Читаем Повелители ведьм полностью

— Буду сильно по тебе скучать, — вздыхая, произнесла Каролин. Она не отличалась особой красотой или своим положением от других девушек деревни. Но Каролин была очень жизнерадостной и веселой девушкой. К тому же, раньше она ходила в церковную школу вместе с Аланом и Рафаэлем, и все они хорошо знали друг друга.

— Милая, я тоже буду скучать, — отвечал Алан.

Побыв немного с Каролин, Алан направился к указанному месту, где его уже ждали Сильвен, отец Клавдий, Анри и Рафаэль. Сильвен передал своему племяннику кожаный жилет и его меч. Поскольку они в основном охотились на темные силы, железные доспехи им были ни к чему. Иначе железные вещи замедляли бы их действия, а движение было очень важным фактором для их деятельности.

— Ты уже попрощался со своими девицами? — шутливо спросил Сильвен.

— Дядь, не начинай, знаю, что не прав, ты же знаешь, — ответил Алан, опустив свою голову.

— Да, да, знаю, ты молод, и еще влюблен в ту потерявшуюся девочку… Да и не собирался я тебе читать нравоучения…

Между тем, в северных лесах Баварского герцогства произошло событие, которое в последующем заставит взволновать саму Королеву ведьм Жизель Тенебрис. Вместе с приближением ночи быстрыми темпами приближались в сторону большого густого тумана три странника. Впереди бежала молодая девушка в одежде цвета молока, а ее лицо было необычным. Ее решительные глаза горели изумрудным цветом, а собранные назад волосы были белыми как снег. Но больше всего поражали ее заостренные уши и черный нос, как у собак. Позади нее бежали мужчина, прикрытый в черный плащ с красным крестом, и рыжеволосый рыцарь в черных доспехах. Лицо мужчины с плащом было прикрыто капюшоном, а взгляд рыжеволосого рыцаря был холодным и бесчувственным.

— Мы уже приближаемся к ней, — обратилась ведьма с зелеными глазами и острыми ушами.

— Превосходно, — произнес мужчина в плаще своим чудовищным голосом.

— Вижу за теми деревьями пять рыцарей, — ведьма указала человеку в плаще на деревья, которые были слева от них.

— Это разведывательная группа. Просто напугай их. Пусть позовут помощь, раз мы уже на месте.

На рыцарей, что скрывались за деревьями, обрушился шквал ветра. С криками и испугами они убежали прочь. А три путника уже неспешно приближались к густому туману. Глаза женщины уже перестали гореть зеленым цветом, они стали кристально-белыми. А нос и уши стали выглядеть обычным человеческим видом. Ведьма вытянула обе руки вперед, и туман тут же сдуло сильным ветром.

— Вот она! — воскликнула ведьма со снежными волосами, радуясь своей находке.

Ветер очистил местность от тумана. В сотне метрах от них стояла слепая старая женщина в таких же старых лохмотьях.

— Ты дочь Альбинии — Джина, управляющая ветрами, — обратилась слепая старая ведьма, возле ног которой постепенно образовывался небольшой дым. — Ты чувствуешь своим носом и слышишь, как собаки, что ветра несут, а твои горящие глаза начинают видеть на больших расстояниях как глаза орла. Но мне не нужны, ни ветер, ни глаза орла, ни собачий нос или уши, чтобы видеть и чувствовать все вокруг.

— Однако Вас легко поймать, старушка Нибула, — ехидно ответила Джина, кристальные глаза которой были пристально уставлены к пожилой женщине.

— Моя слабость заключается в моем медленном передвижении. Все-таки я стара уже. Да и в молодости передвигалась не спеша. Я знаю, что это конец для меня, но не для моего старого тела. А ты Джина, как и твоя мать, еще пожалеете о своих намерениях. Ты же знаешь, что я — ясновидящая. В тебе полно ненависти и злости ко всем нам. Но это не повод идти за этими двумя мужчинами, у которых даже кровь нормально не течет, потому что она у них холодная и густая. Ты талантлива и имеешь так много способностей. Твое будущее могло быть другим, если бы не…

— Заткнись уже слепая старуха! Ты слишком много болтаешь, — резким тоном проговорил мужчина с прикрытым лицом, который решительно подходил к пожилой и незрячей ведьме.

— А на счет тебя. Я знаю, что твой разум и душа уже давно погрязли во тьме.

— Ты все равно не увидишь мою судьбу, ибо я бессмертен.

— Я знаю, кто ты. И я уже вижу, как ты…

<p>Глава 4. Оборотни</p>

Бывают ночи, когда не волки воют на луну, а наоборот

Джордж Карлин

Алан, отец Клавдий и Рафаэль сидели на обычной крестьянской повозке, которую тянули два отменных черных жеребца. Молодые парни по обыкновению дурачились, на что священник уже перестал реагировать. Впереди них верхом на отдельных лошадях ехали Сильвен и Анри, болтая друг с другом о превратностях судьбы. Пройдя лес недалеко от Рима, они встретили шестерых мужчин, которые были ужасно одеты и пахли отвратительно. Почти у каждого из них было сухое телосложение. Только один из них носил вполне чистую льняную рубашку и штаны до колен, остальные же были в рваных и разодранных одеждах. Мужчины с пронзительными взглядами молчаливо поздоровались и пошли дальше. Алан и Рафаэль уже хотели спросить, что с ними произошло, как отец Клавдий сразу же показал им запретный жест.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков / Зарубежная литература для детей