Какое-то время возле друзей вертелся и Жан Жувер, прислушиваясь и приглядываясь, пытаясь задавать какие-то провокационные вопросы и даже притворно ругая короля, но потом он куда-то исчез и никто не заметил, что его больше нет рядом. Зато, когда столы для гостей начали пустеть и король покинул зал вместе с хозяином дома, к сплочённой группе баронов присоединились молодые рыцари во главе с принцем Жоаном, смотревшие на старших товарищей с восхищением и лёгкой завистью. Им были рады, и с удовольствием рассказывали о былых временах, военных хитростях и лихих атаках на алкорцев.
— Я слушаю, Рене, — хрипло произнёс Марк, поморщившись от приступа мигрени. — Что ты ему сказал?
— Я сказал только о платке с монограммой и этой странной истории с пятью сотнями золотых марок, предоставив ему самому искать связь. Похоже, он её нашёл, потому что разозлился, но не на меня. Он сказал, что этого явно недостаточно, но заметно успокоился и, думаю, больше не будет требовать найти преступников.
— Даже для виду?
— Он согласился с нашей версией.
— Правда?
— Я не могу смотреть на это, Марк, — наконец, не выдержал Рене и, поднявшись, подошёл к шкафу. Достав оттуда синюю склянку, он плеснул из неё тёмной жидкости в кубок, а потом добавил воды и, вернувшись к столу, поставил перед другом: — Выпей. Это изобретение Тома, которому часто приходится ходить по кабакам и пить с несметным количеством людей, чтоб получить нужную информацию. На вкус ужасно, но действует быстро.
— Я готов жабу проглотить, лишь бы это закончилось, — проворчал Марк и разом выпил содержимое кубка. — Действительно, гадость, — морщась, прокомментировал он. — Так что там с Монтре? Почему ты думаешь, что его удовлетворил твой ответ?
— Потому что сегодня утром Теодора Бризона нашли в канаве с перерезанным горлом, — снова сев за стол, пояснил де Грамон.
— Вот как? — Марк какое-то время молчал, а потом уточнил: — И что с этим убийством?
— Ничего. Брат Теодора Альфонс сказал, что они с братом поссорились и тот один уехал в город. Больше он его не видел. Он был сильно напуган, твердил одно и то же, и не смог уточнить детали. Я спросил его, из-за чего они поссорились, но он сказал, что не помнит. Потом сказал, что из-за денег, а под конец бормотал что-то об оскорблении дамы.
— Он рассказал, что они ссорились с Жувером?
— Нет. А они ссорились?
— Да, и очень бурно. Их разнял де Морен. Кто будет вести расследование этого убийства?
— Никто. Я сегодня говорил с королём. Он воспринял эту новость спокойно и сказал, что, скорее всего, Бризон напился и с кем-то поссорился. То есть это была обычная дуэль.
— В результате которой ему перерезали горло и выбросили тело в канаву?
— Так сказал король.
— Разве смерти на дуэлях не расследуются?
— Обычно да, но в данном случае вынесен высочайший вердикт. Да и кто такой этот Бризон? Сейчас, когда все готовятся к войне, смерть вздорного мальчишки никого не интересует.
— Значит, ты оставишь всё, как есть?
— У меня полно других дел. Например, поиск шпионов при дворе. Нам с тобой, думаю, стоит сосредоточить наши усилия на этом. Но сначала нужно сделать кое-что ещё. Король намерен сегодня объявить о каких-то своих решениях, в связи с чем нам следует явиться в тронный зал. Ты пойдёшь?
— Конечно, — Марк поднялся и замер, прислушиваясь к себе. — Да, Рене, мне намного лучше. Надо будет попросить у Тома такую склянку на будущее. А пока идём.
Они вместе спустились по крутой винтовой лестнице и прошли по заполненным пёстрой толпой залам. Здесь теперь тоже чувствовалось приближение войны. Куда меньше стало ярко одетых праздных господ, которые раньше презрительно щурились друг на друга и сбивались в шепчущиеся кучки, обсуждавшие многочисленные сплетни. Больше — спокойных, уверенных в себе мужчин, носивших поверх дорогих камзолов красиво украшенные латы и тонкие кольчуги и привычно держащих на эфесах фамильных мечей унизанные массивными перстнями мозолистые руки. Только прекрасные дамы, явно воодушевлённые прибытием ко двору богатых и мужественных кавалеров, всё так же создавали вокруг себя ощущение лёгкого, слегка фривольного праздника.