Читаем Повелители ведьм полностью

Старая ведьма, как только услышала это имя, очень удивилась. Ее глаза постепенно начали радоваться, даже ее губы расплылись в улыбке. Она думала, какие еще неожиданности приготовила ей судьба.

— Вот это да-а… не думала, что у меня будет такой внучок, — вдруг засмеялась Кэтрис. — А ты, похоже, брат Кристофа. Сначала я подумала, кого же ты мне напоминаешь…

— Вы, о чем говорите, старушка, неужели вы мать Жаклин, бывшая Королева всех ведьм «Говорящая с духами» Кэтрис Тенебрис? — с удивлением спросил Сильвен.

— Внучок? Королева? — задумчиво произнес Алан.

— Вам лучше отправляться, дальше недалеко деревня Абскурграц. Вы, вероятно, направляетесь туда, а он пусть останется здесь на время, — указала Кэтрис на Алана. Сильвен, конечно же, отказался.

— Все в порядке, я побуду здесь, а вы пока разберитесь с проблемами деревни, завтра или через пару дней я вас найду, — обратился Алан к Сильвену и остальным, испытывая любопытство от предстоящего разговора с внезапно появившейся в его жизни бабушкой и Софи, о которой он думал последние несколько лет.

— Если с ним что-нибудь случиться…

— Не бойтесь, дядя Сильвен. С ним все будет в порядке. Обещаю! — обратилась к нему радостным голосом Софи.

— Дядя Сильвен, я доверяю Софи, — радостно посмотрел на него Рафаэль. — К тому же, они спасли нас.

— А я бы не доверял ведьмам, — Рафаэль услышал недовольный голос своего отца.

— Старуха, ты ведь знаешь, о чем не следует говорить ему, — прошептал отец Клавдий, отводя ту в сторону.

— Единственный, кто здесь старый, это ты, священник, — она ударила его своей длинной деревянной палкой по плечу.

— Ау, как больно! Она околдовала меня! — завопил священник.

— Успокойся старикан! Я тебя просто манерам учу, несмотря на то, что ты за свою долгую жизнь так и не научился им. А что касается того, ты о смерти его родителей?

— Тише, да… если ничего лишнего не скажешь, он останется, — зашептал священник, понимая, что любопытство Алана уже не остановить.

Старуха ехидно улыбнулась, и подумала, что Алан рано или поздно сам обо всем узнает. После небольшого разговора, рыцари и священник направились в деревню, оставив Алана ведьмам.

Глава 6. Корни

Немалое благо для семьи — изгнание из нее негодяя

Пьер Огюстен Бомарше

Ночью компания из трех рыцарей и священника отправилась в деревню Абскурграц. А Алан остался дома у старушки Кэтрис, неожиданно оказавшейся его бабушкой. Так что ночь обещала молодому человеку много чего занимательного.

— Садись, Алан, чего как не родной? — улыбаясь, обратилась пожилая женщина. — Не бойся, присаживайся. Хоть я и всегда мечтала понянчиться с внучкой. Но раз у меня внук, я и этому рада.

— Спасибо, бабушка, кажется, — промолвил с непонятной мимикой на лице Алан, смотря на одну из горящих восковых свечей. Такие свечи могли позволить себе только состоятельные люди.

— Ха-ха, да внучок, называй меня бабушкой.

— Как-то не очень и привычно. Бабушка. М-да уж. Можно хотя бы — старушка Кэтрис?

— Я тебе не старая, козлик ты недоделанный, — шутливо воскликнула старушка, слегка ударив ладонью в подзатыльник молодому человеку. — Не хочешь называть меня бабушкой, говори просто — Кэтрис!

— Хорошо, хорошо, Кэтрис, как скажете. У меня итак голова болит, а вы…

— Какие нынче нежные молодые люди пошли.

— Не правда, я сильный. Просто забочусь о своем здоровье, — проворчал Алан, гладя свой подзатыльник правой рукой.

— Заботится он о здоровье…

— Выпей чаю, он целебный, успокаивает тело, и усталость немного снимает, — обратилась Софи к Алану. Голова юной ведьмы была повязана красным полотенцем, которое прикрывало ее прекрасные золотистые волосы.

— Спасибо, Софи, — ответил Алан, смотря ей в очи. Даже ночью при горящих свечах ее голубые глаза завораживали его.

— По вашим взглядам видно, что вы неравнодушны друг к другу, это может плохо кончится, — проворчала старушка.

— Что вы, Кэтрис! — промолвили молодые люди одновременно.

— У большой и страстной любви обычно печальный конец, — начала объяснять Кэтрис, но посмотрев на смущенных молодых людей, прекратила свою речь.

— Всегда думал, что дома ведьм ужасные, грязные и вонючие внутри. А у вас очень милый и уютный дом! — оглядываясь по сторонам, произнес Алан после недолгого молчания.

— Да, я люблю свой дом. Его построили восемнадцать ведьм около двадцати лет назад, и за пару дней всего. Конечно, они при этом использовали свои колдовские способности.

— А выглядит он обычным милым домиком, как и у многих людей.

— Это он только с виду такой. Открою тебе секрет, только никому не говори, даже своему дяди. Мой дом живой.

— Живой? — скорчил свое лицо от удивления Алан.

— Именно. И в мой дом посторонний человек без моего позволения не войдет.

— Не знаю, что и сказать. Я поражен.

— Ты еще много чего удивительного увидишь. Хорошо, теперь хочу спросить тебя. Как я понимаю, те четыре оборотня гнались за тобой, — обратилась к Алану старушка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков / Зарубежная литература для детей