Читаем Повелитель теней. Том 1 (СИ) полностью

Когда я вылетела из коридора, как обычно, образовавшегося передо мной в клубящейся стене туч, извергающих молнии, то увидела на широкой площадке возле чёрной башни одинокую фигуру. Бен Олдридж стоял на крепостной стене и смотрел на меня. Ветер рвал за его спиной широкий плотный плащ, отчего он неприятно напомнил мне большую чёрную и к тому же встрёпанную птицу.

Я опустилась на плиты площадки в тот момент, когда прямо за моей спиной сверкнула огромная молния, и стены сотряс оглушительный грохот. Яркий отсвет отразился в потоках воды, стекающих в щели между плитами, и погас. Шум дождя после раската грома показался ещё более глухим и монотонным.

— Где вы были? — резко спросил Бен, взглянув на меня.

Его бледное лицо было мокрым, но он, похоже, не обращал внимания на струйки, стекающие со щёк за воротник. Я изобразила недоумение. Он раздражённо пожал плечами.

— Я не имею в виду, что вы должны докладывать мне, куда улетаете, но мне хотелось бы знать это, чтоб, если что-то случиться, я мог бы что-то предпринять, что б помочь вам. Я лучше знаю этот мир.

— Сидя здесь? — уточнила я.

— У меня хорошие источники информации. И если вы попадёте в беду… Пока вы живёте здесь, я несу за вас ответственность.

— Кто сказал? — насторожилась я.

— Я. Этого достаточно.

— В одном вы совершенно правы, Бен, — улыбнулась я. — Я не обязана ставить вас в известность о своих планах. Если они вообще у меня есть. А где я, и что со мной вы вполне можете узнать от ваших маленьких чёрненьких шпионов.

— Как хотите… — он хмуро смотрел на меня. — Просто вам следует быть осторожнее. Этот мир напичкан магией и населён не только людьми, но и различными странными существами. Если вы собираетесь когда-нибудь вернуться домой, вам нужно, по меньшей мере, дожить до этого.

— Вы считаете, что мы можем вернуться домой? — заинтересовалась я.

— Не с моей помощью, — отрезал он и, развернувшись, пошёл к узкому проёму, ведущему внутрь замка.

— Постойте, Бен, — крикнула я и догнала его. — С чего бы это вы так озаботились моей безопасностью?

— Я никогда не говорил, что отношусь к вам плохо, командор, — ответил он. — И я действительно знаю, что это очень опасный мир. Мне б не хотелось, чтоб с вами что-то случилось.

— Спасибо за заботу, но я спросила не об этом. С чего вдруг вы надумали проявлять вашу заботу именно сейчас?

Он какое-то время смотрел на меня. Наверху снова загрохотало и он, поморщившись, посмотрел туда. Яркая вспышка озарила его бледное лицо.

— Я потерял вас из виду, — признался он. — Второй раз. Первый, когда вы выпрыгнули из окна в луаре. Второй — сейчас. Вы делаете это специально?

— Тени могут следить за мной только в этом измерении? — на всякий случай спросила я.

— А вы нашли другое? — тут же прищурился он.

— Тени могут следовать за мной, когда я лечу? — задала я ещё один вопрос.

— Может, всё дело в этом, — нерешительно кивнул он. — Так что с измерением?

— Кто здесь может создавать искусственные измерения?

— Мы играем в вопросы, не давая ответов. Вы заметили?

Он снова начал раздражаться.

— Заметила, — наконец, ответила я. — Но эта игра становится у нас с вами постоянной.

— Я не знаю здесь никого, кто умел бы создавать искусственные измерения, — произнёс он, видимо, решив проявить добрую волю. — И знаю только одного человека, который может проникнуть в любое измерение. И он не здешний.

— Кто это?

— Где вы были?

— У тёмных эльфов. Там мой радист. Узнавала, как у него дела.

— Джим Ноттингем, — бросил он и, снова резко развернувшись, ушёл.

Его мокрый, тяжёлый от воды плащ хлестнул меня по ногам. И я решила, что мне пора пойти к себе и немного отдохнуть.

В моей комнате меня ждал растопленный камин и поднос с обедом на столике рядом. Я подумала, кто подсуетился, позаботившись о голодной страннице, Бен или местное Вездесущее. Впрочем, это был не тот вопрос, который мог меня занимать долгое время. Принявшись за трапезу, я снова вернулась к своим мыслям, а именно, как мне попасть внутрь Гнезда Ворона.


Почему-то теперь это было для меня очень важно. Даже важнее, чем вытянуть из Бена информацию о способах запустить движки баркентин. Это было немного неприятно, но где-то в глубине души я понимала, что это логично. Мне уже стало ясно, что в этом мире свои законы, и они чем-то похожи на законы компьютерной игры. Чтоб двигаться дальше, нужно выполнить поставленную задачу. Нужно пройти уровень, чтоб подняться на следующий. Только пройдя все уровни можно услышать звуки фанфар и увидеть «the game is over» в сиянии фейерверка. И чтоб пройти этот уровень, я должна разобраться в истории с фениксом и вороном. К тому же сама по себе тайна магических птиц меня заинтриговала. Ну, и то, что меня не пускают в замок, делало совершенно естественным, что мне страшно хотелось туда попасть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези