— Это слишком много. В этом нет необходимости, сумма должна быть уменьшена, — сразу ответил Клейн.
Он не возражал против авансового платежа. В конце концов, у него даже не было денег, чтобы оплатить поездку в общественном транспорте. Однако ему было немножко страшно получать сразу такую большую сумму.
— Нет, это необходимо, — сказал Данн, покачивая головой и улыбаясь. — Сам подумай. Хочешь и дальше жить в своей нынешней квартире? Неужели так нравится делить ванную с многочисленными соседями? Даже если не хочешь делать это для себя, подумай о молодой леди. Кроме того…
Он сделал паузу, когда увидел, что Клейн кивнул в знак согласия. Он улыбнулся, оценивая одежду Клейна, и сказал, делая на это особый акцент:
— Кроме того, тебе нужна трость и новый костюм.
Клейн на секунду опешил, а потом вернулся к реальности. Его лицо сразу же вспыхнуло от смущения, поскольку костюм, который он сейчас носил, был дешевым и самого низкого качества.
Как правило, цилиндр делали из шелка и он стоил от пяти до шести соли. Галстук-бабочка — три соли, трость, инструктированная серебром — семь-восемь соли, рубашка — три соли, а брюки, жилетка и смокинг — около семи фунтов. Таким образом, весь костюм стоил больше восьми фунтов и семи соли. Конечно, чтобы быть презентабельным джентльменом, нужно было еще купить цепочку для часов, карманные часы и бумажник.
В прошлом, оригинальный Клейн и Бенсон очень сильно экономили, чтобы накопить такую кучу денег. Когда они пришли в магазин одежды и увидели цену, они сразу убежали, даже не пытаясь торговаться. Каждый из них купил себе костюм в магазине на улице Железного Креста, всего за два фунта.
Именно из-за этого инцидента у оригинального Клейна сложилось глубокое впечатление о ценах на одежду.
— Х-хорошо, — промямлил Клейн в ответ.
В этом вопросе он был как настоящий Клейн. Он был тем, кто заботится о своей внешности.
Данн снова достал карманные часы и, со щелчком открыв их, взглянул на время.
— Наверно, тебе лучше сначала посетить миссис Орианну. Я знаю, что ты проведешь еще достаточно много времени у старого Нила, поэтому, когда вы закончите, миссис Орианна уже наверняка уйдет домой.
— Хорошо, — Клейн прекрасно осознавал свою бедность, поэтому не возражал против этого.
Данн вернулся к столу и потянул за несколько свисавших там веревок, сказав:
— Я попрошу Розанну отвести тебя к ней.
Веревки запустили механизм, отозвавшийся звуком работающих шестеренок, который привел в действие колокольчики в приемной Охранной Компании Терновник. Услышав это, Розанна быстро подскочила и осторожно направилась вниз. Прошло немного времени, прежде чем она предстала перед Клейном.
Данн сказал с насмешкой:
— Я же не помешал твоему безделью, верно? Отведи Моретти к миссис Орианне.
Розанна в тайне скривила губы и бодро ответила:
— Хорошо, Капитан.
— И это все? — выпалил Клейн в удивлении.
— А что такое? — ответил Данн вопросом на вопрос.
— Я имею в виду, разве мне не нужна ваша подпись, чтобы попросить аванс у миссис Орианны? — Клейн всеми силами старался говорить простым языком.
— Ох, нет. В этом нет необходимости. Розанны будет достаточно, — ответил Данн и указал на шатенку.
В этот момент он снова услышал крик Данна.
— Подождите. Еще кое-что…
— Мы можем обсудить все сразу? — Клейн обернулся с улыбкой на лице.
— Да?
Данн потер виски и сказал:
— Когда будешь у старого Нила, не забудь взять у него десять пуль для охоты на демонов.
— Я? Взять пули для охоты на демонов? — в изумлении уставился на него Клейн.
— Револьвер Уэлча же еще у тебя, верно? Тебе нет необходимости сдавать его, — Данн сунул руки в карман. — С пулями для охоты на демонов, если ты столкнешься с паранормальной опасностью, то сможешь защитить себя. По крайней мере, это придаст тебе немного больше уверенности.
— Хорошо. Про это я точно не забуду.
— А вот тут уже потребуется официальный документ. Подожди минутку, — Данн сел и взял темно-красную ручку. Он быстро написал письмо, подписал его и поставил печать.
— Спасибо, Капитан, — искренне поблагодарил его Клейн.
Он медленно отошел назад, прежде чем развернуться.
— Подожди, — снова закричал Данн.
— Что-нибудь еще?