Читаем Повелители ночи полностью

Она не понимала, почему коридор никак не хотел заканчиваться. Раньше он не казался таким большим, но теперь с каждым шагом словно становился длиннее, и Эмили была все так же далеко от нее.

— Беги-беги! — рассмеялась Виолетта. — Куда-нибудь да добежишь.

Рейчел почувствовала сарказм в ее голосе и поняла, что Виолетта ее догонит. Бежать дальше не было смысла, и она остановилась. В тот же миг Виолетта сбила ее с ног и прижала к земле.

— Ты бы хотела никогда меня не знать, верно? — спросила Виолетта. — Не отвечай. Это не имеет значения.

Виолетта скрутила ноги и руки Рейчел какими-то металлическими болтами, чтобы она не смогла убежать, и провела ногтями по ее руке. Царапины тут же начали кровоточить. Виолетта нагнулась, понюхала кровь и улыбнулась.

— Именно то, чего я всегда хотела! — сказала она, прикоснувшись пальцем к ранке и облизав его. И добавила: — Ты станешь полезным приобретением для нашего ордена.

Вдруг раздался громкий крик:

— Виолетта, остановись!

— Хантер? — удивилась Виолетта, развернувшись. — Что ты здесь делаешь? — спросила она, поправляя волосы.

— Не прикасайся к ней, слышишь? — крикнул Хантер, который стоял в конце коридора вместе с Пенелопой.

— Как ты смог сбежать? — прошипела Виолетта. — Ты же должен гнить в камере!

Хантер, одним ударом сбив ее с ног, нагнулся над Рейчел, освобождая ее от металлических болтов. Пенелопа тем временем удерживала подданных Виолетты с помощью своей силы, которая светилась багровым светом, не давая им приблизиться. Если бы они решились напасть, то тут же сгорели бы.

— Быстрее, Рейчел! Тебе нужно уходить отсюда. Быстрее! Давай! — крикнул Хантер, освободив ее.

— Куда? Куда мне идти? — спросила Рейчел.

— Скорее к Бенджи! Ты должна спасти его, пока не поздно!

Рейчел вскочила на ноги и, ощутив прилив сил, помчалась по коридору.

— А как же Эмили? Я должна помочь ей! — воскликнула она, оглянувшись на подругу.

— Нет, я все сделаю сам. Ты должна идти. Немедленно! Поспеши!

— А вы? Вы не можете здесь оставаться. Их же больше! — крикнула Рейчел через плечо.

— С нами все будет в порядке. Иди к Бенджи. Защити его!

— Но… — возразила Рейчел.

— Никаких «но»! — ответил Хантер. — Иди! Спасайся!

Рейчел выбежала из здания боулинг-клуба и взмыла в воздух, намереваясь найти Бенджи и спасти орден Владиккус.

Глава шестнадцатая


Хотя со времени побега прошло всего несколько дней, Рейчел, вернувшись в замок, почувствовала, что здесь многое изменилось. Стало намного холоднее, дул пронзительный ветер, и даже, казалось, вот-вот должен пойти снег. Рейчел понимала, что в конце октября снег был в этих местах редким гостем, и гадала, вызвано похолодание резким падением температуры или тем, что должно было случиться нечто плохое.

Она стояла возле замка, вспоминая последний разговор с Бенджи и сожалея, что покинула его, покинула замок. Сейчас она ощущала странное чувство покоя, словно к ней пришло понимание того, что это и есть ее дом, то место, где она должна быть.

Рейчел расстроилась, что так необдуманно оставила его, и бросилась внутрь, чтобы разыскать Бенджи и все исправить.

Она распахнула дверь на лестницу, пробежала два этажа и добралась до двери, ведущей в общежитие. Промчавшись по остро пахнущему коридору, который теперь пугал ее не так, как прежде, Рейчел заскочила в свою комнату. Там было тихо. На полу валялись вещи, которые она не взяла с собой, словно никто не заметил ее отсутствия. Рейчел села на кровать и перевела дух, но, вспомнив, что у нее мало времени, вскочила и побежала к комнате Джорджии.

Дверь была заперта. Рейчел принялась громко стучать в нее, но никто не открывал. Спустя минуту дверь распахнулась. На пороге стояла Джорджия. Ее влажные после душа волосы были обернуты полотенцем.

— Рейчел, ты вернулась! — воскликнула Джорджия, обнимая ее.

— Да, я вернулась! И теперь навсегда, обещаю, — ответила Рейчел, улыбнувшись.

— Что случилось? Почему ты так тяжело дышишь?

— Длинная история. Я вернулась, и мне нужно найти Бенджи. Ты его видела? — с надеждой в голосе спросила Рейчел.

— Честно говоря, не видела давно. Я знаю, что он вернулся, но потом, кажется, снова уехал. Я не уверена, прости, — ответила Джорджия, не зная, чем ей помочь.

— О нет! А куда он поехал? — спросила Рейчел.

— Я не знаю. Здесь в последнее время напряженная обстановка. Все только и говорят, что о войне.

— Нет, не говори этого. Только не говори, что он ушел на войну! — воскликнула Рейчел, оглядываясь по сторонам.

— К сожалению, такое возможно. Но тебе лучше поговорить с другими, потому что я больше ничего не знаю.

— Все равно спасибо. Рада была видеть тебя. Я вернусь позже. Мне надо его найти!


Пробежав по коридору, Рейчел свернула в проход, который вел к личным покоям замка.

Она была уверена, что дядюшка Дрю наверняка что-то знает о Бенджи.

Перейти на страницу:

Похожие книги