Читаем Повелитель Тайн полностью

Как бы то ни было, его радовала неизменная ему осторожность. Из-за того, что его разыскивали Орден Авроры и сектанты из Школы Розы, он не рисковал понапрасну и не таскал с собой весь свой мистический инвентарь. Единственное, что могло его хоть как-то обличить как преступника — это его револьвер, но тот, благодаря силам Фокусника, был мастерски припрятан [Где?].

Войдя в комнату для допросов, он пересказал письмо, полученное им от Изенгарда Стэнтона.

— Позже мы проследуем к вам домой, чтобы изъять то письмо, в качестве улики. Я надеюсь, что оно все еще там. Конечно, ваш адвокат будет присутствовать во время обыска, — произнес офицер. — Как вы познакомились с Изенгардом Стэнтоном?

— В ходе расследования дела о серийном убийце, — без колебаний ответил Клейн.

Сказав это, он вдруг замер.

Все произошедшее ему что-то напоминало. Он всегда подозревал, что у того дьявольского пса был хозяин.

Да, книга, которую читал Стэнтон перед нападением называлась «Сивеллаусские легенды о дьяволах»… Может быть, хозяин того пса-убийцы наконец решился на месть? Ведь детектив Стэнтон как раз был главенствующим лицом в расследовании и фигурировал в полицейских отчетах… —сложил в голове факты Клейн.

Глава 412. Письмо

Как только Клейн подумал о возможной причастности к преступлению хозяина дьявольского пса, детектив сменил стратегию беседы и решил рассказать все о своей связи с Изенгардом Стэнтоном.

Кроме того, он не забыл упомянуть, что Изенгард собрал команду частных сыщиков, для расследования серийных убийств, а также напомнил о величине вознаграждения.

— На самом деле я лишь дал пару советов и поделился своим спорным мнением, и тем не менее, мой вклад был оценен как самый полезный, от чего я получил наибольшую часть того вознаграждения, — заключил Клейн.

Два офицера, что вели допрос, записывали все, что говорил подозреваемый. Один из них спросил, мог ли кто-то еще подтвердить последние сказанные Клейном слова. Последний дал им имена и адреса Стюарта, Касланы и других частных сыщиков.

— Очень хорошо, мистер Мориарти. Мы благодарны вам за активное содействие следствию, — закрыл блокнот полицейский. — Сколько по времени вы находились в доме Изенгарда Стэнтона? Я имею в виду, с того момента, как вы вошли внутрь дома и до того момента, как мы вас обнаружили.

Клейн на мгновение задумался, и не посоветовавшись со своим адвокатом, прямо ответил:

— Две или три минуты.

Другой полицейский изогнул бровь и сказал:

— Многие жители поблизости подтвердили, что вы вошли в дом потерпевшего около 14:10. Мы прибыли на место происшествие в 14:28. Иными словами, вы пробыли на месте преступления около восемнадцати минут, а не две или три! Что вы делали там на протяжении всего этого времени? Почему не сообщили о преступлении полиции?

Прошло восемнадцать минут? — Нахмурился Клейн.

По ощущениям Клейна он пробыл в дверях комнаты отдыха около минуты.

Может быть, это странное ощущение, когда за мной наблюдали, как-то сбило меня с толку? Неужели это была какая-то потусторонняя сила? Если за всем этим действительно стоял хозяин той псины, то он наверняка Потусторонний шестой или даже пятой последовательности… — размышлял Клейн.

Юрген, тем временем, наклонился вперед, готовясь обвинить полицейских, что те задавали наводящие вопросы.

Повод был, мягко говоря, не самый удачный, но он хотел поубавить темпы допроса и отсрочить невыгодный для его клиента вопрос.

— Но я сказал правду, — потер лоб подозреваемый. — По моим ощущениям прошло две или три минуты, с того момента, как я переступил порог того дома.

Сказав это, он подчеркнул:

— Повторюсь, по моим ощущениям.

Офицеры переглянулись, а затем записали слова допрашиваемого.

— В течении тех восемнадцати минут вернулся слуга. Он звонил в дверь, но ему так никто и не открыл. Поэтому он взглянул в эркерное окно и увидел на полу разрезанный труп и вас, стоявшего посреди места преступления. Тот слуга ужаснулся и ринулся прямиком в полицейский участок. Прохожие и соседские жильцы это подтвердили.

Клейн проигнорировал взгляд Юргена и повертев головой произнес:

— Я не слышал никакого звонка.

Офицеры вновь переглянулись и молча записали показания.

Они и дальше засыпали его вопросами, касавшиеся других деталей дела, а Клейн, освобожденный от чувства вины, честно отвечал.

В конце концов, прервав серию вопросов, он спросил полицейских:

— Вы нашли детектива Стэнтона? Я не видел в той комнате его тела. Скорее всего, он все еще жив…

Полицейский щелкнул ручкой и произнес:

— Это одна из вещей, которые мы бы и сами хотели узнать. В комнате отдыха были найдены следы борьбы, но окна в ней были закрыты и не открывались несколько дней, что характерно для осенне-зимних сезонов. Нападавший и мистер Стэнтон как-то покинули то место. Мы не нашли никаких следов ни в доме, ни в округе. Также, — словно опережая вопрос Клейна, офицер добавил, — никто из опрошенных не видел никакой погони или человека, что перетаскивал тело.

Может быть все произошло глухой ночью? Может быть нападавший прошел сквозь стену? — Клейн молча подкидывал догадки.

Перейти на страницу:

Похожие книги