Если барс считает, что после попытки убить меня я приглашу его к себе, то самое время показать ему, что он ошибается. Я не ведусь на красивые глаза. И странно, очень странно, что Лиэр так быстро сменил ко мне отношение. Неужто всего лишь одного появления кошки было достаточно?
Тем временем буря усиливалась, а совесть все настойчивее нашептывала мне, что я редкостная дрянь, потому что не приказала коту переждать непогоду в моей повозке. Нет, нельзя поддаваться эмоциям! Безопасность превыше всего. Я не должна быть мягкотелой, я не мамочка этим зарвавшимся кошакам! Хотя кто же я тогда, если меня послали их воспитывать? К тому же Лиэр у нас эрд, разве пристало ему терпеть капризы стихии наравне с обычными ихи?
Проклиная себя за совестливость, я приоткрыла дверь.
— Лиэр! — позвала я и тут же закашлялась от песка.
— Лассара, немедленно закройте дверь! — отозвался холмик песка рядом с повозкой.
— Залезай сюда.
— Я могу остаться здесь, лассара, меня это ничуть не затруднит, — произнес барс, приподнявшись, отчего с его плаща сошла целая лавина песка.
Вот поганец! Я к нему тут милосердие проявляю, а он сурового брутального кошака из себя разыгрывает!
— Это приказ! Не заставляй меня повторять, — произнесла я, разозлившись, и с изумлением услышала в своем голосе рычащие нотки, на которые человеческое горло было не способно в принципе.
— Да, лассара, — произнес враз присмиревший барс и, отряхнувшись от песка, наконец забрался внутрь повозки, захлопнув за собой дверь. — Прошу прощения, что не повиновался немедленно. Я не хотел вас стеснять. Тут не так много места, — произнес оборотень, устраиваясь на противоположном сиденье.
Я выразительно посмотрела на полуметровое расстояние между своими ногами и коленями барса, но дискутировать о том, что места достаточно, не стала. Вместо этого кивнула на дверь и спросила:
— Сколько длятся такие бури?
— По-разному, — пожал плечами барс — Эта может закончиться через пару часов, а может бушевать до утра.
А вот это уже не очень хорошо: спать рядом с кошаком не входило в мои планы. Что ж, за глупость надо платить. Впрочем, может быть, и не станет убивать меня сонную эрд Делис? Кошка услышит раньше, чем он потянется ко мне, а еще у меня есть конфискованный у барса кинжал.
— Почему лассара проявила ко мне такую милость? — спросил оборотень, прищурив голубые глаза.
О, неужели меня подозревают в дурных намереньях?
— Ничего особенного, Лиэр, я просто заскучала. Расскажи мне о своих соплеменниках. Что происходит сейчас в клане? Чем заняты ахайды? Ты ведь тоже один из двенадцати ахайдов, так? У вас, наверное, есть какой-то внутренний совет?
— Громко сказано, лассара. Ахайд — это глава рода. Ваш ничтожный слуга последний из Делисов. Барс без рода — просто беспризорный кот, — отводя взгляд, произнес Лиэр. — Совет двенадцати родов… да, есть такой, но его уже очень давно не созывали.
— Отчего же?
— Меж ахайдами нет мира. Это всем известно.
— Знают ли коты обо мне?
— Глашатаи императора кричали на рынках о том, что Арнау назначил новую лассару, когда я отправлялся за вами в Сантару.
— Какие настроения в народе?
— Многие ихи недовольны текущей властью, но покинуть родные места не могут. Нет средств, да и некуда бежать: никому не нужны пришлые на родной земле. По всему Никсару нас ждет только рабство. Впрочем, за его пределами тоже ничего хорошего. Дроу тоже сделали бы нас рабами, лисы и драконы обложили бы данью, земли эльфов закрыты для чужаков, а к нагам никто из наших не пойдет: коты терпеть не могут змей, и это взаимно. Скинуть власть Арнау нам не светит из-за усобиц и малой численности.
— Как вышло, что ваш альфа стал служить императору? Кто без него правит Сурлуной?
— Гиал — официальный заместитель нашего альфы. Рэй назначил его вместо себя, когда добровольно отправился в плен к императору, чтобы стать гарантом послушания барсов людям и тем самым сберечь от уничтожения остатки своего народа.
— И что, довольны твои соплеменники Гиалом?
— Из него неплохой правитель, но, на мой вкус, недостаточно жесткий. Гиала слушают не всегда и не во всем, поскольку этот кот всего лишь ихи по имперским меркам, а по нашим — безродный.
— Он не эрд?
— Нет, и никогда им не был. Его котенком подобрал на улице отец эрда Солера. Гиал вырос рядом с ним, как сводный брат, но так и остался без имени рода. У него много привилегий, но он все еще только раб Рэя Солера. На свободу его никто не посягает, поскольку его защищает имя альфы, который является его хозяином. Вернее, сейчас его хозяйка вы, ведь, насколько мне известно, все имущество эрда Солера Арнау передал вам.
— А родных братьев у вашего альфы нет?
— Только сестра, но женщины у нас не наследуют место вожака, поскольку оно добывается в поединке.
— И кого же тогда готов слушаться ваш народ? Кто управляет барсами, если они не всегда повинуются Гиалу?