Была ли её смерть страшной случайностью? Или похищение заранее спланировали, и преступником является кто-то из приглашённых? Маловероятно. Гости даже не догадывались о замысле двух рабынь. Скорее, под подозрением мог оказаться Оливер Кит. Вот только учитель совсем не походил на психически больного. Нет, вчера перед Бастианом предстал раздавленный горем, растерянный, до смерти напуганный юноша. К тому же практически всё своё время мистер Кит вот уже два года проводил в пансионе и не мог совершить прежние преступления. Разве что для этого ему бы пришлось раздвоиться.
«Помню эту кралю, — всплыли в сознании слова некоего Эфа Трутэра, мусолившего грязными пальцами чёрно-белую фотографию Сары. — Такая вся из себя нарядная. Аппетитная куколка. Видать, малость перебрала. Еле тащилась по улице, туда-сюда её мотыляло».
Единственным свидетелем, которого удалось отыскать, оказался пьянчуга из дешёвого кабака, расположенного в двух кварталах от дома графа. Чудо, что в ту ночь он повстречал Сару, чудо, что Бастиану повезло с ним столкнуться.
«Она села в коляску к какой-то роскошной даме».
«Коляска? Да самая обычная».
«Нет, я не сумел разглядеть леди. А вот девку хорошо запомнил. Языкатая оказалась. Огрызнулась, когда я предложил проводить её до дома. Горячая штучка», — осклабился тогда, продемонстрировав малочисленные уцелевшие зубы, пьянчуга.
Роскошная дама… Всё это время Бастиан считал, что убивает мужчина. Почему? Теперь и сам не мог ответить себе на этот вопрос. Может, потому что с самого начала метил в убийцы Эшерли Грэйва. Тот, по его мнению, был идеальным кандидатом на эту роль, подходил по всем параметрам. Есть возможности, нет алиби. Плюс его странные отношения с рабынями, затаённая обида на Эмилию и ненависть к нему, Мару.
А теперь эта женщина…
Умирая, девушки не испытывали страданий. Их предварительно опаивали. Наркотик обнаружился в крови каждой жертвы. Даже у его Мими… Пришлые не чувствовали приближение смерти. Просто засыпали, чтобы больше никогда не проснуться. Опустошённые. Их не насиловали. Наоборот, казалось, убийца к каждой испытывал трепетные, возвышенные чувства. Иначе зачем бы вся эта мишура? В Верилии тела женщин — жён, матерей, возлюбленных — усыпали лепестками роз и накрывали тончайшим саваном из дорогого руана.
Но лепестки не тлели, а саван не являлся иллюзией.
Хотел ли преступник показать этим, что испытывал к убитым привязанность? Или, наоборот, тлен и мираж указывали на фальшивость его чувств? Бастиан склонялся к мысли, что каждую свою жертву маг отождествлял с когда-то утраченной возлюбленной.
И в эту версию прекрасно вписывался Грэйв. К тому же убийства начались вскоре после того, как Эмилия расторгла помолвку.
Но если убийца — женщина? Тогда его замечательная версия про потерянную любовь давала трещину. Зачем какой-то магичке похищать и убивать пришлых, а потом воспроизводить церемонию прощания с дорогим человеком?
На этот вопрос у Бастиана пока что не было ответа. Так же, как и на тот, что уже бесконечно долго не давал покоя: зачем оставлять на телах жертв механические игрушки?
Внимательно осмотрев пришлую, дознаватель подошёл к хозяину квартиры. Сейчас допрос, а потом… А потом будет самое сложное: сообщить о смерти подруги Иве.
* * *
— Доброе утро, мисс. Надеюсь, вам хорошо спалось? — весело щебетал кто-то, распахивая шторы.
Перевернувшись на спину, с трудом открыла глаза и вперилась взглядом в потолок. В самом центре него, окаймлённая богатой лепниной, поблёскивала в тусклом свете нового дня хрустальная люстра.
Слава богу, уже утро. Всю ночь я ворочалась с боку на бок, не способная вырваться из плена беспокойного сна. Одного из тех, которые порой охотились за мной по ночам. Да ещё и эти стоны… Мне всё казалось, что где-то поблизости умирает человек. Умирает долго и мучительно, умоляя облегчить его страдания, но никто не желал внять его тихим мольбам.
И привидится же такое.
— Какое пасмурное утро… Но это не помешает нам отправиться на прогулку! — тем временем захлёбывалась радостью незнакомка. — Ведь так, мисс Фелтон? А можно я буду называть вас просто Ива?
Приподнявшись на локтях, взглянула на ту, что жаждала общаться со мной панибратски. Наверное, не испытывай я такой дикой слабости, закричала бы от удивления. Начала бы забрасывать Маэжи вопросами о неожиданных метаморфозах, произошедших с ней.
Но единственное, на что хватило сил, — это раскрыть от изумления рот. И пока пыталась вернуть отвисшую челюсть на место, Маэжи лучезарно мне улыбалась. Свежая, румяная, в нарядном, персикового цвета платье, отделанном кружевом, с распущенными волосами, волнами ниспадавшими по узким девичьим плечикам. Под стать локонам были и её глаза, абсолютно чёрные, словно два мориона, сверкавших на солнце.
Куда подевалась та блеклая тень, неохотно цедящая из себя короткие фразы? Сейчас передо мной предстала совершенно другая Маэжи — девушка лет восемнадцати, весёлая, задорная, пышущая здоровьем.