— Что ж… у меня было ощущение, что внутри меня, какая-то важная часть меня… Не знаю, как описать это неприятное чувство… Но все это было совершенно безболезненно. Звучит глупо? Но это ощущение было ни на что не похоже…Словно боль, но без боли… А потом я почувствовал страшную слабость.
— И когда вы впервые испытали эту безболезненную боль? — продолжал расспросы доктор Дейл. — Можете вспомнить?
Карлин медленно кивнул.
— Да. Пожалуй, это случилось около восьми недель назад. Я запомнил, потому что это был день, когда я познакомился с Розой Мионэ… Той ночью я не мог заснуть, отчасти от волнения, отчасти потому что впервые почувствовал эту безболезненную боль.
Дыхание Генри Карлина участилось, в нем послышались хриплые, надрывные нотки, и доктор Дейл подозрительно посмотрел на него, потом он повернулся к Дональду.
— Вы чувствовали слабость и в последующие дни?
— Да. И с каждым днем становилось все хуже, — объявил Дональд. — Наконец я настолько ослаб, что даже упал. Несколько недель я был сильно болен, но теперь мои силы по большей части вернулись.
— Вы и в самом деле так считаете? — спросил Дейл, и Дональд Карлин кивнул.
— Да, тогда мне определенно стало лучше. Я вышел погулять. Но на следующий день я почувствовал себя хуже. А потом ещё хуже. Сейчас я вроде бы оправился от второй волны этой странной болезни… Полагаю, вам все это уже рассказал мой отец.
— И всякий раз, отправляясь гулять, вы заходили в гости к мисс Мионэ?
Дональд Карлин с удивлением посмотрел на доктора Дейла.
— Да, так и было. Разве эти события связаны?
— Не берите в голову, — отмахнулся, улыбнувшись, доктор Дейл. — У вас не было других ощущений, кроме этой странной безболезненной боли и слабости?
Молодой Карлин снова замялся.
— Да, у меня порой возникала мысль о том, что я вижу галлюцинации. Это было странное ощущение. Когда я спал, мне все время казалось, что кто-то внимательно смотрит на меня.
Услышав эти слова, Генри Карлин побледнел, и доктор Дейл напряженно наклонился вперед, пытаясь поймать взгляд молодого человека.
— Кто смотрит? — спросил он. — У тебя есть предположения о том, кто это может быть?
Дональд Карлин замялся, а потом ещё более неохотно ответил:
— Что ж, похоже, это прозвучит довольно глупо, но это были глаза Розы… Розы Мионэ, о которой я упоминал. Они были темными, красивыми и странными…
— Выходит, глаза этой мисс Мионэ какие-то особенные? Что в них такого?
— Точно не скажу, — объявил Дональд. — Они кажутся такими темными и бездонными. Заглянув в них, вы словно получаете удар тока. Наверное, это у них наследственное, потому что у её отца и деда точно такие же глаза.
Доктор Дейл встал. Его лицо было таким же спокойным и невозмутимым, как всегда, но я знал, что он был взволнован. А потом мой друг неожиданно повернулся к Генри Карлину.
— Думаю, сегодня нам больше не стоит беспокоить вашего сына, — сказал, словно обрезал, доктор. — Завтра у нас будет много времени, чтобы заняться делами.
Дональд Карлин улыбнулся.
— Надеюсь, у вас нет более срочных дел, — заметил молодой человек. — Сейчас я чувствую себя совершенно здоровым и хотел бы пойти прогуляться.
— Тебе пока не стоит выходить, Дональд, — вмешался его отец — Не хочу, чтобы рецидив ещё раз повторился.
— Не уверен, что подобное возможно, — проворчал Дональд. — Ты пытаешься представить меня больным, хотя я совершенно здоров…
После доктор Дейл, Генри Карлин и я вышли в общий зал и закрыли за собой дверь в комнату молодого человека. Тут же старик схватил за руку доктора Дейла.
— Вы слышали? Глаза Розы Мионэ… Это именно то, чего я боялся!
— Все это, безусловно, говорит о том, что вашего сына поразил сглаз Мионэ, — заявил доктор Дейл. — Но, чтобы окончательно вынести вердикт, мне, без сомнения, нужно увидеть эту девушку. Думаю, сейчас мне и Оуэну стоит отправиться на прогулку, чтобы познакомиться с этой красавицей.
— Но, если она и в самом деле обладает этой ужасной силой, вы сильно рискуете, отправившись к ней в гости, — проговорил Генри Карлин.
Дейл покачал головой, достал из своего черного саквояжа какие-то штуковины и спрятал их в карман.
— Эти амулеты защитят нас от злой силы. Вы сказали, что эти Мионэ живут в другом конце города?
— Да, нужно пересечь весь Тауристон, — подтвердил Генри Карлин. Улица Карделл… А там любой покажет вам, где живут Мионэ.
— Тогда в путь, — воскликнул доктор Дейл. — Мы вернемся через пару часов.
Мы вышли. Генри Карлин пристально смотрел нам вслед с немым беспокойством, а потом повернулся, видимо, собираясь вернуться к своему сыну. Миссис Гарсия тоже пристально следила за нами, словно знала о наших намерениях.