Читаем Повелитель теней. Том 2 (СИ) полностью

Следующим днём, который был тёмным, Дуэйт прогуливался по галерее с двумя старшими принцессами. Он был в курсе разоблачённой интриги Дамы Полуночи. Все знали, что она находится под арестом в подземелье и против неё начато следствие. Эта новость мгновенно облетела не только замок, но и город, добавив радости к всенародному празднику. Однако никто толком не знал, что произошло. Конечно, некоторые из гостей помнили, как загорелась статуя, но никак не увязали это происшествие с разоблачённым заговором. К тому же альдор сказал, что это всего лишь упавшая свеча, и неважно, что никаких свечей поблизости не было, он сказал, и все приняли его объяснение. Он же альдор.

И вот теперь Дуэйт оказался в центре внимания, потому что заговор, по слухам, имел целью извести контаррена Беренгара с помощью заклятья смерти. Многие дамы кружили возле молодого мага, как мотыльки вокруг огня. Им хотелось всё разведать, чтоб потом понести золотую пыльцу свежих сплетен на своих изящных крылышках и на какие-то волшебные мгновения оказаться в центре внимания. Но их опередила принцесса Ортелла, подхватив Дуэйта под руку. С другой стороны оказалась принцесса Вирена, совсем юная, но не по годам умная и решительная.

— Ну, же, Дуэйт, душка, расскажите нам правду, — уговаривали его сёстры.

— Я не могу, мои принцессы. Альдор категорически запретил разглашать сведения до суда, — вежливо отнекивался он, пока они шли, поглядывая на обновлённых грифонов и рыцарей с гербовыми щитами.

— Дуэйт, вы же любите нас, — ныла Ортелла, едва не прижимаясь нежными губками к его щеке и обдавая ароматом фиалок.

— Только если вы поклянётесь, что никому не скажете, — начал уступать он.

Девушки были расстроены. Но знать и молчать — это всё же лучше, чем не знать. Само знание тайны возвышает над незнающими её. К тому же тайное знание куда более ценно, чем пустые сплетни, ценность которых живёт лишь краткий миг, пока они со скоростью ветра разносятся по залам замка, а потом они не стоят ни гроша. Рассудив так, сёстры подвели мага к главной статуе Синего Грифона и, коснувшись его орлиных когтей, пообещали хранить всё в тайне, пока им не разрешат открыть её другим.

После этого они отправились во внутренний дворик, и Дуэйт долго ходил по дорожкам тёмного сада, выбирая место для своего откровения. Наконец, он сел на скамейку напротив журчащего фонтанчика, и принцессы тут же присели рядом. Он честно рассказал им всё от начала до конца, с того момента, как в стеклянном шаре среди чернильной темноты проглянули горящие тревожные руны странного предупреждения. Он расписал им в подробностях, как искал разгадку этой головоломки, и, девушки, будучи умными и образованными, внимательно слушали его и кивали красивыми головками. И закончил он свой рассказ тем, что поведал об обстоятельствах ареста Дамы Полуночи, которые знал со слов других.

— И что же, она призналась? — спросила Вирена.

— Понятия не имею, — небрежно пожал плечами Дуэйт. — Об этом лучше спросить у лорда Деллана.

— Думаю, что проще расспросить об этом колонну в тронном зале, — слегка разочарованно пробормотала Ортелла. — Она скорее разоткровенничается.

— А что эти буквы в шаре? — спросила Вирена, которую более всего заинтересовала головоломка. — Откуда эта подсказка?

— А вот это — самая большая тайна, о которой никто не должен знать, — непреклонно заявил Дуэйт.

— А за поцелуй? — обольстительно улыбнулась принцесса.

— Нет, — твёрдо заявил он.

— А за два? — накинула цену Ортелла.

— Только между нами, — вздохнул Дуэйт, не устояв перед соблазном. — Эта информация никогда не будет оглашена, потому что это государственная тайна.

— Мы уже поклялись, — напомнила Вирена. — И мы не дети. Что такое государственная тайна мы знаем и умеем их хранить.

— Конечно, — согласился он. — Так вот, у нас есть тайный союзник, который вызвался навести тень на короля Ричарда и мешать ему во всём. Он намерен помочь нам в войне в обмен на право учредить в луаре свой храм.

— И кто же это? — спросила Ортелла, сверкая от любопытства глазами.

— Колдун Ротамон. Я сказал, но вы ни в коем случае никогда не должны произносить это имя.

— Конечно, — задумчиво кивнула Вирена. — Значит, у нас есть тайный союзник.

Они ещё немного посидели и, поднявшись, прошли по дорожке к входу на галерею. А в это время на скамье по другую сторону живой изгороди в глубокой и мрачной задумчивости сидел посланник Сен-Марко граф Деманкур. Наконец, он решительно поднялся и, вернувшись в предоставленные ему покои, срочно вызвал своего секретаря.

Глава 14

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме