– Однако вы сами видели, на что способен Томас. Он обладает совершенно исключительным даром. Вот только его восприятие реальности сильно отличается от общепринятого. То есть нашего с вами. В совсем юном возрасте ему поставили диагноз – шизофрения.
Брат окинул меня злым взглядом, в котором читалось: «Это не означает, что я не прав!»
Но я развивал свою мысль дальше:
– Понятно, что фантазии об исчезновении карт и про секретные операции – за гранью разумного. Но предположите теперь, что в вашем распоряжении появляется человек, наделенный феноменальным талантом, который к тому же склонен верить во всемирные заговоры и уверен, что в его услугах заинтересованы весьма влиятельные лица. Вы же не позвоните ему и просто скажете: «Привет, я Джон Смит. Не хочешь ли поработать на меня?» Нет. Умнее будет связаться с ним и сказать: «Добрый день. Я – бывший президент Соединенных Штатов Америки. Наша страна сейчас нуждается в вашей помощи».
Говард несколько секунд пристально смотрел меня.
– Хорошо. Так к чему вы клоните?
– Мне ничего не остается, как внести в данный вопрос полную ясность. Я готов подтвердить, что мой брат не работает ни на ЦРУ, ни на ФБР, ни на Билла Клинтона, ни на Франклина Делано Рузвельта. Однако он, сам не догадываясь…
В этот момент я постарался бросить на Томаса виноватый взгляд.
– Ничего не подозревая, он оказывает помощь Карло Вачону.
– Кому? – спросил Томас.
– Вачону? – повторил Льюис. – Главарю мафиозного клана?
Даже Николь, до той минуты изображавшая полное равнодушие к происходящему, насторожилась.
– Главарю мафиозного… – пробормотал мой брат.
– И он ценит талант Томаса так высоко, – продолжил я, – что приказал за ним присматривать. А потому я не исключаю, что его люди уже окружили это место.
61
– Это невозможно, – заявил Говард. – Совершенно неправдоподобная выдумка.
– Стоп, стоп, стоп! – вдруг вмешался Льюис, жестом привлекая к себе внимание Говарда. – Когда я наводил справки об этом типе, то наткнулся на рисунок, иллюстрацию или карикатуру – называйте, как хотите. И на ней был изображен как раз Карло Вачон.
– Да, – подхватил я. – Я выполнил работу для одного журнала, и рисунок так понравился Вачону, что он захотел купить оригинал.
– Но это же был не светский портрет, – усмехнулся Льюис. – Вачону ты там нисколько не польстил. Он у тебя держит под дулом пистолета статую Свободы.
– Гангстеры обожают подобные шутки, – заверил я. – Как и политики. Даже если это самая злая карикатура, они хотят, чтобы рисунок в рамочке висел у них в офисе. Лучше такая слава, чем никакой.
– Я все равно не верю, – произнес Говард.
– Он даже не предлагал мне денег, хотя я бы их все равно не взял. Понимал, что он хочет получить подарок. Но когда я ему сказал, что готов презентовать оригинал, он пригласил меня на обед.
– Ты обедал с Карло Вачоном? – удивился Говард.
– Да.
– Где?
На раздумья времени не оставалось.
– В отеле «Трибека», – назвал я первое, что пришло на ум, потому что там мы с Джереми недавно встречались с Кэтлин Форд.
– И что же ты заказал?
– Думаете, я помню? Я был перепуган насмерть и прилично выпил для храбрости, а потом еще добавил. Но он был настроен добродушно. Расспрашивал о семье. Я имел глупость рассказать об уникальных способностях Томаса, и Вачон вдруг заинтересовался.
Говард промолчал, словно выжидая.
Но взвился Томас:
– Почему ты мне ничего не рассказывал? Когда это было?
– Подожди, расскажу позднее, – сказал я и вновь обратился к Говарду: – Вачону все теории о глобальных катастрофах до лампочки, но вот для парня, который ориентируется в Нью-Йорке с закрытыми глазами и помнит в деталях каждую улицу, у него вполне могла найтись работенка. И именно та, о которой упомянул Томас. Только на самом деле помощь нужна не попавшим в беду агентам ЦРУ, а людям Вачона.
– Мне все это очень не нравится, Рэй! – воскликнул Томас. – Ты обязан был честно меня предупредить.
– Он не тот человек, которому легко отказать, – продолжил я. – Всем известно, сколько убийств приписывают бандитам Вачона. Я не мог просто сказать, мол, оставь нас в покое.
Говард и Льюис обменялись взглядами, похоже, все еще не понимая, можно ли воспринимать всерьез мою вздорную ложь. Я же добивался лишь одного: выиграть хоть немного времени. Для чего? Ответ не был ясен мне самому. Впрочем, мы пока оставались в живых, и даже в этом заключался определенный позитив. Я размышлял, могут ли нас каким-то образом найти и ищут ли вообще? Джули собиралась к нам вернуться. Как она поступит, застав дом пустым, нас – пропавшими, а машину все еще стоящей на месте?
Говард собирался что-то сказать, но в этот момент зазвонил его сотовый телефон. Он достал трубку, посмотрел, кто его вызывает, и скривился в гримасе. Потом поднес телефон к уху.
– Да, Моррис, слушаю тебя… Нет, не волнуйся, ты меня не разбудил… Да, улегся в постель, но мне что-то не спится… Да, конечно, мог бы позвонить ему завтра же… Согласен, он славно поработал в прошлую кампанию… Нет, что ты, я вполне с этим справлюсь. И еще раз извини за сегодняшнее… Да… На том и порешим… И тебе спокойной ночи.