- Бак попал в аварию, преследуя водителя-лихача, превысившего скорость, и сломал ногу. В целях экономии на его должность временно назначили меня. Мое имя уже даже внесли в ведомость на зарплату, - гордо сказала Андреа.
- А как вышло, что полицейская машина не была повреждена?
- Бак находился за рулем нашего "Бронкс" <амер.:/>лошадь.>. И это случилось в его выходной.
- А вы, - наконец спросил Сэм, - чем вы занимаетесь, когда не носите полицейскую форму?
- Ничем выдающимся. Веду делопроизводство в мэрии, собираю счета за воду и все такое прочее. Я ведь простая деревенская девушка.
- Сомневаюсь, чтобы в вас было что-то от сельской жительницы, шеф.
Какое-то время они ели молча. Тишину нарушало лишь жужжание шмеля, деловито сновавшего над грядками возле крыльца.
- А вы, Сэм? Как вы стали плотником?
- Я научился плотницому делу в школе. У нас так всегда поступали с трудными подростками - определяли их в мастерские. Забавно, но мне это безумно нравилось. Ведь на строительной площадке важно не то, кто ты, а то, как хорошо ты выполняешь свою работу.
Перегнувшись через стол, он стряхнул прилипшую к ее верхней губе крошку. Его неожиданное прикосновение произвело эффект электрического разряда, и Андреа поняла, что он услышал, как у нее перехватило дыхание.
- В Аркадии, - призналась она, - важно то, кто ты и чем занимаешься. Мы можем не всегда выражать свое одобрение, но если ты один из нас, тогда ты нам не безразличен.
- Не думаю, что моя мать верила в это. Эта его реплика на некоторое время заставила ее задуматься.
- Извините меня, Сэм. Я не знаю, что там произошло. Никто из нас этого не понимает.
- А я понимаю! У нее был я, а они вышвырнули ее. Она провела остаток жизни в постоянных воспоминаниях о своем родном доме. Я никогда не понимал, почему это было так важно для нее.
- Я думаю, - растягивая слова, произнесла Андреа, - это потому, что наши корни питают нас, становятся якорем, когда начинается буря. Может быть вашей матери как раз этого и не доставало.
- Якорь в бурю... Нужно запомнить эту фразу. Мне никогда не встречались люди, которые бы принимали твою слабость как должное. Вообще-то, - он долго не решался продолжить, - я не уверен, что такие люди существуют.
- Верьте, Сэм. У нас в Аркадии заботятся друг о друге. Лишь чужим людям этого не понять.
- Чужим?! Моя мать вообще-то была местной, и все равно она не смогла стать здесь своей.
Глава 5
Андреа принялась собирать со стола посуду.
Дэвид тоже был чужаком. Она никак не могла взять в толк, почему вспоминает его. Он был частью ее прошлого, частью, с которой уже давно покончено.
- Мне пора возвращаться на работу, - со вздохом сказала девушка.
- Ах, черт! - поддразнил Сэм, возвращая ее из грез снова на землю. Неужели это так необходимо? А вы не можете взять сегодня выходной? Мы могли бы отправиться порыбачить.
- Выходной? Сегодня? Абсолютно исключено! - запротестовала Андреа, направляясь на кухню. - Сэм, вам необходимо понять, что вы не можете прийти сюда, да еще ждать от меня, что я...
- Чтобы вы - что? - Мужчина легким пружинистым шагом устремился вслед за ней, сокращая расстояние между ними. - Почему вы отстраняетесь от меня, когда я начинаю приближаться к вам ближе?
- Я..
Она почти что слышала стук собственного сердца, так гулко рвалось оно наружу Все мысли улетучивались у нее из головы, стоило ему приблизиться к ней ближе обычного. Теперь же она не могла даже дышать. И тем более не могла вызвать в памяти картину из прошлого, прошлого, из которого она поклялась себе извлечь урок.
- Я не знаю, как вести себя с такими, как вы, Сэм. Для наших мест вы чужестранец, и я не знаю, как.., как мне сохранить благоразумие.
- Вы правы, Андреа. Верно, я везде чужой. Может быть Аркадия и это, - он обвел глазами крохотную кухоньку, - больше всего похожи на настоящий дом, который я когда-либо смогу обрести.
- Извините, Сэм, но мне кажется, вы путаете вашу мечту об Аркадии с вашей симпатией ко мне. Позвольте мне просто быть вашим другом.
- Другом? Тайные любовницы у меня были, а вот тайные друзья, которые не могут даже просто пообедать с тобой?.. А как поступают друзья в том случае, когда один из них хочет поцеловать другого?
Сэм заметил, как девушка коротко вздохнула и нервно облизала губы.
- Друзья так не поступают. Они либо друзья, либо... Тогда это что-то другое, а не дружба, Сэм. Не буду я сейчас мыть посуду, оставлю на потом. Бак на стенку полезет, если я сию минуту не вернусь на службу.
- Хорошо. - Сэм глубоко вздохнул. Бак не единственный, кто полезет на стенку, подумал он. - А что тогда просто друзья здесь делают? Я имею в виду легальные, допустимые у вас отношения. - Взяв свой стакан с остатками чая, он принялся споласкивать его в мойке.
- Ну, они ходят на вечеринки, устраиваемые в церкви, или на озеро, или вместе катаются на роликовых коньках.
Вытерев кухонный стол, Андреа выключила кондиционер и направилась к своей патрульной машине. Сэм поспешил за ней, прикрыв за собой на ходу дверь.
- Ох, Гроза, а захотите ли вы увидеть меня в церкви? Святой Гавриил затрубит в свою трубу - и стены рухнут.