведя за собой странный пылающий хоровод.

— Теперь, даже если что-то произойдёт с нашим проводником, мы по этим огням, которые я буду оставлять через промежутки пути, сможем выйти в этот зал из любого лабиринта. А дальше дорога наверх несложная, — пояснил свои действия Лейрус.

— Здорово придумано! — восхитился Зихий.

— Да уж, умно, — медленно произнёс Тоф, с опаской поглядывая на мигающие языки огня, выстроившиеся позади Лейруса. — Ну что, теперь идём?

— Да. Здесь достаточно места, чтобы мы шли не друг за другом, а рядом, плечо в плечо. Так и двинемся, — решил Нерождённый.

Перейти на страницу:

Похожие книги