Хотя Сайон, кажется, никому не рассказал, что видел меня на окраине, впервые за все время, что я помнила, на ступенях и у ворот замка появилась стража. Поэтому у меня не было возможности вернуться в таверну и я все еще понятия не имела, куда Рози спрятала дневники. Так что мое расследование в попытке узнать, как сестра связана с мятежниками, застопорилось.
До следующей охоты оставалось все меньше времени, а погода потихоньку менялась. Никто не говорил, где будут следующие охотничьи угодья, поэтому больше всего меня одолевала скука. После стольких лет страха, работы и усталости скука казалась даже нелепой, но без всего этого, без возможности с кем-то поговорить… без сестры и даже Баэла я чувствовала себя одиноко.
Я стала чаще наведываться в библиотеку. У меня не было ни друзей, ни семьи, поэтому единственным утешением служили слова других.
Когда до следующей охоты осталось всего несколько дней, я, как и прежде, сидела за шатким столом в глубине огромного зала. Наконец-то солнечный луч проскользнул в одно из пыльных окон и упал на пол, а запах серы не так душил, как обычно. Я напрягала глаза, пытаясь разглядеть крошечные буквы на свитке, разложенном на столе.
«Люди обратились к богам, но их собственная неосторожность отвратила их, и те не пришли. Затем, в день торга, когда люди страшились, что их затянет в водяную пучину, огненная река принесла трех новых богов».
Я частенько размышляла, могут ли фейри лгать на бумаге или же магия, что обязывала их всегда говорить правду, распространялась не только на речь, но и на письмо. Теперь я снова задумалась об этом, глядя на корявый убористый почерк на свитке.
«Самые преданные упали перед новыми богами на колени и посвятили души служению им. Огонь поглотил воду, и демоны были изгнаны в подземное царство».
Огненная река? Это аллегория? А аллегория – это ложь или нет? Я тихо застонала. Все старые рукописи были одинаковыми. Ни в одной из них не было ни малейшего смысла, а большинство называло по меньшей мере половину Высших фейри богами.
– Историю пишут победители, – пробормотала я себе под нос.
Я вернулась к свитку и пододвинула свечу, чтобы найти место, на котором остановилась.
– Снова ты.
Я подпрыгнула и обернулась на звук голоса, оказавшись лицом к лицу с Сайоном. Его губы скривились. Огромный ворон на его плече открыл клюв и каркнул, словно подражая хозяину. Сайон с удивлением покосился на него, но ничего не сказал.
Я открыла рот и снова закрыла его, не зная, что ответить. Сайон застыл в четырех шагах от меня, держа в руках книги, которые я уже прочитала.
Сегодня на нем был черно-золотой парчовый жакет, который оттенял его волосы, но ужасно контрастировал с серебряными глазами. Я сглотнула, заметив на поясе меч. Я понятия не имела, зачем он ему. Обычно он не носил при себе оружие. Оно ведь ему не нужно.
– Ты про себя? – парировала я, но без сильного яда в голосе. – Я давно здесь, и ты не сможешь обвинить меня в том, что я тебе помешала.
Пол заскрипел, когда он направился ко мне.
– Я удивлен увидеть тебя здесь снова.
– Почему?
– Тебе что, больше нечем заняться?
Я склонила голову набок, пытаясь понять, о чем он. Чем еще мне заниматься?
– Я не меньше удивлена встретить тебя здесь. Ты не выглядишь заядлым книголюбом.
Повисла тишина, и я на мгновение задумалась, не планирует ли он наброситься на меня, но он вдруг фыркнул, будто я его рассмешила.
– Наконец-то хоть слово правды от королевы лжи. Значит, ты не безнадежна.
– Я не лгала тебе, – парировала я. – Вернее, не так уж много.
На этот раз он действительно рассмеялся, и я была поражена его расслабленным видом. Так странно и неуместно для того, кто всегда переполнен гневом.
– Целых две правды за сегодня. Мне придется начать считать.
Я наблюдала, как Сайон направился по одному из пыльных проходов между стеллажами, а затем вздрогнула. В комнате повисла тяжесть – будто чей-то взгляд неотрывно преследовал меня.
Вот оно – еще одно напоминание о том, почему одиночество предпочтительнее компании фейри.
Вот почему все боятся принцев дома Вечных. Поодиночке они пугают, но вместе кажутся мстительными богами, о которых предупреждают свитки.
– Я не хочу идти.
Облачко от моего дыхания затуманило оконное стекло, и я подняла руку, чтобы протереть его и снова выглянуть наружу. К парадному входу в замок текла толпа фейри, их яркие платья и изящные шелковые жакеты были видны даже отсюда.
В отражении стекла Иола уронила уже и без того блестящую туфлю, которую натирала, и повернулась ко мне. Она казалась потрясенной.
– Но вы должны.
Я обернулась и, чтобы не встречаться с Иолой взглядом, уставилась на туфлю, которая лежала на кровати.
– Не уверена, что я что-то кому-то должна. Кроме, видимо, участия в этих проклятых охотах. Но даже в этом я начинаю сомневаться.
Ранним вечером Иола почти без предупреждения ворвалась в мою комнату и объявила, что я должна одеться к ужину с «несколькими гостями».