Он раздвинул коленом ее ноги, слегка потираясь твердой выпуклостью о ее холмик — это прикосновение ощущалось даже сквозь ткань платья и нижних юбок. Пронизывающее наслаждение окатило Кэтлин, вызывая слабость, пока она отчаянно пыталась бороться с чувствами. Неужели тело вновь предает ее? Ее дыхание стало частым, но Кэтлин нашла в себе силы оторваться от его губ. Она была просто обязана сдержаться.
— Джейк, прекрати! — Кэтлин уперлась ладонями ему в грудь, стараясь отстраниться. — Так нельзя.
— Я хочу тебя, Кэт, но не жди, что я стану умолять. — Эти слова прозвучали одновременно дразняще, соблазнительно, угрожающе и многообещающе.
— Ничего я не жду.
Слабея, она сделала шаг назад, но Джейк потянулся и легко поймал ее за руку.
— Я не отпущу тебя к этому сосунку. — На лицо Джейка падала тень, но Кэтлин различила очертания стиснутых челюстей и уловила предостерегающую гневную нотку в голосе.
— Прекрати оскорблять его, — отозвалась она, раздраженная тем, что Джейк продолжает поддразнивать ее дружбой с учителем. — Вернон никакой не сосунок.
— Называй как хочешь, но он тебе не пара.
— А по-моему, это не твое дело.
Джейк прищурился, глядя на нее из темноты.
— Все, что касается тебя, — мое дело. Уитфилд и так слишком долго крутится возле тебя. Похоже, ему просто не терпится залезть к тебе под юбки.
— А тебе? — Вспыхнув, Кэтлин вскинула подбородок. — Если у тебя на уме только это, не смей обвинять в том же Вернона.
Джейк фыркнул.
— Неужели ты так наивна, что считаешь, будто его привлекает твой ум? Он старается затащить тебя в постель — впрочем, мне не в чем его винить.
— Джейк, отпусти меня, — приказала Кэтлин неестественно спокойным тоном.
— Я мог бы многое порассказать ему. Пожалуй, мне следует известить твоего приятеля 6 том, что мы с тобой были любовниками.
Кэтлин ахнула:
— Это шантаж!
— Вот именно.
Внезапная насмешливость в голосе Джейка привела Кэтлин в бешенство:
— Если ты хоть кому-нибудь заикнешься об этом, Джейк, я… я больше никогда не скажу тебе ни слова!
— Вот и хорошо. Тебе незачем разговаривать, когда ты целуешься со мной.
Он попытался придвинуть ее поближе, но Кэтлин стала сопротивляться.
— Джейк, прекрати! Или я позову на помощь! Джейк ехидно улыбнулся.
— Ну конечно! Ты и вправду хочешь, чтобы все эти порядочные люди узнали, чем ты занималась в лесу с головорезом?
Если он умышленно пытался вывести ее из себя, то это ему удалось. Кэтлин вскипела.
— Когда я наконец вобью в твою глупую башку — я не хочу тебя!
— Еще как хочешь. По-моему, в ту ночь я доказал тебе это.
Он был чертовски самоуверен, и Кэтлин захотелось ударить его — за дерзость и напоминание о собственном постыдном поведении той ночью, в кухне,
— Ты ничего мне не доказал, надменный хвастун!
— Насколько я помню, тебе всегда нравилась надменность. Кэтлин стиснула зубы в яростном молчании, а Джейк насмешливо улыбнулся.
— Как думаешь, что скажет учитель, когда узнает от меня, как ты хороша в постели?
— Ты не посмеешь!
— Не просто хороша, — продолжал Джейк, пропустив ее восклицание мимо ушей, — никого лучше тебя я еще не пробовал.
— Какого черта ты… — выпалила Кэтлин, разъяренная тонко рассчитанной провокацией Джейка и вместе с тем перепуганная мыслью, что он приведет угрозу в исполнение и разгласит их тайну.
— Так что же он скажет, как ты думаешь, кошка? Она дрожала от безудержного желания уязвить его.
— Подобные темы обсуждать с тобой я не собираюсь. Мне незачем опускаться до твоего уровня.
Джейк мгновенно притих,
— До какого это уровня, Кэт?
— Самого низшего. — Кэтлин еще раз попыталась высвободить запястье из тисков его пальцев, продолжая наносить словесные удары: — Ты же наемный стрелок, человек, лишенный совести. Убийца.
Джейк никогда не предполагал, что язвительный голос Кэтлин может так больно ранить его. Когда Кэтлин отвернулась, словно ей было противно смотреть на него, в душе Джейка взыграли ревность и ярость. Он вновь поймал ее за руку и грубо стиснул.
— Не вороти от меня нос! Подумаешь, снежная королева!
Его грубость и резкий тон заставили Кэтлин вздрогнуть: она поразилась, как быстро их разговор перешел в запальчивый спор. Неужели они не способны провести рядом и двух минут, чтобы не начать ссору? Но она не выказала испуга.
— Черт побери, да отпусти же меня! — гневно потребовала Кэтлин.
Не обращая ни малейшего внимания на ее слова, Джейк схватил ее в объятия, одной рукой стиснул талию, а другую запустил в волосы Кэтлин. Лишив ее возможности пошевелиться, он впился в ее губы чувственным, грубым поцелуем, наказывая ее и овладевая ею.
Кэтлин оказалась совершенно беспомощной. Ее тело вспыхнуло от непреодолимого желания, и вместо того, чтобы отбиваться, она приоткрыла губы, впуская ищущий язык Джейка.
Он был горячим и настойчивым. Его лихорадочные движения были мучительно знакомы Кэтлин. Джейк целовал ее с дикой, карающей силой, но все, на что она была способна, — покориться ему. Охваченная стальными тисками страсти, она тонула в его жадных поцелуях.