Читаем Повелитель Тайн полностью

Фигура подняла правую руку и словно целившись из револьвера, направила неразличимое оружие прямо на Клейна.

Затем силуэт согнул руку в локте, задул дуло и бесшумно растворился в ночной тьме.

Глава 413. Посетители

Внутри полицейского участка, что отвечал за Минек-Стрит и прилегающие территории.

Клейн пожал руку офицеру, провожавшего его.

— Это письмо с угрозами, вполне вероятно, имеет какое-то отношение к той серии убийств. На организатора детективной группы, мистера Изенгарда Стэнтона, также сегодня было совершено нападение! Пожалуйста, отнеситесь к этому вопросу со всей серьезностью.

— Не волнуйтесь, мистер Мориарти. Мы приложим все наши усилия и в обязательном порядке доложим все вышестоящему руководству.

— Спасибо вам, — надел шляпу Клейн и вышел.

Найдя два письма с угрозами, и увидев явную провокацию от, как ему казалось, хозяина дьявольского пса, Клейн без колебаний отнес все улики в ближайший полицейский участок и обо всем сообщил. Он втайне надеялся, что правоохранительные органы незамедлительно передадут дело Уполномоченным Карателям или Разуму Машины, дабы те поместили его под защиту.

На самом деле, у него не было больше причин сохранять свою личину детектива, и он вполне мог переехать, но Клейн подозревал, что угрожавший ему автор писем на то и рассчитывал.

Этот преступник действительно мог уповать на то, что Клейн, будучи нелегальным Потусторонним, испугается и потеряет бдительность.

А ведь когда я направлялся в полицейский участок, он мог бы и напасть на меня… Для него это было удачное время… Впрочем, он не стал на меня нападать даже тогда, когда я находился у себя дома… У него наверняка какие-то иные планы… — насторожился Клейн, а затем вернулся на Минек-Стрит.

Как только он вышел из кареты, он увидел кого-то слонявшегося под дождем перед его домом.

Сердце Клейна екнуло, но он спустя миг расслабился, узнав посетителя.

Это был Стюарт, детектив стройного телосложения, который обожал сыскной гений мистера Мориарти.

Нужно быть настороже… Вдруг это не Стюарт, а кто-то другой, кто обладает силой Безликого? — Задумался Клейн и крепко сжав трость направился к стоявшему в свете фонарей мужчине.

Услышав осторожный оклик, Стюарт повернул голову и выпалил:

— Мистер Мориарти, я получил письмо с угрозами. Там было написано: «Вы все умрете!».

— Ох, вы тоже такое получили? — Воскликнул Клейн удивившись, хоть и понимая, что такой исход был вполне логичен.

Ведь Стюарт также был одним из детективов, которых созвал к себе на помощь Изенгард Стэнтон.

— Неужели вы тоже получили письмо? — Выпучив глаза вопросил детектив.

— Да, — со всей серьезностью кивнул Клейн.

И даже не одно… — добавил он про себя.

— Что же делать? Сначала я пошел к мистеру Стэнтону, но как узнал, что на него было совершено нападение, то тут же отправился к вам. Слава богу, что вы пришли. Я уже собирался уходить!

Клейн указал на дверь.

— Давайте поговорим внутри.

Войдя в гостиную, Клейн, извинившись, направился в ванную, чтобы второпях подняться над серым туманом для свершения двух пророчеств. Во-первых, он должен был убедиться, что человек, ждавший его в гостиной, был на самом деле Стюартом. Во-вторых, он намеревался выяснить, сулил ли надвигающийся вечер серьезную опасность.

В обоих случаях пророчества гласили положительный ответ.

Иными словами, в гостиной действительно стоял Стюарт, а вечер был весьма опасным.

Конечно, опасность могла таиться на в прямой угрозе Клейну, но кто-то мог устроить ему неожиданные неприятности. Как бы то ни было, гадания не были панацеей. Все, на что он мог рассчитывать в то время, так это на неясное предостережение.

Кроме того, над пророчествами не властвовали ни метод исключения, ни дихотомия[1].

Вернувшись в реальный мир, Клейн спустил воду в унитазе и под шум воды вымыл руки.

— Стюарт, не хотите чаю? Может быть кофе? — Спросил совершенно спокойно хозяин.

Гость отрицательно завертел головой и сказал:

— Сначала нам нужно обсудить эту проблему. Да, бывало, я получал раньше много писем с угрозами, но они были цветочками, в сравнении с тем, что я нашел сегодня. Я почти уверен, оно было написано свежей кровью! Я чую, что это не пустые угрозы! Кстати, на мистера Стэнтона напал тот же человек, верно?

— Думаю да, — кивнул Клейн и сел. — Скорее всего, это как-то связано с тем серийным убийцей. Из общего у вас, у меня и у мистера Стэнтона лишь тот случай.

Как-то сильно уж он переволновался… Его испугал факт нападения на мистера Стэнтона?

— Наблюдал Клейн за гостем, подмечая детали.

Заразившись хладнокровием Клейна, Стюарт заметно успокоился. Он снова уселся в кресло и задумавшись произнес:

— Похоже, что так оно и есть…

Не успел он договорить, как вдруг кто-то позвонил в дверь.

Стюарт в мгновение ока встрепыхнулся, словно перепуганная канарейка.

Клейн одарил его нахмуренным взглядом, а затем направился к источнику шума.

Коснувшись ручки двери, перед ним возник образ очередного посетителя.

Перейти на страницу:

Похожие книги