Читаем Повелители ночи полностью

– Честно говоря, не видела давно. Я знаю, что он вернулся, но потом, кажется, снова уехал. Я не уверена, прости, – ответила Джорджия, не зная, чем ей помочь.

– О нет! А куда он поехал? – спросила Рейчел.

– Я не знаю. Здесь в последнее время напряженная обстановка. Все только и говорят, что о войне.

– Нет, не говори этого. Только не говори, что он ушел на войну! – воскликнула Рейчел, оглядываясь по сторонам.

– К сожалению, такое возможно. Но тебе лучше поговорить с другими, потому что я больше ничего не знаю.

– Все равно спасибо. Рада была видеть тебя. Я вернусь позже. Мне надо его найти!


Пробежав по коридору, Рейчел свернула в проход, который вел к личным покоям замка.

Она была уверена, что дядюшка Дрю наверняка что-то знает о Бенджи.

Каждый шаг, казалось, длился вечность, пока Рейчел кружила по бесконечным коридорам и винтовым лестницам, удивляясь тому, как хорошо запомнила расположение комнат в замке, учитывая, что пробыла здесь всего несколько дней. Через трещины в витражах задувал холодный ветер, и пламя в фонарях на стенах вздрагивало.

Рейчел чувствовала что-то странное. Что-то, во что не хотела верить. Она знала, что что-то происходит с Бенджи, ощущала это. Она должна спасти его! Она любит Бенджи!

Рейчел хотелось плакать. Она чувствовала, что опоздала, и ненавидела себя за это. Она знала, что Бенджи никогда бы не допустил, чтобы с ней случилось что-то плохое, а она позволила ему уйти на войну, в одиночку подвергнуть себя риску. Если с ним что-нибудь произойдет, она ни за что себе этого не простит! И Рейчел разрыдалась.

Она была так расстроена, что даже не видела, куда идет, и словно по волшебству оказалась в большом зале, где впервые встретила дядюшку Дрю всего несколько дней назад. Она знала, что он должен быть где-то рядом, и побежала в библиотеку, надеясь найти его там.

Подбежав к приоткрытой двери, она увидела его в темной комнате. Дядюшка Дрю сидел к ней спиной, и Рейчел кашлянула, чтобы привлечь его внимание. Она не хотела отвлекать его от работы, но понимала, что выбора нет. Она снова откашлялась, на этот раз громче, и дядюшка Дрю тут же обернулся.

– Кто там? – спросил он.

– Это я, Рейчел, – ответила она, открыв дверь шире.

– Что же ты стоишь в дверях? Заходи, дорогая!

– Дядюшка Дрю, вы должны мне помочь, – начала Рейчел, вытирая слезы. – Мне надо увидеть Бенджи.

– А почему ты плачешь, дорогая? – спросил он.

– Я в порядке, просто очень хочу увидеть Бенджи. Пожалуйста, скажите, где он, – попросила Рейчел.

Дядюшка Дрю посмотрел на Рейчел и покачал головой.

– Мне очень жаль, но боюсь, что его уже нет.

– Нет? Что вы имеете в виду? – воскликнула Рейчел. – Пожалуйста, вы же не хотите сказать, что он…

Она услышала какой-то шум и оглянулась. В дверях, скрестив руки на груди, стояла Матильда. Она не улыбалась и не выглядела радостной при виде Рейчел, которая тут же остро ощутила свою вину за то, что подвела ее.

– Значит, ты вернулась, – сказала Матильда.

– Да, я снова с вами. Мне очень жаль, что я сбежала. Я знаю, что не следовало этого делать, – тихо сказала Рейчел. – Пожалуйста, скажи, что с твоим братом все в порядке! – умоляла она.

– Хотелось бы мне знать это наверняка, – ответила Матильда. – Сейчас там нелегко.

– Знаю, мне не следовало убегать… – снова заплакала Рейчел.

– Ты разбила его сердце, – сказала Матильда. – Когда я видела его в последний раз, он был опустошен. Он не был похож на себя.

– Я должна спасти его! – воскликнула Рейчел. – Я люблю его!

– Слишком поздно, – возразила Матильда. – Мы предупреждали тебя, что не надо уходить. Теперь ты недостаточно подготовлена, чтобы выжить в битве. Ты погибнешь, если отправишься туда.

– Со мной все будет хорошо. Мне надо идти! – стояла на своем Рейчел.

– Ты нужна была Бенджи, но бросила его. Ты думала лишь о себе. Как мы можем доверять тебе? – возразила Матильда.

Рейчел взглянула на дядюшку Дрю, который не спускал с нее грустных глаз. Она не хотела никого обидеть, особенно теперь, когда они стали ее семьей. Она ощущала, что ее место здесь и эти вампиры – ее настоящая семья. Она не понимала этого до сих пор, но теперь все изменилось.

– Пожалуйста, Матильда, дядюшка Дрю… Я же извинилась! Я понимаю, что теперь вы моя семья, и принимаю это, – сказала Рейчел. – Я во многом разобралась за последние несколько дней. Я больше не жалею. Пожалуйста, возьмите меня к себе!

Матильда посмотрела на дядюшку Дрю, который одобрительно закивал головой.

– Хорошо, мы принимаем тебя обратно, но это не меняет того факта, что Бенджи ушел на войну и может никогда не вернуться, – сказала Матильда.

– Что ты имеешь в виду? – спросила Рейчел.

– Война перешла в активную фазу. Все солдаты мобилизованы и готовы вступить в бой.

– В бой? – удивленно переспросила Рейчел.

– Да, вот-вот должна начаться битва, – пояснила Матильда. – Бенджи – наша единственная надежда на победу. Он достаточно силен и храбр, чтобы отправиться на поиски волшебной Скрижали.

– Волшебной Скрижали? – спросила Рейчел.

– Да, только с ее помощью мы сможем победить в этой войне.

– Что это за волшебная Скрижаль? Я не понимаю.

Дядюшка Дрю откашлялся и пояснил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды про вампиров

Заклятая
Заклятая

«Рэйчел Вуд сидела на заднем сиденье их старенького семейного микроавтобуса и проклинала жизнь. Справа расположился её младший брат Марк, а слева – старшая сестра Сара, которая громко подпевала какой-то попсовой песне, играющей у неё в наушниках. Когда отец Рейчел включил поворотник и свернул с шоссе, Рейчел сделала глубокий вдох, на мгновение задержала дыхание и наконец громко выдохнула. Она с трудом могла поверить, что её семья всё-таки решила переехать. Как раз тогда, когда она в десятом классе!В голове у Рейчел снова зароились пугавшие её мысли. Что, если у неё не появится друзей в новой школе? Что, если её будут дразнить? Что, если она не впишется в компанию или её одежда будет выглядеть странно? Она боялась, что её сестра будет подшучивать над ней перед всеми, боялась, что ей придётся стыдиться брата. Что тут говорить, она стеснялась даже своих родителей, чересчур заботливых и рьяных!..»

Эмма Найт

Фэнтези

Похожие книги