Читаем Повелительница ястреба полностью

Ромили как обычно устроилась в сене — поворочалась, чтобы было удобнее. Дрожь не унималась… Однако, несмотря на все тревоги и страхи, через несколько минут она уже крепко спала. Она вновь увидела сон, где летит то ли в оперении ястреба, то ли сторожевой птицы. Кто-то нагнал ее и заговорил голосом Орейна, потом начал ухаживать за ней. У нее не было сил сопротивляться…

Ромили мгновенно проснулась, впопыхах вскочила на ноги. Где-то гулко забухали колокола, потом послышался звон колокольчика у ворот. Что это? Исполнение какого-то обряда? Что за человек в дверях? Да это же Орейн! Почему его лицо белее бумаги?

— Румал, Румал! Дом Карло с тобой? Сейчас нет времени на приличия! Вставай!

— Кто? Дом Карло?! Я уже не видел его несколько дней. Что ты имеешь в виду, Орейн?

— Нет времени объяснять. Ты все равно сразу не поймешь, что я имею в виду! Черт побери!!!

Орейна шатнуло.

— Я так надеялся! Не верил, а надеялся… Не может быть, чтобы его схватили. Алдонис обещал, что его обязательно предупредят и помогут бежать. Слышишь? — Он ткнул пальцем в дверной проем. С той стороны опять донесся звон колокольчика. — Нас предали! Кто-то узнал его, а может, меня… Я уверен, он бы не стал рисковать сегодня.

Орейн грубо выругался, ударил кулаком по стене.

— Быстрее, парень, беги в дом для гостей, пошукай там. Они знают, что Каролин должен быть поблизости. Хотя отец настоятель обещал мне надежное убежище, я не верю, чтобы это могло удержать лорда Хастура, пусть даже перед ним явится сам Повелитель Света и погрозит ему пальцем…

Орейн был смертельно напуган. Его лицо исказило страдание, однако во взгляде уже начинала закипать ярость.

— Еще этот отпрыск Лиондри… Он разболтал? Как ты думаешь? А может, его дружки? Этот мальчишка совсем как пес, все вынюхивает, вынюхивает… Может, еще успею пощекотать его кинжалом — хуже не будет. Все равно из этого щенка ничего путного не получится. Вырастет таким же негодяем, как и его отец.

Ромили бросилась к нему, повисла на руке. Орейн сдвинул брови.

— Да не причиню я вреда этому ублюдку! — огрызнулся он. — И Лиондри не трону. Что я, сумасшедший? А вот ноги отсюда надо уносить как можно быстрее. Подальше от этого проклятого города. Если нас схватят, я и гроша не дам за наши жизни. Быстро обувайся, ступай и… Нет, я сам подниму Аларика и других. Ты приготовь лошадей и червинов.

На миг Ромили показалось, что в конюшне — где-то над яслями — мелькнуло лицо дома Карло. Нет, просто привиделось — нет его здесь. Но в следующую секунду до ее сознания как бы долетел его голос: «Возьми птиц и отправляйся к верхним воротам, там есть тайный проход повыше скитов возле ледника».

— Шевелись, парень! — прорычал Орейн. — Куда ты уставился?

Дрожащим голосом Ромили передала ему слова дома Карло.

— Он здесь, я слышала его. Это точно его голос!..

— Сказки! — Орейн нетерпеливо дернул головой.

Тут же в сознание Ромили вновь проник тот же мысленный голос: «Напомни ему о поясах из красной кожи, в которых мы боролись и до крови разбили друг дружке носы».

Ромили уже решительно схватила Орейна за рукав плаща, развернула к себе.

— Клянусь, Орейн. Это голос дома Карло. Он требует напомнить тебе о поясах из красной кожи, в которых вы боролись. Вы тогда еще пустили друг другу кровь из носа.

Орейн несколько раз озадаченно моргнул.

— У тебя что, ларан такой силы? Ну ты даешь… Мы на этих поясах боролись много раз. Пойду подниму людей, а ты приготовь животных. И поспеши.

Дело привычное! Кожа рук Ромили уже так загрубела, что хоть седла из нее выделывай. Силенки тоже заметно прибавилось — поворочай-ка бадьи с водой, поноси птиц! Она быстро оделась, накинула новый, подаренный к Празднику середины зимы плащ и принялась ссыпать зерно во вьючные сумы. Наполненные она немедленно приторачивала к седлам. Когда с фуражом было покончено, Ромили приготовила запас пищи для сторожевых птиц, а затем накинула им на головы колпачки, накрыла попоной, иначе они бы подняли такой крик во дворе, что перебудили бы весь монастырь. Потом бросилась седлать лошадь Орейна, своего коня и червина Аларика. Спустя мгновение к ней подошел Аларик и сам затянул подпругу.

— Какой-то ублюдок предал нас, — сказал он дрожащим голосом.

Когда до них вновь долетел звон колокольчика, Аларик явно перепугался. Он быстро сообщил Ромили:

— Они там, в городе, обыскивают дом за домом, потом доберутся и до монастыря. И здесь все вверх дном перевернут, ни одного уголка не пропустят, ни одну часовенку. Все алтари проверят… Слушай, парень, Орейн доверяет тебе, куда мы поскачем? К нижним воротам?

— Он со мной не советуется! — огрызнулась Ромили. — Однако он упоминал о тайном проходе у верхних ворот.

— Пока мы потратим время, чтобы отыскать этот проход, люди Лиондри отыщут нас. Тогда мне уже не отвертеться от петли…

Ромили твердо заявила:

— Не думаю, что дом Карло бросит нас. Доверься ему!

— Ай, ваи дом из Хастуров. Поможет он нам, как же, жди! Появится, когда будет поздно, — забормотал Аларик.

Перейти на страницу:

Все книги серии Даркоувер

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези