Когда он уже было собирался сесть в карету, мышцы на его спине вдруг напряглись. Затем он тихо, едва различимо шепнул Клейну:
— У меня нет с собой денег.
— Я заплачу, — улыбнулся Клейн.
Эмлин молча сел в экипаж. Клейн сел напротив него, и когда карета наконец тронулась с места, он задал бледному спутнику вопрос:
— Так значит, вы лекари и травники?
— Это наш, сангвинов, дар, — несмотря на усталость, вздернув подбородок, похвалился Эмлин. — Все выдающиеся мастера алхимии — сангвины!
— Неужто… — прошептал Клейн и о чем-то задумался.
— Уведомь своего друга, что я вернулся на Ривербэй-Авеню. Мои родители найдут меня там.
— Хорошо, — просто ответил Клейн.
Минут через двадцать карета добралась до места назначения.
Расплатившись, Клейн вышел из экипажа и увидел, что Эмлин Уайт смотрел на окно, выходившие из спальни. На его лице читалось какое-то ненормальное возбуждение.
Сдерживая себя, вампир прижал руку к груди и низко поклонился Клейну.
— Как-бы то ни было, я должен поблагодарить тебя.
Клейн тут же расплылся в улыбке.
— Не стоит. Щедрого вознаграждения, за твое нахождение, будет почти достаточно. На что я действительно рассчитываю, так это на помощь твоей семьи, в создании одного потустороннего лекарства, для одного «клиента». Такова моя цена.
Глава 370. Зрительские овации
Щедрое вознаграждение… Особое лекарство… — остолбенев, прокрутил в голове Эмлин.
Он явно ожидал не такого ответа.
Где же твои джентельменские манеры? — Шокировано подумал вампир.
Мне, как детективу, надлежит придерживаться строгих принципов, в том числе, и регулярного бухгалтерского учета. Из-за тебя я отменил свой визит в Клуб «Квилег». Я без понятия, что там сегодня подавали на обед, и тем не менее… — глядя на вампира, рассудил Клейн.
— Мне сначала нужно увидеть «клиента», перед тем как приготовить «лекарство», — спустя пару секунд, с улыбкой заговорил Эмлин.
А ты, я погляжу, уверен в себе… — задумчиво кивнул Клейн.
Уайты, судя по всему, выдающиеся знатоки алхимии… Если со мной что-нибудь произойдет, например, если меня ранят или отравят, то я смогу прийти к ним за лечением… Не пропадут ли мои старания напрасно, касаемо Отца Утравски с его зельем Аптекаря? В любом случае, мне больше не нужно беспокоиться о наличии целителя под рукой… Да уж, порой запланированное не поспевает за случившимся…
Нет, старания точно не были напрасны… Я уже отбил затраты Мисс Мага… А формула, пока она есть — всегда будет в цене…
Впрочем, Уайты определенно больше не сунутся на Ривербэй-Авеню… Заживут где-нибудь под новыми именами… Возможно, я уже не смогу их найти, когда они мне понадобятся…
Как бы то ни было, я всегда смогу заглянуть в Церковь Урожая, вдруг Эмлин там окажется…
Клейн снял шляпу, поклонился и произнес:
— Без проблем, я отвезу тебя к нему, когда придет время. Ну, а пока, я тебя оставлю. Всего хорошего.
Эмлин Уайт, не изменившись в лице, нерешительно добавил вдогонку:
— Если поможешь мне избавиться от чар Свечи ментального ужаса, то ты получишь щедрую награду, — он замолчал и вздернул подбородок, — и мое расположение.
Я лишь Фокусник, вооруженный Брошью «Солнца» и Ядовитым флаконом… Я силен в медиумизме, но никак не в психотерапии… Что я могу поделать? Из всех, кого я знаю, только Мисс Справедливость связана с чем-то подобным… Но и она лишь Телепат восьмой последовательности… Если, конечно, ты не захочешь уверовать в «Шута не из этой
эпохи», чтобы мы смогли использовать познания и техники из Книги тайн Клармана… Кстати, вампиры же, вроде как, поклоняются первобытной Луне… Насколько я помню, в книге как раз делается большой акцент именно на луне… Интересно, могла ли Лилит быть первобытной Луной?
Клейн задумчиво улыбнулся и сказал:
— Я подумаю, чем тебе помочь.
Эмлин молча кивнул и нетерпеливо бросился к дверям своей спальни.
Наверное, если бы извозчик не стоял поблизости, то Эмлин бы расправил свои черные крылья летучий мыши и влетел прямо на второй этаж здания.
Клейн хихикнул, слегка покачав головой.
Он двинулся тем же экипажем к ближайшей станции парового метро. Затем, сделав пересадку, он вернулся в Район Шервуд, на Минек-Стрит 15.
Перед тем как войти к себе, он, уже по обыкновению, проверил почтовый ящик.
К его удивлению, внутри ящика ждало письмо.
На конверте не было марки, но письмо было точно адресовано детективу Шерлоку Мориарти.
Подпись: «Юрген Купер».
Юрген? — Озадаченно прочитал имя отправителя Клейн и разорвал конверт.
Уличный фонарь наполнил раскрытый конверт слабым светом. Внутри был лист бумаги и две свеженькие банкноты, номиналом в сумму 6 соли.
А ведь точно, я заходил к Броуди трижды… По 2 соли за каждую кормежку…
Клейн отворил входную дверь и зажег газовую лампу.
Развернув лист бумаги, он увидел послание от Юргена, которое, хоть и было написано от руки, но выглядело крайне аккуратно. Выведенный почерк адвоката как нельзя хорошо подчеркивал его щепетильную и педантичную натуру.
«Дорогой Детектив Мориарти,
Спасибо вам за заботу о Броуди. Прилагаю к письму ваше заслуженное вознаграждение.