Читаем Повелители иллюзий. Попаданец полностью

— И не стесняюсь того! Так вы точно не связаны с д'айдрэ?

— Точнее не бывает. Я и сейчас о них имею весьма туманное представление. Никто ничего толком не говорит. Все что-то скрывают, боятся. Неужели они так страшны и коварны?

Старик не ответил, только принялся с удвоенным усердием намыливать Алексея.

— Послушайте, господин Садфер! — не выдержал долгой паузы следопыт. — Поймите меня правильно. Я прибыл издалека. На моей родине состав мыла вовсе не секрет. Но там ничего не знают о Коралтаре с Тамарвалдом, и уж тем более о д'айдрэ. Вижу, вы человек просвещенный. Так объясните путешественнику, что здесь происходит!

— Из каких таких далеких земель вы к нам попали? Все знают о д'айдрэ…

— Врата богов! Слыхали?

— Быть того не может! Неужели? Выходит, то не выдумка?

— В том и беда, не выдумка. Иначе бы я не оказался на этой помойке. Но оставим подробности моей биографии. Хватит и того, что я сижу перед вами. Какие еще нужны доказательства?

— Хвала Восьмерке! Неужто я дожил до… Хорошо, оставим, — Садфер положил помазок в миску с мыльным раствором, взял табурет и уселся рядом с Алексеем. — Верно, давайте поговорим. Редко встретишь в Коралтаре коллегу. Вы ведь алхимик, ученый?

— Да, пожалуй. В каком-то смысле. Правда, предпочитаю заниматься историей. Но, как вы догадываетесь, не местной. В здешних перипетиях мало смыслю, а потому прошу поделиться некоторыми знаниями.

— Конечно, конечно. С большой охотой! — брадобрей радовался как ребенок. Его охватило невероятное возбуждение и он не находил себе места, все вертелся и ерзал на стуле.

— Тогда введите меня в курс дела, коллега, — подыграл старцу Алексей. — Расскажите о д'айдрэ и местных политических тонкостях.

— Давным-давно, когда не было ни Тамарвалда, ни Коралтара, Дэорум населяла могущественная раса. С тех пор, как утверждают некоторые исследователи, прошли тысячелетия. О тех временах, теперь легендарных, не сохранилось достоверных сведений. Говорят, люди той поры вели свою родословную от небожителей. Постигнув тайны бытия, жизни и смерти, возжелали они большего и захотели сравняться с богами. Но вышел среди них раскол, и началась война Огненного клинка. Дэорум превратился в безжизненную пустыню и едва не погиб. Кое-где и поныне сохранились следы великого побоища. Иные искатели приключений пытаются проникнуть в стеклянные пустоши в поисках магических артефактов. Да только почти все охотники до легкой наживы погибли. А кто вернулся, тот сошел с ума или умер в страшных муках от неизвестной болезни. Д'айдрэ продолжают хранить секреты. Да, так вот, уцелевшие после войны схоронились в глубоких горных пещерах. Потомками выживших в той бойне и являются д'айдрэ. Их страна лежит на крайнем западе. А на востоке находятся земли тех, чьи предки участвовали в войне с другой стороны. Имя им тэйрэ. Названия эти переводят с древнего языка как первородные, исконные или изначальные.

Природу той непримиримой вражды сейчас никто доподлинно назвать не может. Даже д'айдрэ и тэйрэ не вспомнят истинную причину гибели Дардаэра. Именно так они называли свою цивилизацию.

— Погодите! «Легенды Дардаэра» не из этой ли оперы? — не сдержался Алексей.

— Откуда? Ага, кажется, понял. Да, «Легенды Дардаэра» НастфардаСкретского. Очень редкая и ценная книга. У меня есть лишь цитаты из нее, да и то в сочинениях более поздних авторов. Так, на чем я остановился? Ах, да! Вражда между восточными и западными не прекратилась. Более того, она стала частью их религии, мировоззрения и ритуала.

Д'айдрэ и тэйрэ очень разные, как внешне, так и внутренне. Д'айдрэсерокожи и беловолосы. Они вспыльчивы, заносчивы и высокомерны. К нам относятся как к низшим существам, рабам или животным. Говорят, нас создали их предки, и потому мы должны поклоняться им как богам. Благо, д'айдрэ не многочисленны. Хотя они и живут в десять раз больше нашего, их женщины не спешат обзаводиться детьми. Это нас и спасает. Серокожие считают естественным вмешиваться в дела людей, разжигать конфликты и устраивать войны. Но предпочитают творить всяческие пакости чужими руками. Более того, поговаривают, будто бы они замешаны во многих убийствах и похищениях. Сейчас стало опасно заниматься наукой и изобретательством. Многие мои коллеги умерли самым загадочным образом или бесследно исчезли. Думаю, д'айдрэ хотят, чтобы мы вечно пребывали во мраке и дикости. Вот почему я поспешил выяснить, имеете ли вы, юноша, отношение у серокожим.

Но, хвала богам, в Тамарвалде и баронствах их немного. Из Моридурна редко бегут. Полагаю, нравы там суровые. Живут д'айдрэ закрыто, никого к себе не подпускают. Как устроена их внутренняя жизнь — загадка. Правда, торговлей не брезгуют. Иногда нанимаются в войско. Но их услуги очень дороги и далеко не каждому властителю по кошельку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Повелители иллюзий

Похожие книги