Стивен исчез сразу после плотного завтрака и уединился в библиотеке, где провел все утро, вооружившись самой детальной картой окрестностей, какую смог предоставить Крэйн, и запасами чая и торта от миссис Митчинг. Меррик отправился распространять вымышленную историю о том, что цемент, скрепляющий каменные колонны на Аллее Роз, окончательно раскрошился, и теперь камни, вероятно, могут обрушиться на любого, кто окажется достаточно глуп, чтобы туда сунуться. Крэйн погрузился в счета Пайпера. Ясности и упорядоченности в них было столько же, сколько в тарелке китайской жареной лапши, с той лишь разницей, что отсутствовали специи, и он уже думал, что это занятие будет самым унылым за весь день, вплоть до утреннего визита сэра Джеймса и леди Туэйт.
Сэр Джеймс закончил рассказывать анекдот про охоту с заливистым смехом, к которому присоединилась его жена.
– Очень занятно, – произнес Крэйн, даже не пытаясь изобразить искренность. – А теперь…
– Что ж. – Сэр Джеймс взглянул на жену. – Полагаю, вас интересует цель нашего визита, милорд, и дело в том, что сегодня вечером мы устраиваем ужин.
– Видите ли, мы не знали, когда вы вернетесь, – вставила леди Туэйт. – Иначе послали бы вам официальное приглашение. Разумеется.
– Приглашение, – снисходительно фыркнул сэр Джеймс. – Мужчине не нужны все эти карточки, чтобы поужинать с соседями. Приходите сегодня вечером и разделите с нами трапезу. Вы сможете снова насладиться обществом Хелен и местного светского круга, не говоря уже о Брутонах. Друзья Мюриэль, они приезжают из Лондона сегодня. Как раз люди вашего сорта. Сэр Питер и Элиз, леди Брутон, не знаю, встречались ли вы с ними? Осмелюсь сказать, что вы, жители Лондона, обычно знаете друг друга.
– Это очень любезно с вашей стороны, но…
– Только не говорите, что вас уже пригласили в другое место. – Леди Туэйт переполнял сдержанный триумф. – Приедут Миллуэи и мистер Хэйнинг. В самом деле, не могу представить, чем еще вы могли бы заняться сегодня.
Крэйн мог придумать десяток занятий, которые доставили бы ему больше удовольствия, даже в стенах Пайпера.
– У меня нет других приглашений, но я очень занят. Здесь все так запутано. Боюсь, что не могу тратить время на светские мероприятия. Но в любом случае благодарю за визит.
В завершение разговора он поднялся со своего места.
– Но вы должны прийти. – Леди Туэйт тоже встала и коснулась руки Крэйна. – Послушайте меня. Вы не можете отказаться от встречи с соседями. Приходите сегодня, в семь часов вечера, или же вы обидите всех нас, а вы этого не желаете.
– Я…
– Послушайте же. Вы совсем не хотите отказываться, дорогой лорд Крэйн. Вы осознаете, что обязаны прийти. Вам нужно снова встретиться с Хелен. Вам очень сильно нравится Хелен, она такая милая и привлекательная. Столь очаровательная девушка. Достойная и подходящая. Вы должны прийти.
Крэйн мысленно вздохнул, понимая, что ему придется присоединиться к трапезе.
– Ну хорошо, спасибо. Но у меня гость.
– Возьмите его с собой! – громко воскликнул сэр Джеймс, прежде чем его жена успела ответить. – Чем нас больше, тем веселее.
– Не уверен, есть ли у него парадный костюм…
– Ох, не беспокойтесь об этом! Мы ведь не педанты, верно, дорогая?
Леди Туэйт с победной ухмылкой похлопала Крэйна по руке.
– Разумеется, нет. Но вы должны прийти, дорогой лорд Крэйн, просто обязаны.
Крэйн вернулся к работе спустя десять минут после ухода Туэйтов, проклиная себя за то, что поддался бессмысленным социальным обязательствам, и, задаваясь вопросом, что, черт возьми, Стивен может надеть на ужин. Он и так выглядел непрезентабельно. Крэйн поймал себя на мысли, что его собственные янтарные запонки подошли бы к глазам Стивена, смесь теплого коричневого оттенка с сияющим золотом, и удивился, откуда возникла эта ассоциация, ведь глаза Стивена тусклого глиняного цвета…
Граф отложил ручку.
Он знал, что глаза мага золотистые, переливающиеся, насыщенные. Он достаточно долго наблюдал за ними. Но он также знал, что они тусклые и непривлекательные, потому что…
Потому что так ему сказал Стивен?
Крэйн заставил себя снова и снова прокручивать в голове события прошлой ночи, стоило ему лучше сконцентрироваться, и воспоминания всплывали на поверхность. Холодный грубый камень. Стивен, стоящий на коленях. Теплое дыхание и мягкие губы рядом с рукой графа.
Он знал, что все это происходило на самом деле. Но часть его разума настаивала на обратном, потому что Стивен заставил его так думать. Потому что Стивен проник в его разум и воздействовал на мысли.
Стивен, шаман, которому граф доверил свою защиту, человек, которого он начал считать своим другом.
Крэйн уставился на поверхность стола невидящим взглядом, сжимая лицо и обдумывая случившееся. Убедившись в своей правоте, он встал, вышел из комнаты, дошел до библиотеки и на протяжении пяти минут стучал в дверь, сдержанно, спокойно, размеренно, не прерываясь ни на мгновение, пока не заболели костяшки.