Что? Проспать собственную свадьбу? Ни за что! Тэис открыла глаза и резко подскочила. Растерянно огляделась. Часть помощниц деловито убирали щипцы, расчёски и ножнички, другие хлопотали над многочисленными деталями свадебного платья. Сборы невесты, больше похожие на экзекуцию, продолжились. Нижнее кружевное бельё, которое неприятно царапало кожу, сорочка, особо извращённый по своей жесткости корсет, нижнее белое платье, верхнее розовое, состоящее сплошь из райданского кружева. Розовые атласные туфельки на каблуках и парюра из фамильных рубинов графов Тэраш довершили образ невесты.
Наконец-то ей позволили осмотреть себя в зеркало.
– Роза! Как есть роза! – умилилась дама-распорядительница.
Кажется, с сегодняшнего дня Тэис перестанет любить розы. И их вид, и запах. Её уже мутит. Не мешало бы что-нибудь съесть, но тело так плотно перетянуто корсетом, что места не хватало даже для воздуха.
Хотя, осмотрев себя в зеркало, стоило признать, что дамы знали своё дело. На Тэис глядела пусть и не сказочная принцесса, но уж точно не дурнушка. Глаза потемнели и стали гораздо больше. И ресницы у неё, оказывается, длинные, просто раньше они были гораздо светлее. Волосы заблестели белым золотом, всего лишь на пару тонов отличаясь от цвета волос Дайтена. Если бы Тэис не была уверена, что мужчины волос не красят, то решила бы… глупости бы она решила! Мужчины волос не красят.
– Вы что? Нанесли на меня краски?
– Милочка, а вы хотели показаться перед людьми бледной немочью? – искренне удивилась дама.
Можно было бы поспорить. Но что бы это дало? Не смывать же. Тем более, и правда, получилось красиво.
В комнату вплыла маркиза Реноа, которая до последнего продолжала опекать невесту племянника. Видимо, его матушка и сестра были заняты последними приготовлениями и приёмом гостей. Тэис даже была за это благодарна будущим родственницам. С некоторыми гостями, вернее, гостьями, встречаться совсем не хотелось. Вредная леди Лаита вчера специально сообщила за ужином, что граф Арбени с семьёй, в том числе и Рангой, уже прибыл.
Тётушка Дайтена придирчиво оглядела невесту, заставила несколько раз обернуться, потом ещё раз обошла кругом и только после этого удовлетворённо кивнула.
– Шейла, ты и твои девочки просто волшебницы. Что могли, вы сделали, – похвалила она женщин.
Мадам Шейла с достоинством приняла похвалу.
Тэис нужно прекратить обижаться и принимать подобные ухищрения, как должное. Похоже, все дамы высшего света ими пользуются, а то ещё и услугами магов-косметологов, и не видят в этом ничего зазорного. Не может быть, чтобы среди высшей аристократии обретали одни лишь красавицы.
Маркиза величественно кивнула, обозначая, что невесту можно выпускать в люди. Только после этого было позволено зайти папе. Войдя, барон Баэрди растерянно огляделся, разыскивая в цветнике дам свою дочь. И не смог удержать удивления, когда к нему подтолкнули самую красивую из них.
– Тэисандра? – его брови непроизвольно полезли вверх. – А ты можешь быть красивой, когда захочешь, – отвесил отец сомнительный комплимент.
Почему-то Тэис подумалось, что сейчас барон сожалеет, что дёшево её продал. В том, что именно продал, она нисколько не сомневалась, иначе откуда бы у него появились давно заложенные усыпанные бриллиантами часы и булавка, которым в своё время повезло не достаться сбежавшей баронессе.
Восхищённый Лион показал оттопыренный большой палец. Сорванец, как есть сорванец. А бабушка не приехала. Нужно будет потом спросить, почему.
Не о том она сейчас думает. Там Дайтен уже ждёт. Тэис положила руку на подставленный локоть и вышла из комнаты. Следующую ночь она проведёт уже совсем в другой спальне. И не одна. Сердце трусливо сжалось. Пусть и с любимым, но всё равно страшно. Как оно произойдёт.
От волнения подвернулась нога.
– Осторожнее! Какая же ты неловкая! – прошипел барон, поддерживая дочь.
Можно было даже не оборачиваться, чтобы ощутить язвительные улыбки на лицах присоединившихся так называемых подружек, среди которых были и Ранга с Лаитой. Кто-то даже фыркнул. Нужно отрешиться от них и от всего, ведь впереди ждёт Дайтен и их совместное счастье.
Небольшая домашняя часовня, в которой должно было состояться бракосочетание, была обильно украшена всё теми же розами. Букеты, венки, гирлянды и иные композиции. Все оттенки белого и розового. Да, красиво, но обилие роз начало утомлять. Определённо, роз Тэис хватит на всю оставшуюся жизнь.
Вся часовня с её убранством и разряженными гостями померкли, как только Тэис увидела своего суженого. Ожидает её возле алтаря. Немного поодаль стоят мужчины семейства Тэрашей – сам граф Тэраш и его младший сын Ви
Василий Кузьмич Фетисов , Евгений Ильич Ильин , Ирина Анатольевна Михайлова , Константин Никандрович Фарутин , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин , Софья Борисовна Радзиевская
Приключения / Публицистика / Детская литература / Детская образовательная литература / Природа и животные / Книги Для Детей