Читаем Повелитель звуков полностью

ТристанКак волны счастья сердце возносят!О, как все чувства сладко трепещут!В неге, в истоме страсть расцветает,сердце пылает жгучей любовью!Радость в груди! Смех и восторг!ИзольдаВне мира скорби ты мне достался!ТристанИзольда мне досталась! Изольда!ИзольдаТы мне достался! Мир прекрасный,ты — мой высший дар любви!ТристанТы — мой мир, жизнь моя, высший дар любви!

Ее тело было окружено ослепительным сиянием звуков. Казалось, все звуки земли рождаются в нем. Люди, окружавшие меня, ничего не чувствовали, ведь у них не было моего дара. Но я, способный слышать, как звучат души, не осмеливался поднять глаза. Смотреть на нее было все равно что смотреть на небесное светило в зените, на нестерпимое сияние Божьего света. Марианна замедлила шаг. Несомненно, она догадалась, кто я. Наследница Изольды не могла не услышать звуков, переполнявших меня.

Марианна Гарр подняла капюшон, и мне открылось лицо единственной женщины, которая могла пробудить во мне земную любовь, могла вновь превратить меня в обычного, смертного человека.

Я вспомнил об анонимном письме и задрожал:

«Но будь осторожен, ее смертельный эликсир опасен для тебя, равно как и твой для нее».

Певица взглянула на меня и опустила глаза. С ней творилось то же, что и со мной. Она дрожала. Она признала во мне своего Тристана. Мне показалось, что я смог уловить ее мимолетную мысль.

ИзольдаНу так спроси его сама, смеет ли он прийти?

— Меня зовут Марианна Гарр, — произнесла она.

Мы стояли в метре друг от друга, и оба знали, что мы покорные рабы вечной любви, что наши тела — средоточие смертельного яда, что через наши голоса приходит в мир древнее зло. В ее глазах плескалась та же боль, что и в моих.

В каждом нашем вздохе слышался стон тысяч загубленных душ.

Тот вечер стал для нас не только праздником музыки, но и торжеством любви. В окружении юнкеров, дворян и аристократов Дионисий пел, не спуская глаз с Анны, выражая голосом свою любовь к ней. На следующий день Анна должна была обвенчаться с аристократом, но ее сердце уже принадлежало Дионисию.

А Марианна, моя Изольда, обрушила на меня каскад великолепных звуков, и я тут же отвечал ей. Это был наш способ узнать друг друга. Ее голос звенел, как ручей, в моем же слышалось плавное струение речных вод. Она повторяла звучание ветра, мой голос откликался звуками бриза.

Мы стояли друг напротив друга. Изольда бросала вызов Тристану, а Тристан — Изольде.

Наши сердца переполняло отчаяние, но именно они направляли наши голоса. Звуковая дуэль, которой мы так увлеченно предавались, не имела иной цели, кроме как показать друг другу нашу истинную силу. Как олени, что выставляют вперед рога, чтобы произвести впечатление на соперника, или как короли, собирающие огромные армии, чтобы вселить страх в противника, говоря тем самым: сможешь ли ты совладать с этими солдатами, с этими арбалетами, с этими мечами, с этими катапультами и таранами? Действительно ли ты желаешь испытать на себе их смертельную мощь?

Мы спели еще несколько произведений, и сольный концерт был закончен.

Публика рукоплескала. Принимая многочисленные поздравления, я заметил, как Марианна вышла на главную террасу и, сбежав по лестнице, нырнула в темноту сада. Толстая надушенная графиня, которая слышала все мои оперы, подошла ко мне и рассыпалась в комплиментах. За ее одутловатым лицом мне не было видно выхода в сад. На ее высокопарные восхваления я отвечал односложно, то и дело поглядывая ей за плечо. Куда скрылась Марианна? Она убежала от меня? Я потерял свою Изольду навсегда? Я оставил графиню с открытым ртом и, разрезая толпу гостей, бросился прямиком в сад. Мое тело жаждало обнять Марианну, но вечная любовь, что правила мной, говорила: «Куда ты собрался Людвиг?! Не подходи к ней!»

Я шагнул в темноту.

— Марианна, Марианна! — кричал я, не вняв предупреждениям моего господина и повелителя.

Я углублялся все дальше в сад. Журчание источников казалось фальшивым смехом нимф. Вскоре я услыхал тихий скрип, доносившийся со стороны живой изгороди. Там находился маленький детский лабиринт, стенки которого были образованы аккуратно подстриженными кустами. Я проник в лабиринт, но там невозможно было ничего разобрать. Я блуждал по коридорам, они загибались и оканчивались тупиками. Я оглянулся назад, направо, налево… Из центра лабиринта донесся еще один звук. Я двинулся на звук, но вновь заплутал в коридорах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Исторический мистический роман

Варьельский узник
Варьельский узник

Мрачный замок Лувар расположен на севере далекого острова Систель. Конвой привозит в крепость приговоренного к казни молодого дворянина. За зверское убийство отца он должен принять долгую мучительную смерть: носить Зеленый браслет. Страшное "украшение", пропитанное ядом и приводящее к потере рассудка. Но таинственный узник молча сносит все пытки и унижения - и у хозяина замка возникают сомнения в его виновности.  Может ли Добро оставаться Добром, когда оно карает Зло таким иезуитским способом? Сочетание историзма, мастерски выписанной сюжетной интриги и глубоких философских вопросов - таков роман Мирей Марк, написанный писательницей в возрасте 17 лет.  Только спустя 40 лет автор решилась опубликовать рукопись, и критики немедленно назвали книгу литературным открытием года.

Мирей Марк

Фантастика / Проза / Историческая проза / Ужасы и мистика

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы