Программа еще далеко не закончилась, когда смерд неуклюже протиснулся в Ротонду и что-то настойчиво пробормотал кадету, вышедшему навстречу спросить, чтó тому понадобилось. Кадет тут же поспешил к полированной черной ложе Хейгдорна. Хейгдорн выслушал его, кивнул, сухо произнес несколько слов и спокойно откинулся на спинку кресла – так, как если бы полученное сообщение ни к чему его не обязывало, чтобы благородные зрители ни о чем не беспокоились.
Развлекательное представление продолжалось. Прелестная пара фан О. З. Гарра выступила превосходно, но в целом публика склонялась к тому, что Лирлин, молодая фана, принадлежавшая Иссету Флою Гейзунету и впервые выступавшая официально, произвела наилучшее впечатление.
Фаны появились на помосте в последний раз, двигаясь вместе и словно исполняя почти импровизированный менуэт, затем опустились в глубоком реверансе и с шаловливым сожалением покинули ротонду. Некоторое время джентльмены и леди оставались в ложах, пробуя эссенции и обсуждая спектакль, договариваясь о встречах и назначая свидания. Хейгдорн сидел, нахмурившись и ломая руки. Неожиданно он поднялся на ноги. В ротонде сразу наступила тишина.
«Очень неприятно вносить диссонанс в столь приятную для всех минуту, – сказал Хейгдорн, – но мне сообщили известия, о которых следует знать всем и каждому. Меки атакуют Джанейль. Их очень много, они располагают сотнями самоходных фургонов. Они окружили цитадель насыпью, препятствующей эффективному использованию лучевых пушек.
Джанейли не угрожает непосредственная опасность – трудно понять, на что надеются меки, так как высота стен Джанейли больше шестидесяти метров.
Тем не менее это тревожная новость, означающая, что рано или поздно нам следует ожидать такого же нападения – хотя еще меньше поддается представлению, каким образом меки могли бы надеяться нанести нам ущерб. Вода подается в цитадель из четырех глубоких колодцев. У нас большие запасы провизии. Энергию нам дает солнце. Если потребуется, мы можем конденсировать воду и синтезировать пищу из воздуха – по меньшей мере в этом меня заверил наш выдающийся специалист-биохимик, К. Б. Ладиснейм. И все же – таковы новости. Делайте выводы сами. Завтра соберется Благородный Совет».
V
1
«Что ж, – сказал Хейгдорн, обращаясь к совету. – На этот раз обойдемся без формальностей. О. З. Гарр, вы проверили пушки?»
О. З. Гарр, в роскошной зеленой с серой оторочкой униформе Драгунов Овервеля, аккуратно положил на стол гребенчатый шлем – так, чтобы плюмаж стоял вертикально: «Из двенадцати пушек четыре, судя по всему, функционируют надлежащим образом. У четырех пушек саботажники оторвали подающие энергию провода. Еще четыре пушки выведены из строя каким-то способом, который не удалось определить в ходе тщательной проверки. Я выбрал шестерых смердов, демонстрирующих некоторые технические способности, и дал им исчерпывающие инструкции. В настоящее время они соединяют разорванные контакты. Такова, на данный момент, вся имеющаяся информация, относящаяся к пушкам».
«В какой-то мере это удовлетворительные новости, – заключил Хейгдорн. – Как насчет предложенного вами отряда вооруженных смердов?»
«Проект осуществляется. А. Ф. Малл и И. А. Берцелиус уже проводят инспекцию смердов с целью их вербовки и обучения. Не могу представить оптимистический прогноз боевой результативности таких вооруженных сил, даже если ими будут руководить такие джентльмены, как А. Ф. Малл, И. А. Берцелиус и я собственной персоной. Смерды – покорная, безынициативная раса, прекрасно выполняющая такие задания, как выпалывание сорняков, но не испытывающая ни малейшего стремления драться».
Хейгдорн обвел взглядом советников: «Кто-нибудь может предложить что-нибудь еще?»
Бодри произнес, резко и раздраженно: «Если бы мерзавцы оставили нам самоходные фургоны, мы могли бы смонтировать на них лучевые пушки – по меньшей мере на это смерды способны. А тогда мы подъехали бы к Джанейли и спалили бы всю эту сволочь с тыла!»
«Меки, однако, оказались способными на невообразимые подлости! – заявил Ауре. – В чем может состоять их конечная цель? И почему, после стольких столетий, они вдруг обезумели?»
«Мы все задаем себе эти вопросы. – заметил Хейгдорн. – Ксантен, вы вернулись из разведки с пленником. Его уже допрашивали?»
«Нет, – сказал Ксантен. – По правде говоря, с тех пор я о нем даже не вспоминал».
«Почему бы его не допросить? Возможно, это поможет нам о чем-нибудь догадаться».
Ксантен кивнул: «Попробую. Не ожидаю, однако, что мне удастся что-нибудь выведать».
«Клагхорн, вы – специалист по мекам, – напомнил Бодри. – Вы могли себе представить, что эти существа способны замыслить организованный мятеж? Чтó они тем самым надеются приобрести? Наши цитадели?»