— Я говорил про остатки лагеря. И если бы Вейдер с Императором были где-то неподалеку, они слышали бы мой корабль и уже вернулись. Они ушли, Чам, и думаю, стоит послать туда Голла.
Чам почувствовал, как прилила кровь к голове и шевельнулись его лекку.
— Думаешь, они ушли пешком в лес?
— Чтобы точно это узнать, нужен Голл, но думаю, да, — ответил инженер. — Если бы их взял на борт корабль, они бы подобрали и тело гвардейца. И я не вижу в окрестностях никаких следов посадки чего-то крупного. Я, конечно, не следопыт, но…
— Но ты полагаешь, что они ушли пешком? Не забывай — я не вижу, как ты киваешь.
— Да, полагаю, они ушли пешком.
Чам с трудом сдержал улыбку. Исвал зловеще ухмыльнулась и кивнула.
— Мы садимся, Каллон, — сообщил Чам. — Оставайся на месте и ничего не предпринимай.
Исвал сжала его плечо.
— Они идут пешком, Чам. Мы их догоним. Обязательно. — Узкое пространство корабля не позволяло ей по привычке расхаживать туда-сюда, и она лишь переступала с ноги на ногу. — Они не могли далеко уйти. Они не знают местности и могут быть ранены после катастрофы, так что наверняка движутся небыстро.
— А может, и нет, — заметил тви'лек, пытаясь обуздать ее пыл, хотя и сам чувствовал себя похожим образом. — Посади нас рядом с Каллоном, Фейлин.
Исвал перестала вертеться на месте и озабоченно посмотрела Чаму в глаза, положив ему на плечо ладонь.
— Ты хорошо себя чувствуешь? Точно?
— Со мной все в порядке, — успокаивающе кивнул он. — Займемся делом.
Она с подозрением взглянула на него, но лишь кивнула в ответ и направилась к креслу рядом с Голлом.
Чам посмотрел ей вслед, жалея о том, что наговорил ей чуть раньше. Похоже, его слова изменили спутницу. В отличие от него, с движением Сопротивления была связана практически вся ее жизнь. Он не ценил того, насколько нуждалась в движении Исвал, насколько она нуждалась в нем самом. Тогда он лишь высказал собственные соображения, но, сам того не желая, подорвал основы, на которых опиралась жизнь Исвал.
Ему следовало держать язык за зубами.
Исвал села рядом с Голлом, чувствуя себя крошечной на фоне его массивной фигуры. От него пахло потом и смазанным металлом.
— Что ты слышал из нашего разговора? — тихо спросила она.
— Я слышал, что они идут пешком.
— Нет, я не об этом.
— Стараюсь не подслушивать, — ответил он, глядя прямо перед собой.
Она положила ладонь на его жилистую руку:
— Так что ты все-таки слышал?
— Вполне достаточно. — Он пожал бугристыми плечами.
Кивнув, она какое-то время сидела молча, затем продолжила:
— Он неправ. Движение Сопротивления — не просто идея. Это и он сам.
— Знаю, — сказал рослый тви'лек.
Исвал взмахнула кулаком:
— Значит, с ним не должно ничего случиться. Согласен? После сегодняшнего дня нам придется восстанавливать все заново, и без него никак не обойтись.
Усмехнувшись, Голл осторожно коснулся мозолистым кулаком кулачка Исвал.
— Согласен. А как насчет того, чтобы ничего не случилось с кем-то из нас?
— Думаешь, сумеешь их выследить? — спросила она. — В смысле, Вейдера?
— Сумею, — ответил он.
— Даже в темноте?
Повернувшись, он посмотрел на нее с таким выражением, что ей сразу расхотелось задавать дурацкие вопросы.
— Хорошо, — кивнула она. — Хорошо.
— Мы на месте, — послышался по корабельной связи голос Фейлин. — Садимся.
По корпусу катера заскребли ветви деревьев, и пилот опустила его на поверхность планеты.
— Оставайся здесь, — приказал Чам Фейлин. — Не выключай сканер. Если что-то заметишь — сообщи.
Голл велел своему отряду остаться на корабле, чтобы не затоптать следы возле лагеря, и вместе с Чамом и Исвал шагнул во влажный воздух экваториального леса. Вокруг жужжали и стрекотали насекомые, среди деревьев слышались визг, рычание и писк всевозможных животных.
Каллон ждал их на поляне, сложив руки на выпирающем животе и улыбаясь во весь рот. Неподалеку лежали останки имперского челнока.
— Лагерь там. — Инженер ткнул пальцем за спину в сторону какого-то мусора, остатков костра и обрывков палатки. — Я туда не подходил.
— Хорошо, — кивнул Голл. — Трупы?
— Внутри корабля. К ним я тоже не притрагивался. Просто заглянул внутрь, но не входил.
— Хорошо, — деловито повторил рослый тви'лек.
Исвал подошла к останкам челнока вместе с остальными. Голл внимательно разглядывал землю, корабль, деревья, и Исвал могла лишь догадываться, какие выводы он сейчас делает.
Челнок лежал на боку, зарывшись на полметра в жирный лесной суглинок. Стекло кабины пробила сломанная ветка. Корпус почернел от бластерного огня и жара от неуправляемого входа в атмосферу. На земле возле корабля валялись обломки оборудования. Голл подобрал несколько фрагментов, потом, пройдя чуть дальше, поднял еще несколько.
— Генератор и переносной комплекс связи, — сказал он, бросая перед собой кусок металла.
— Разбились при катастрофе? — уточнил Чам.
Солдат посмотрел на ночное небо, потом на землю и медленно направился к краю леса, то и дело останавливаясь и разглядывая воронки в почве. Наконец он повернулся и ответил:
— Вряд ли. Эти воронки — от выстрелов из бластеров какого-то корабля. Может, Нордона?