Читаем Поверенная дел некроманта (СИ) полностью

Следующим магазинчиком оказалась лавка ведьмы. Почти сразу у входа нас встретили котлы, метлы, а также наборы жабьих лапок и крысиных хвостов.

— А есть что-нибудь такое, чтобы вдарить по человеку, который тебя бесит, и сказать «Авада кедавра»? — проворчала я, окидывая взглядом ряды полок, на которых теснились кожаные блокноты под гримуары, украшения под артефакты, валялись вперемешку кольца, подвески и прочая мелочь.

Толстая ведьма за прилавком посмотрела на меня поверх спущенных на кончик носа очков, а потом загадочно усмехнулась:

— Нет. Я же не Гарри Поттер. Но для тебя у меня есть кое-что получше.

Она встала и довольно ловко для своей комплекции протиснулась в дальний угол магазина.

— Вот, — протянула она мне снятое с вешалки алое платье. — Иди, примерь.

Я с восторгом смотрела на предложенный наряд. Ткань была невесомой и струящейся, и при этом сияла будто всполохи бушующего огня. Платье притягивало глаз одним своим цветом, а уж фасон…

Я примерила платье, уже понимая, что влюбилась в лаконичный, но яркий крой. В нем было идеально все: и умеренная длина, и декольте, дразнящее, но не вульгарное. Алая ткань облегала тело, подчеркивая достоинства фигуры. Из зеркала на меня смотрела женщина, которой хотелось любоваться.

— Шикарно… — выдохнула я, глядя на свое отражение.

Лика решительно выпалила:

— Мы это берем!

— Но я даже ценник не видела, — попыталась заспорить я.

— Мы это берем!!! — еще увереннее произнесла Лика, а потом добавила: — И ты прямо в этом платье сейчас пойдешь дальше!

Пришлось согласиться. Платье, конечно, было не повседневным, но заставить себя его снять я так и не смогла. Да и восторженные взгляды проходящих мимо мужчин добавляли мне уверенности, что покупка была не напрасной.

— Платье «Сен-Лоран» от душевных ран, от душевных ран себе куплю… — безбожно фальшивя, напевала мне на ухо Лика.

Против воли на моем лице проскользнула улыбка:

— Платье «Сен-Лоран»… — поддержала я музыкальный экспромт подруги.

— А тебя я не… Я не люблю! — уже хором закончили мы песню группы «Ленинград» и расхохотались. Я почти сразу почувствовала, будто на сердце разжались холодные тиски боли. Вот уж действительно, целительная шопинг-терапия!

С таким настроением мы и нырнули в следующий магазинчик. И оказались в самой настоящей восточной сказке. Среди ковров ручной работы, среди мерцающих ламп из цветного стекла на прилавках таинственно поблескивали пузатые банки с травами, приправами и чаем разных сортов.

Продавец, симпатичный молодой парень с вьющимися темными волосами до плеч, при виде меня аж привстал со своего места.

— Добро пожаловать, — произнес он, приближаясь к нам и склоняясь в старомодном полупоклоне. Его взгляд при этом рухнул прямо в глубины моего декольте, и парень приложил немалые усилия к тому, чтобы его оттуда вытащить и зафиксировать на моем лице. При этом глаза так и норовили съехать назад, дабы изучить столь впечатлившую его деталь одежды.

Лика хихикнула от подобного перфоманса и поинтересовалась:

— Скажите, а у вас есть что-нибудь, чтобы легче пережить разрыв в отношениях?

— Инкуб? Суккуб? Оба варианта сразу? — сразу деловито предложил продавец, переключая внимание на подругу.

— Даш, тебе какой вариант больше подходит? — поддразнила меня Лика.

Я тут же с возмущением открестилась:

— Никакой!

Продавец моментально уставился на меня с выражением глубокой заинтересованности:

— Даша? Какое прекрасное имя! Так это для вас, да? Нет, такой прекрасной девушке как вы не нужны жалкие инкубы! Вы достойны гораздо большего! — с этими словами он завладел моей рукой и прижал ее к сердцу. — Вам исключительно повезло! Меня зовут Аль-Джайналь Мохаммед Ахмед Мостафа Мехмед Махди, но вы, как друзья, можете называть меня просто Мишей! Я потомственный джинн, и могу исполнить любое желание столь прекрасной девушки всего лишь в обмен на поцелуй!

Ох уж эти восточные мужчины! Как красиво они говорят, все золото мира обещают, хоть прямо сейчас соглашайся целоваться!

— Идет, — кивнула я. — Но мое желание будет таким: хочу, чтобы вы, уважаемый джинн, подарили мне свою лампу!

Продавец отшатнулся от меня с таким ужасом в глазах, будто я только что плюнула ему глубоко в душу чумным плевком:

— Я готов исполнить любое ваше желание, кроме этого, — резко сменил интонацию он. Вместо восточной сладости в голосе вдруг проскользнула северная сталь. Смотри-ка, и впрямь настоящий джинн. Иначе не стал бы так болезненно реагировать на слова про лампу.

— Вот и вся цена вашим обещаниям, уважаемый джинн, — усмехнулась я. — Свои интересы вы цените все-таки больше всего.

Парень смекнул, что это была проверка, и я не пытаюсь посягнуть на его свободу. Его напряженное лицо мигом расслабилось.

— А-а, — шутливо пригрозил мне пальцем он. — А ты знаешь толк в хорошем торге! Что за женщина, а? Не женщина, а настоящее сокровище!

Он повернулся к Лике и шутливо сообщил:

— Я хочу жениться на твоей подруге! За такую красоту готов хоть сейчас заплатить верблюдами!

— Да не-е-е, — покачала головой Лика, — ну зачем мне верблюды? Давай лучше золотом!

Перейти на страницу:

Похожие книги