Читаем Повелитель Тайн полностью

Кроме того, он был вовлечен в такую паранормальную чертовщину, что у него совсем не было настроения делать это.

Клейн дал сестре неопределенный ответ и начал делать вид, что он приступил к учебе.

Мелисса подвинула стул, чтобы сесть рядом с ним. При свете газовой лампы, они приступили к работе над своими задачами.

Атмосфера была напряженной. Когда было уже почти одиннадцать часов, брат и сестра пожелали друг другу спокойной ночи и отравились спать.

Тук!

Тук! Тук!

Стук в дверь пробудил Клейна ото сна.

Он выглянул в окно, чтобы увидеть первые проблески рассвета.

В удивлении, он повернулся и сел.

— Кто там?

«Ты на время посмотри! Почему Мелисса меня не разбудила?» — подумал про себя Клейн.

— Это я, Данн Смит, — ответил мужчина с низким голосом за дверью.

«Данн Смит? Что-то не припомню…» — Клейн встал с кровати и, покачав головой, направился к двери.

Он открыл дверь и увидел перед собой сероглазого инспектора полиции, с которым познакомился накануне.

Встревоженный Клейн тут же спросил:

— Что-то не так?

Полицейский ответил с суровым взглядом:

— Мы нашли кучера кареты. Он засвидетельствовал, что вы были у мистера Уэлча 27 числа, в день, когда умерли мистер Уэлч и Ная. Кроме того, мистер Уэлч был тем, кто оплачивал ваши транспортные расходы.

Клейн был поражен. Он не чувствовал ни капли страха или вины, которые бы можно было ожидать после разоблачения лжи.

Потому что он действительно не лгал. Потому и был удивлен доказательствами, предоставленными Данном Смитом.

Значит, 27 июня Клейн действительно отправился к Уэлчу. В ту ночь, когда он вернулся, он покончил с собой, точно так же, как Уэлч и Ная.

Клейн натянуто улыбнулся и сказал:

— Это недостаточные доказательства. Прямо это не доказывает, что я связан со смертью Уэлча и Наи. Честно говоря, мне тоже любопытен этот инцидент. Я тоже хочу знать, что именно произошло с двумя моими бедными друзьями. Но… Но я действительно не могу ничего вспомнить. На самом деле, я почти ничего не помню о том, что я делал 27 июня. Вам может быть трудно поверить, но я полностью полагался на дневник, который сам же и вел, чтобы примерно предположить, что я ездил к Уэлчу в тот день.

— А у вас отличная ментальная стойкость, — сказал Данн Смит, кивая. Он не выказал ни следа гнева или улыбки.

— Вы должны были увидеть мою искренность, — сказал ему Клейн, глядя прямо в глаза.

«Естественно, я говорю правду! Хотя, конечно, и не договаривая кое-чего», — подумал Клейн.

Данн Смит не дал немедленный ответ. Он провел взглядом по комнате и медленно произнес:

— Мистер Уэлч потерял свой револьвер. Думается мне… Я смогу найти его здесь. Не так ли, мистер Клейн?

«Вот ведь…» — Клейн наконец понял, откуда взялся револьвер. В его голове промелькнула мысль, и он мгновенно пришел к окончательному решению.

Он поднял руки и отступил, оставив путь открытым. После этого дернул подбородком в сторону кровати.

— За кроватью.

Он не стал говорить, что за нижним ярусом, поскольку никто в здравом уме не будет прятать вещи за спинкой верхнего яруса. Любой гость мог бы с первого взгляда его обнаружить.

Данн Смит не сдвинулся с места. Уголки его губ слегка дернулись, когда он спросил:

— Нечего добавить?

Клейн без колебаний ответил:

— Есть.

— Вчера, когда я проснулся посреди ночи, я понял, что лежу на своем столе, а рядом валяется револьвер. В стене торчала пуля. Я будто пытался покончить с собой, но из-за отсутствия опыта, ведь я никогда не использовал пистолет, или, может, в последний момент я слишком сильно испугался, но пуля так и не достигла своей цели. Моя голова все еще на месте, а я вроде жив.

— Тогда я и осознал, что совершенно не помню того, что происходило в течение прошлого дня, включая воспоминания о том, что я видел и делал в доме у Уэлча. Я не лгу, я действительно не могу этого вспомнить.

Ради исключения из списка подозреваемых, ради того, чтобы избавиться от всей этой чертовщины, окружающей его, Клейн рассказал почти все, что знал о произошедшем. Исключением было лишь то, что он переселился в это тело и организованные им «собрания».

Кроме того, Клейн осторожно выбирал слова, но каждым своим словом показывая, что он готов был сотрудничать. Например, он не стал раскрывать того факта, что пуля попала ему в голову и прошла навылет, а лишь упомянул, что она не достигла своей цели, а его голова все еще на месте.

Постороннему может показаться, что эти два предложения передавали один смысл, но на деле между ними была огромная разница.

Данн Смит спокойно выслушал, а затем сказал:

— Это соответствует моим догадкам. Кроме того, это вполне вписывается в логику подобных событий в прошлом. Конечно, я понятия не имею, как вам удалось выжить.

— Я рад, что вы верите мне. Я тоже не понимаю, как я смог выжить, — Клейн вздохнул с облегчением.

Перейти на страницу:

Похожие книги