Читаем Повенчанные страстью полностью

Индейские черты лица малыша озадачили Кэтлин, пока она не вспомнила, что жена Слоуна, индианка из племени шайенов, погибла в войне между хозяевами ранчо. Должно быть, ребенок - дочь Слоуна. Кэтлин всем сердцем посочувствовала крошечной сиротке, при виде которой на нее нахлынули воспоминания. Совсем недавно Райан был таким же маленьким и рос без отца. Правда, у него есть мать.

Неожиданно Кэтлин заметила, что Джейк внимательно вглядывается в ее лицо - очевидно, он ждал ответа. Когда она заставила себя посмотреть ему в глаза, Джейк осторожно поцеловал ребенка в лоб.

- Эта малышка - моя племянница, Дженна, - мягко произнес он. - Ее мать убил твой отец, Кэтлин.

Кэтлин вцепилась в сумочку, понимая: бессмысленно возражать, доказывать, что ее отец непричастен к этому убийству. Она не сомневалась, что Адам Кингсли руководил нападением на жену Слоуна.

- Мне очень жаль, - приглушенно отозвалась она. - Я действительно сожалею о случившемся. Но зачем вспоминать прошлое, каким бы ужасным оно ни было?

- Есть вещи, о которых невозможно забыть, - ледяным, лишенным всяких чувств голосом отозвался Слоун.

Джейк перешагнул через порог и протянул ребенка брату, на миг разрядив внезапное напряжение, возникшее в комнате.

- Что ты здесь делаешь, Уитфилд? - небрежно поинтересовался Джейк. Тебя тоже привели сюда финансовые интересы?

Вернон выпрямился.

- Интересы миссис Хьюз для меня так же важны, как собственные. Впрочем, я просто сопровождаю ее.

В комнате стало тихо. Двое мужчин смотрели друг на друга в упор. И какие разные они были! Джейк состоял из твердых и упругих мускулов, был воплощением силы и выносливости, ловкости и проворства, отточенных постоянной необходимостью быть начеку, а Вернон выглядел джентльменом в полном смысле этого слова. Его спокойную уверенность и вальяжность было трудно сравнивать с ловкостью и силой Джейка.

Кэтлин уже собиралась вмешаться, когда Джейк повернулся и прошел к столу.

- Что это с вами, миссис Хьюз? - небрежно осведомился он, напирая на "миссис". - С каких это пор вы ищете защиты у учителей?

- Джейк, немедленно прекрати! - потребовала она, не скрывая гнева. - Я не нуждаюсь ни в чьей защите. Труд учителя благороден, и я не позволю тебе умалять его.

- Об этом я и не помышляю. - Джейк прислонился к столу, встав вполоборота к Кэтлин. Его поза была небрежна, но выражение лица не соответствовало ей. Зеленые глаза впивались в лицо Кэтлин, пленяли ее, окутывали тем же самым предательским теплом, которое она ощущала две ночи назад. Все, что ей оставалось, - сидеть неподвижно.

"Помнишь, что было между нами, Кэт? Ты помнишь, какой была та ночь?"

Кэтлин больно прикусила губу, но обнаружила, что не в силах отвести глаза. Она решила держаться, невозмутимо и сдержанно, но с замиранием сердца поняла, как нелепа ее решимость, как беспомощна она, когда дело касается Джейка. Она не могла избавиться от власти воспоминаний.

И Джейк, будь он проклят, прекрасно понимал это.

Он прищурил глаза, расплываясь в ленивой понимающей улыбке.

- Ты еще не поздравила меня с моим новым благородным занятием.

Кэтлин растерялась.

- О чем ты говоришь? - позабыв о правилах приличия, пробормотала она.

Джейк указал на жестяную звезду на кармане своей синей рубашки.

- Меня избрали на высокий пост. Похоже, маршал счел, что мой опыт обращения с оружием может пригодиться, когда придется улаживать здесь дела.

- Ты шутишь?

Джейк притворно оскорбился.

- Какие могут быть шутки, кошка? Незерсон назначил меня своим помощником - конечно, эта работа будет отнимать у меня только часть времени. - Он испытующе вгляделся в лицо Кэтлин. - Ты не одобряешь его решение? А я думал, ты будешь рада узнать, что теперь я для разнообразия примирился с законом.

- Рада? - Кэтлин поджала губы. - По-моему, это возмутительное лицемерие.

- Вот как?

- Незерсон всегда был против нас. Кроме того, он ваш приятель. Забыв о твоем чудовищном прошлом, он нарушил дух, если не букву закона.

- А мне показалось, ты говорила, что о прошлом не стоит вспоминать.

- Некоторые поступки, - возразила она, эхом повторяя недавние слова Слоуна, - невозможно простить, да и ни к чему их прощать. Насколько мне известно, ты - наемный убийца. Преступник.

Сдержанная улыбка тронула губы Джейка в ответ на пренебрежительное заявление Кэтлин.

- Разве ты забыла - в штате Колорадо я был оправдан.

Лицо Кэтлин исказила гримаса отвращения.

- Может быть, но ходят слухи, что ты признан преступником в Нью-Мексико и что тебя разыскивают по обвинению в ограблении банка.

- Ты всегда веришь всем нелепым слухам, Джульетта?

Кэтлин вспыхнула. Джейк не отрицал свою вину, когда она прежде расспрашивала его об ограблении. Это было так похоже на него - стремление разозлить ее да еще и уколоть побольнее, вспомнив давнее прозвище.

- Я приехала сюда не для того, чтобы обсуждать твое скверное прошлое, Джейк. - Ее глаза зло блестели, на щеках горел румянец.

- Зачем же ты приехала?

- Я хотела только поговорить с твоим братом.

Неторопливая усмешка раздвинула его четко очерченные губы.

- Тогда не позволяй мне останавливать тебя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы