Читаем Повелитель воронов (ЛП) полностью

— Да. В старых легендах говорится, что сарсин пытался заполучить силу бога и использовал её для этого. Они оба погибли. В наши дни ни одна курманка не называет свою дочь Зафирой. — Бендевин нахмурилась и положила тяжёлую ладонь на плечо Мартисы. — Лучше присядь. Ты белее молока.

Мартиса стряхнула её руку. Горло сжалось от очередного приступа рыданий, но это были слёзы гнева и разочарования. Если бы она могла взобраться на крышу и закричать от ярости, то сделала бы это.

Признание Шилхары шёпотом звучало в голове.

Я тебя не люблю.

Её руки сжались в кулаки. Да будь он проклят! Он посмотрел ей в глаза своим холодным, сардоническим взглядом и с этими словами отвернулся от шанса выжить.

— Лжец! — рявкнула она и выскочила за дверь.

Крик: «Постой!» — остался без внимания. Мартиса бежала через сад к ближайшей конюшне. Она оступилась при виде слуги, ведущего знакомого мужчину по пыльной дороге к задним воротам.

— Гарн! — воскликнула Мартиса.

Слава богам. В своих страданиях из-за избранной Шилхарой судьбы она совсем забыла, что маг собирался отослать своего верного слугу в Восточный Прайм ради его безопасности. Гарн встретил её на полпути, когда она подлетела к нему. Мартисе показалось, что он задушит её в своих объятиях, и она стала сопротивляться, пока друг не ослабил хватку. Великан выглядел измождённым, глаза запали и потускнели на бледном от горя лице. Мартиса подозревала, что выглядит точно так же.

Гарн всё ещё обнимал её одной рукой, отчаянно размахивая свободной. Мартиса поймала его пальцы, останавливая неистовую жестикуляцию.

— Со мной всё в порядке, Гарн. — Она обхватила ладонями его широкое лицо и улыбнулась. — Рада видеть, что Шилхара не переломал тебе ноги, дабы заставить покинуть Нейт.

Скорбь на лице Гарна сменилось гневом. Он издал утробный рык, пока рассказывал о произошедшем.

Мартиса вздохнула. Гейс был очень сильным. Скованный силой заклинания, сопротивляясь каждому шагу в пути, Гарн оставил Нейт с Каелем в довесок.

Мартису поразила вспышка озарения.

— Неужели Шилхара наложил запрет только на твоё возвращение в Нейт?

Великан кивнул, в голубых глазах блеснуло любопытство.

Она понизила голос, чтобы стоящий рядом слуга не услышал:

— Думаю, я смогу спасти Шилхару, но мне нужно украсть лошадь.

Едва эти слова слетели с губ, как Гарн потащил её к конюшне.

Мартиса побежала, не отставая от размашистых шагов. Когда они подошли к дверям конюшни, она потянула его за руку.

Великан остановился, его глаза светились надеждой.

— Внутри может быть главный конюх или слуги. Тебе придётся отвлечь их, пока я вывожу лошадь. Подозреваю, твой рост сыграет в этом определённую роль, но у меня такого таланта никогда не было.

Они вошли на конюшню, вспугнув голубей, которые отчаянно махая крыльями взлетели к тёмным стропилам. Внутри было тепло и резко пахло лошадьми и кормом, промасленной кожей и навозом. Все денники, кроме трёх, пустовали, и две лошади вытянули шеи над калиткой стойла, чтобы поближе рассмотреть посетителей. Одна лошадка приветливо фыркнула, и Мартиса узнала пегую кобылу, которая отвезла её в Нейт из Ашера.

Из открытой двери сквозь мрак пробивался свет, но не проникал ни на чердак, ни в денники в дальнем конце ряда стойл. Мартиса проверила ближайшие углы и прислушалась.

— Здесь кто-нибудь есть? — крикнула она. Лишь пегая кобылка ответила ей очередным фырканьем. Она взглянула на Гарна, сияющего в мерцающем столбе кружащейся пыли, освещённом утренним солнцем. Он попеременно наблюдал за дверью и сеновалом.

— Пока нам везёт. Здесь нет никого кроме нас. Камбрия выехал ещё до рассвета. Не удивлюсь, если главный конюх вернулся домой насладиться завтраком. Следи за дверью, пока я седлаю кобылу.

Лошадь оказалась покладистой и крепкой. Её длинные ноги покроют большую часть пути за короткое время. Она ткнулась носом в руку Мартисы и фыркнула от удовольствия, когда в ответ ей быстро почесали за ушами. Мартиса уже взнуздала кобылу, оседлала и вывела из стойла, когда предупреждающе скрипнула дверь.

Мартиса замерла и заглянула под шею кобылы. Главный конюх, жилистый мужчина с копной седых волос и кусочками яичницы в бороде, смотрел на неё с укором. У него было время только на один вдох, прежде чем из темноты показалась гигантская рука и ударила конюха. Мужчина с глухим стуком упал в облако пыли и соломы. Мартиса уставилась на Гарна, когда тот вышел из укрытия и наклонился проверить, дышит ли конюх.

Гарн отвлекал не так деликатно, как представляла Мартиса. Она поморщилась.

— Он мёртв? — спросила она громким шёпотом и вздохнула с облегчением, когда Гарн покачал головой.

Он жестом попросил её поторопиться и взвалил лежащего без сознания мужчину на плечо, как будто тот был полупустым мешком с зерном. Мартиса вскочила в седло и потрусила к выходу. Она потянулась к Гарну и коротко пожала протянутую руку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Повелитель воронов

Похожие книги