Только бы не споткнуться на виду у всех. Отец, кажется, тоже этого опасается, вон как напряжена рука. Уф, дошли. Тэис осталась наедине с женихом и жрецом. Ритуал начался. Тэис, почти не дыша, прослушала слова жениха, обещавшего беречь жену и заботиться о её благополучии до скончания дней своих, покорно повторила за жрецом слова, где обещала беречь мужа и слушаться его до скончания дней своих. Протянула руку, почти не ощутив боли пореза, машинально отметила, что и её, и Дайтенова кровь, капнувшие на алтарь, совершенно одинакова. Почему-то именно это показалось особенно важным.
– Объявляю вас мужем и женой. Ваша милость, можете поцеловать жену.
Где прозвучали эти слова? Совсем рядом или в небесных сферах? Жена. А Дайтен её муж. Губ коснулись холодные губы. Тоже волнуется. Не хочет выставлять чувства напоказ. И правильно. У них будет масса времени и для поцелуев, и для объятий, и для всего остального.
Молодые первыми покинули храм и пешком проследовали в приусадебный парк, где в выстроенном павильоне им предстояло принимать поздравления. Самая утомительная часть празднества началась.
Поток гостей тянулся и тянулся. Интересно, виконтесса имеет право капризничать и отказаться от ношения туфель на каблуках? Даже если так, сегодняшний день не в счёт. Всё равно другой обуви для неё не приготовлено.
А стоять всё тяжелее. Саднили непонятно откуда взявшиеся мозоли, нещадно давил корсет. И опять этот одуряющий запах роз.
С улыбкой на губах подошла маркиза Реноа и громко произнесла положенные слова. Потом же, вместо того, чтобы отойти и дать место другим жаждущим пожелать молодым счастья, прошипела:
– Обними её за талию, болван! И так держи. Или девчонка свалится в обморок на глазах у всех!
Только за это Тэис готова была навсегда полюбить строгую тётушку. С поддержкой Дайтена стало легче. В ногах появилась сила, а воздуха стало не хватать не из-за того, что грудь пережата, а от волнения. Её Дайтен совсем рядом.
Поздравления закончились. Молодые заняли положенные места. Можно передохнуть и пообщаться с гостями в менее формальной обстановке.
– Пройдёшься со мной? – холодно-учтиво спросил Дайтен.
Куда-то идти? Только не в этих туфлях, Тэис, прикусив нижнюю губу, отрицательно покачала головой.
– Как хочешь, а мне нужно кое-с-кем побеседовать, – и муж, приложившись к ручке, покинул молодую жену и павильон.
Впрочем, Тэис недолго оставалась одна. Первый подошёл Лион.
– Какая ты красивая! – восхищённо заявил младший братец. – Я сразу и не узнал тебя. Думал, подменили! – м-да, неуклюжий комплимент. – Вот что с людьми богатство делает! Знаешь, и у нас деньги появились. Я уже через неделю отбываю в столицу, папенька меня в кадетский корпус определил!
– Лион, а как же бабушка Цитра? Почему она не приехала?
– Бабушка? – глаза мальчишки виновато забегали. – Не знаю, почему не приехала. Может, приболела, а может, ещё по какой причине. Я пойду? Там на столах столько вкусного.
Братец быстро ретировался. Что-то здесь нечисто. Нужно скорее выяснить, что с бабулей. Странно, почему она даже не отреагировала на письмо-приглашение? Отец, наверняка, не ответит. Ничего, скоро Тэис всё узнает сама.
– Молодой муж уже оставил тебя? – до чего же ехидная улыбка у заклятой подруженьки. – Как же быстро.
От Ранги пахло её любимыми ландышами. Хоть что-то положительное в этой ситуации. Розы уже просто сводили с ума.
– Виконт Лэйни отлучился по делу, – Тэис и сам не знала, для чего принялась оправдываться, ведь в том, что супруг покинул её на время, нет ничего странного. Тем более, он предлагал пройтись вместе.
– Оста-авил, – довольно протянула Ранга, а потом небрежно махнула веером, и продолжила: – И чему тут удивляться, брак-то ему навязали!
Вот же злобная завистница! Можно бы, как обычно, смолчать, но Тэис теперь не зависит от подруженьки и её настроения, а потому можно и ответить так, как думается, а не как обычно.
– Ранга, злоба и зависть тебя совсем не красят. Вот уже и шея пошла пятнами. Тебе ли не знать, что у меня в приданом, кроме доброго имени и неопороченной репутации, нет ничего заманчивого, а потому женился Дайтен не на приданом, а на мне самой, – Тэис нашла в себе силы мило улыбнуться.
– Вот значит как заговорила, – Ранга прищурила глаза. – Думаешь, кто-то поверит, что мой Дайтенчик женился на тебе только ради твоей непорочной репутации и доброго имени? Да, мой! Был моим, есть и будет! Я тебе обещаю! А репутация… только попробуй проговориться, и я тебя уничтожу! А пока: не скучай!
Бывшая подруга резко развернулась на каблуках и, гордо подняв подбородок, удалилась.
И к чему был этот разговор? Что означали последние слова Ранги? Нет, у Тэис, конечно, были подозрения, что та не блюла себя до свадьбы. Но с Дайтеном? Этого не может быть, потому что в таком случае он женился бы именно на дочери графов Арбени. Всё же, как ни крути, но она являлась более выгодной партией. А брак с Тэис можно объяснить только любовью. Как ни ломай голову, нет от него других выгод для виконта Лэйни.
Василий Кузьмич Фетисов , Евгений Ильич Ильин , Ирина Анатольевна Михайлова , Константин Никандрович Фарутин , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин , Софья Борисовна Радзиевская
Приключения / Публицистика / Детская литература / Детская образовательная литература / Природа и животные / Книги Для Детей