Читаем Поверь своим глазам полностью

– Однако вы сами видели, на что способен Томас. Он обладает совершенно исключительным даром. Вот только его восприятие реальности сильно отличается от общепринятого. То есть нашего с вами. В совсем юном возрасте ему поставили диагноз – шизофрения.

Брат окинул меня злым взглядом, в котором читалось: «Это не означает, что я не прав!»

Но я развивал свою мысль дальше:

– Понятно, что фантазии об исчезновении карт и про секретные операции – за гранью разумного. Но предположите теперь, что в вашем распоряжении появляется человек, наделенный феноменальным талантом, который к тому же склонен верить во всемирные заговоры и уверен, что в его услугах заинтересованы весьма влиятельные лица. Вы же не позвоните ему и просто скажете: «Привет, я Джон Смит. Не хочешь ли поработать на меня?» Нет. Умнее будет связаться с ним и сказать: «Добрый день. Я – бывший президент Соединенных Штатов Америки. Наша страна сейчас нуждается в вашей помощи».

Говард несколько секунд пристально смотрел меня.

– Хорошо. Так к чему вы клоните?

– Мне ничего не остается, как внести в данный вопрос полную ясность. Я готов подтвердить, что мой брат не работает ни на ЦРУ, ни на ФБР, ни на Билла Клинтона, ни на Франклина Делано Рузвельта. Однако он, сам не догадываясь…

В этот момент я постарался бросить на Томаса виноватый взгляд.

– Ничего не подозревая, он оказывает помощь Карло Вачону.

– Кому? – спросил Томас.

– Вачону? – повторил Льюис. – Главарю мафиозного клана?

Даже Николь, до той минуты изображавшая полное равнодушие к происходящему, насторожилась.

– Главарю мафиозного… – пробормотал мой брат.

– И он ценит талант Томаса так высоко, – продолжил я, – что приказал за ним присматривать. А потому я не исключаю, что его люди уже окружили это место.

<p>61</p>

– Это невозможно, – заявил Говард. – Совершенно неправдоподобная выдумка.

– Стоп, стоп, стоп! – вдруг вмешался Льюис, жестом привлекая к себе внимание Говарда. – Когда я наводил справки об этом типе, то наткнулся на рисунок, иллюстрацию или карикатуру – называйте, как хотите. И на ней был изображен как раз Карло Вачон.

– Да, – подхватил я. – Я выполнил работу для одного журнала, и рисунок так понравился Вачону, что он захотел купить оригинал.

– Но это же был не светский портрет, – усмехнулся Льюис. – Вачону ты там нисколько не польстил. Он у тебя держит под дулом пистолета статую Свободы.

– Гангстеры обожают подобные шутки, – заверил я. – Как и политики. Даже если это самая злая карикатура, они хотят, чтобы рисунок в рамочке висел у них в офисе. Лучше такая слава, чем никакой.

– Я все равно не верю, – произнес Говард.

– Он даже не предлагал мне денег, хотя я бы их все равно не взял. Понимал, что он хочет получить подарок. Но когда я ему сказал, что готов презентовать оригинал, он пригласил меня на обед.

– Ты обедал с Карло Вачоном? – удивился Говард.

– Да.

– Где?

На раздумья времени не оставалось.

– В отеле «Трибека», – назвал я первое, что пришло на ум, потому что там мы с Джереми недавно встречались с Кэтлин Форд.

– И что же ты заказал?

– Думаете, я помню? Я был перепуган насмерть и прилично выпил для храбрости, а потом еще добавил. Но он был настроен добродушно. Расспрашивал о семье. Я имел глупость рассказать об уникальных способностях Томаса, и Вачон вдруг заинтересовался.

Говард промолчал, словно выжидая.

Но взвился Томас:

– Почему ты мне ничего не рассказывал? Когда это было?

– Подожди, расскажу позднее, – сказал я и вновь обратился к Говарду: – Вачону все теории о глобальных катастрофах до лампочки, но вот для парня, который ориентируется в Нью-Йорке с закрытыми глазами и помнит в деталях каждую улицу, у него вполне могла найтись работенка. И именно та, о которой упомянул Томас. Только на самом деле помощь нужна не попавшим в беду агентам ЦРУ, а людям Вачона.

– Мне все это очень не нравится, Рэй! – воскликнул Томас. – Ты обязан был честно меня предупредить.

– Он не тот человек, которому легко отказать, – продолжил я. – Всем известно, сколько убийств приписывают бандитам Вачона. Я не мог просто сказать, мол, оставь нас в покое.

Говард и Льюис обменялись взглядами, похоже, все еще не понимая, можно ли воспринимать всерьез мою вздорную ложь. Я же добивался лишь одного: выиграть хоть немного времени. Для чего? Ответ не был ясен мне самому. Впрочем, мы пока оставались в живых, и даже в этом заключался определенный позитив. Я размышлял, могут ли нас каким-то образом найти и ищут ли вообще? Джули собиралась к нам вернуться. Как она поступит, застав дом пустым, нас – пропавшими, а машину все еще стоящей на месте?

Говард собирался что-то сказать, но в этот момент зазвонил его сотовый телефон. Он достал трубку, посмотрел, кто его вызывает, и скривился в гримасе. Потом поднес телефон к уху.

– Да, Моррис, слушаю тебя… Нет, не волнуйся, ты меня не разбудил… Да, улегся в постель, но мне что-то не спится… Да, конечно, мог бы позвонить ему завтра же… Согласен, он славно поработал в прошлую кампанию… Нет, что ты, я вполне с этим справлюсь. И еще раз извини за сегодняшнее… Да… На том и порешим… И тебе спокойной ночи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Земное притяжение
Земное притяжение

Их четверо. Летчик из Анадыря; знаменитый искусствовед; шаманка из алтайского села; модная московская художница. У каждого из них своя жизнь, но возникает внештатная ситуация, и эти четверо собираются вместе. Точнее — их собирают для выполнения задания!.. В тамбовской библиотеке умер директор, а вслед за этим происходят странные события — библиотека разгромлена, словно в ней пытались найти все сокровища мира, а за сотрудниками явно кто-то следит. Что именно было спрятано среди книг?.. И отчего так важно это найти?..Кто эти четверо? Почему они умеют все — управлять любыми видами транспорта, стрелять, делать хирургические операции, разгадывать сложные шифры?.. Летчик, искусствовед, шаманка и художница ответят на все вопросы и пройдут все испытания. У них за плечами — целая общая жизнь, которая вмещает все: любовь, расставания, ссоры с близкими, старые обиды и новые надежды. Они справятся с заданием, распутают клубок, переживут потери и обретут любовь — земного притяжения никто не отменял!..

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы