Читаем Повелитель Теней. Том 3 (СИ) полностью

Эллибероут парой размашистых ударов разделила на части двух эльфийских зомби.

Ее двуручник вошел в дорогу на добрый метр и драконесса обессиленно на него оперлась, упав на колени.

И… все.

Эти эльфы были последними.

Вокруг нас — ни единой души.

Мы убили их всех.

Каждого.

— Стоило это того, сукин ты сын? — прохрипел я в ухо эльфу, в котором уже не сомневался — это явно командир этого блядского отребья.

— Вы — чудовища, мы вас всех истребим! — взвизгнул он в конце своей пафосной фразы, получая еще один удар кулаком.

— Я же вас даже не трогал, бляди, — моя рука схватила его за шею и рывком я повернул его голову к себе. — Ваша сумасшедшая богиня решила возложить на меня ответственность за смерть вашей принцессы, к которой я не причастен! Вы охотитесь на меня, словно на зверя…

— Ты… и есть… зверь… Практик… чудовище! — прохрипел эльф, с глупой надменностью смотря мне в глаза.

— Смотри сюда, сука, — Я обернулся, чтобы найти глазами тело Лаурель, но с удивлением обнаружил, что вместе со своим пленником нахожусь уже рядом с телом лучницы. — Она — эта прекрасная рейнджер, была той самой эльфийкой, которая дала мне понять, что среди вашего народа не каждый второй мудак. Я почти что полюбил ее! А ты и твои длинноухие выблядки убили ее! Выжгли душу!

— Все… кто рядом… с тобой… сдохнут! — бледное лицо эльфа стало синеть, а мои пальцы практически сдавливали его гортань и позвонки.

— Вы сами развязали эту войну, ублюдки, — подвел черту я. — Надеюсь, твоя богиня смотрит сейчас и увидит, как я убью последнего из того отряда, который она прислала…

— Ты не посмеешь! — неожиданно сильным голосом произнес он. — Я — наследный принц Лесного Королевства! Я…

— … просто плоть в моих руках, — закончив за него фразу, я приложил руку к лицу эльфийского ублюдка и выжег его сознание и душу «Развополощением Теней». — А сейчас — так и вовсе дерьма кусок.

Отбросив в сторону бьющеюся в конвульсиях массу эльфийского мяса, я бережно поднял на руки бездыханное тело Лаурель и бережно положил его в фургон, который, сука, эту бойню пережил.

— Прости меня, девочка, — лоб сам собой уперся в холодный металл. — Я не смог…

Впервые с момента смерти родителей внутри появилось чувство потери кого-то по-настоящему дорогого для меня.


* Речь идет о песне Владимира Высоцкого "Их восемь, нас двое".

Глава 22

Раскат грома совпал со вспышкой особо сильной молнии, на мгновение осветившей полет земли с примитивной штыковой лопаты.

Почва раскисла из-за тех тонн воды, которые обрушивали на нас сверху темные небеса.

Однако ни я, ни Олегус, ни Фратер ни на миг не прекращали своей работы до тех пор, пока все не было закончено.

Три могилы, три небольших кургана земли, возвышающиеся под сенью могучего дуба, возвышающегося над всей остальной рощей на севере от стен замка Беркруд.

Место, в которое не войдет никто, чтобы осквернить останки павших соратников.

Эллибероут, пусть и не сказала ни слова возражения на мою просьбу, но все же наложила могущественную защитную печать на эту рощицу, одиноко выделяющуюся у подножия непроходимых скал, с трех сторон окружающих гористую долину, на которой возвышался сам замок.

Я видел, что драконессе нелегко давалось сильное колдовство, но и не мог допустить даже мысли о том, что кто-то или что-то надругается над останками Лаурель или Слуги.

В могиле Марины лежали ее немногочисленные личные вещи, вроде крохотной тряпичной куколки, и собранный у фургона прах гарпии.

Больше хоронить было нечего.

Треклятое Светлое колдовство выжигало существ, созданных при помощи Магии Теней не хуже, чем «Пожиратель Душ» — все вокруг себя.

Сверху лил ледяной дождь, а мы молча смотрели на три холма, не в силах произнести ни слова.

Да они и не требовались.

Погребальные традиции Аурхейма не требовали говорить что-то об усопших тем, кто их хоронит или их близким.

Да, у верующих в этом мире принято, чтобы представитель их церкви читал какую-то заупокойную молитву, но ни один из погибших товарищей не мог себя причислить хоть к какому-то богу.

А просить того же своего покровителя, чтобы он побеспокоился о душе Слуги, Фратер не стал.

Это кощунственно по отношению к душе погибшего.

Дождь лил как из ведра, превращая землю в грязевую кучку, словно сами небеса намекали, что после смерти мы ничем лучшим и не станем.

Даже если найдется хоть кто-то, кто позаботится о наших бренных телах и упокоит их с миром.

Нас было тринадцать, теперь десятеро.

И эти потери отразились в душе всех присутствующих, отразившись на каждом из нас по-своему.

Разительно переменился Паладин.

Я больше не видел на нем артефакта его Бога, да и сам неунывающий, в общем-то, Фратер, перестал улыбаться.

О себе могу сказать примерно так же, но…

Кого волнует чужое горе?

Внутри словно что-то умерло.

Можно было бы сказать, что произошло что-то ироничное, ведь я сам обещал Лаурель, что не будет никаких высоких чувств.

И сам же бросил последнему эльфу, что испытывал к девушке нечто большее, чем то, что хотел показать окружающим.

Сейчас могу с уверенностью сказать, что не лгал.

Перейти на страницу:

Похожие книги