Стража на входе пропустила меня резиденцию, что еще недавно была моей собственной, но ни один из котов даже не сделал попытки мне поклониться. Похоже, новости о смене альфы достигли их ушей.
На меня накатил гнев. Считают, я недостоин, быть альфой? Как неблагодарно, после того как я столько лет лизал пятки императору, чтобы тот оставил им жизнь!
Я должен увидеть Гиала. Уверен, мой сводный брат поможет мне вернуть власть. Я снова буду править своими котами, пусть даже из тени. Метка снова напомнила о себе чувством сокрушающей тоски и душевного холода, тягой идти вперед, в попытке достичь той, что предназначена мне демиургом. Бездна, как же не вовремя!
— Да иду я, иду… — пробурчал я под нос и раскашлялся, потому что в горле было сухо. В последний раз мне удалось напиться из колодца в городе.
Странно. Что за новая женщина тут появилась? К кому меня может вести магия истинной, если из прекрасного пола в поместье, лишь мой собственный гарем и Морлотта?
Во второй двор меня не пустили, спросив о цели визита, я уже думал перекинуться и задать трепку тем, кто посмел меня остановить, когда вдруг увидел своего заместителя, что спешил куда-то с озадаченным видом:
— Гиал! — крикнул я и снова закашлял.
— Рэй?! — мой заместитель сначала замер, а потом бросился ко мне, чтобы буквально втащить во двор мимо не посмевшей возражать стражи и стиснуть в объятиях, от которых мои ребра хрустнули.
— Ты меня задушишь, брат… — просипел я, а когда меня отпустили, поинтересовался — Что тут у вас происходит?
— Прибыла лассара, назначенная Арнау.
— Прибыла… кто?! Реджина здесь?!
— Да. Сейчас она заканчивает совет с ахайдами. Как же я рад, что ты вернулся!
— Что, она уже успела начать отыгрываться на вас, за все обиды человеческого рода на оборотней? Ничего. Я вернулся и дам вам свою защиту. Я смещу эту человечку и снова займу свое место.
— Боюсь, у тебя ничего не получится. Неужели ты не знаешь?
— Не знаю чего? — нахмурился я.
— Тебе ее никак не сместить, потому что у нее есть кошка.
— Вздор! В последний раз, когда я видел Реджину, она была обычной человечкой! — возмутился, а потом сморщился от сильной боли в руке с меткой. Кисть дергалась, ее буквально сводило судорогой оттого, что истинная где-то рядом, а я все не иду к ней.
— Что с тобой? — встревожился Гиал, хватая меня за плечи, чтобы удержать от падения.
— Истинную пару нашел, чтоб ее в бездне демоны разложили! — выругался я, демонстрируя сводному брату свое запястье, пылающее алым узором.
— Рэй, как ты можешь так говорить! Ты удостоился великой чести от демиурга! Такого не происходило уже очень и очень давно! Благоволение Хамарры возвращается к нам! Новая лассара имеет кошку, приехала с охапкой эрисий и впитала в себя наш амулет, а теперь еще и ты нашел пару! Идем скорее, я хочу увидеть кто она. — Гиал подтолкнул меня вперед, понукая завершить мой путь к паре.
— А я-то как хочу! — буркнул я, с досадой ощущая, как сердце выворачивает от тоски по неведомой второй половине.
Привыкший к женскому полу испытывать лишь чувственный голод и всегда выходить победителем из баталий страсти, сейчас я ощущал себя уязвимым, и это бесило меня до умопомрачения. Я — альфа. Так почему же я слаб и не могу бороться с этим зовом? Как вышло, что я зависим от какой-то женщины?!
— Сначала отведи меня к лассаре — произнес я.
— Что ты собираешься делать?
— Мне любопытно взглянуть на ее кошку. А еще я хочу предложить ей себя в качестве ценного советника по управлению кланом. Сейчас меня устроит даже место в гареме. Мне нужен кров, уединение и время, чтобы придумать, как забрать власть у человечки.
Вдруг Гиал отступил в кусты, утянув меня за собой. Я едва успел защитить глаза от тонких веток, и замереть, как врата малого тронного зала распахнулись, выпуская в залитый солнцем двор, ахайдов. Я пересчитал всех, чтобы выяснить, не поубивали ли они друг друга без меня.
— Гиал, почему их одиннадцать? Где Лиэр?
— Когда в клане, что нами будет править человечка, Морлотта убедила меня послать эрда Делиса встретить ее и проводить из Сантары в Арк-Надар. Она тайно повелела ему убить человечку, но та продемонстрировала ему и всем ее сопровождающим кошку и Лиэр не стал исполнять приказ твоей сестры. Когда Морлотта увидела, что человечка жива, она обвинила Лиэра в покушении и собиралась запороть до смерти, но лассара увидела это и вмешалась. Морлотта предоставила переписку, подтверждающую вину эрда, а тот в ответ раскрыл, что это твоя сестра отдала приказ. Чтобы спасти нашего двенадцатого ахайда, лассара взяла его в наложники.
— И Лиэр, так ненавидящий людской род, смирился с этим? Согласился, вместо того, чтобы погибнуть с честью?! — изумленно прошептал я на ухо своему заместителю, опасаясь, что отошедшие на некоторое расстояние ахайды могут нас услышать.
— Кажется, он еще сам не понял, но уже сейчас наш Лиэр неровно дышит к эйне Реджине.
— Ты с таким восхищением произносишь ее имя. Неужели ты тоже увлекся ею? — хмуро спросил я, ощущая укол ревности.