Читаем Поверишь этому - поверишь всему полностью

- Ты чудак. Представь себе: темная ночь... предательское нападение... что может сделать полиция? Если он узнает о нашей связи - мы оба пропали. Была одна такая глупая, жадная девчонка, которая, желая получить с него деньги, пыталась ему угрожать. Дурочка! Ее облили кислотой - теперь она слепая.

Холод пробежал по моему телу.

- Не могу в это поверить...

- Ты мне не веришь? - Голос ее поднялся до крика, в глазах застыл ужас. Нас убьют!

Ее страх был так неподделен, что он даже передался мне.

- Есть один способ. Я не перестаю думать об этом все последнее время.

По-моему, я нашла решение, но оно возможно только, если ты действительно не хочешь расставаться со мной.

- Что это за решение?

- Я попытаюсь убедить его, чтобы он взял тебя к себе на работу по координации всего, что связано с деловыми поездками, поездками его сотрудников, разными путешествиями и так далее. В его деле такая работа занимает огромное место и очень значительна. Тебя бы зачислили в штат, как, например, Дайера. У тебя было бы бюро в нашем доме, может быть даже сотрудники. Когда его не будет дома, мы могли бы быть вместе - никакого риска.

Она с надеждой посмотрела на меня.

Я с сомнением покачал головой.

- Как его можно в этом убедить?

- Для этого существует две причины. Он бы сэкономил значительную часть средств, которые тратит на все эти агентства по путешествиям, и, во-вторых, для меня нашлось бы дело. Видишь ли, он постоянно твердит, что мне надо чем-нибудь заняться. Мы могли бы работать вместе. Я была бы у тебя секретарем, как в старое время. Ты ведь когда-то был доволен мной. - Она схватила мою руку, и глаза у нее загорелись. - Мы бы были очень осторожны, но нам бы выпадали минуты для близости, как сейчас, когда он будет отсутствовать. И никто бы ничего не заподозрил.

Я колебался, но не исключал такую возможность.

- А как насчет Дайера? Он может догадаться. Кроме того, это ведь часть его работы.

- Он сейчас очень перегружен и будет только рад избавиться от дополнительных забот, которые ему доставляют эти поездки и путешествия. С ним не будет никаких проблем.

Меня начал захватывать этот ее смелый план.

- Звучит слишком хорошо, чтобы быть реальным.

- Тебе тоже будет лучше. Сколько тебе платят в агентстве?

Я сказал ей.

- Он будет платить тебе вдвое больше и при этом все равно будет иметь выгоду. Ты будешь работать столько же, сколько и в своем бюро. Домой тоже будешь возвращаться как обычно. - Она потерлась щекой о мою щеку. - Ни он, ни Рода ни о чем не догадаются.

Совершенно убаюканный ее напором, я дал себя уговорить.

Глава 4

Последовавшие вслед за этим четыре дня ничем не отличались от предыдущих.

Каждое утро мы отправлялись в обществе Роберто на экскурсии. Мы были очень осторожны, стараясь не возбудить его подозрений. Возвращались мы всегда рано, и Вал приходила ко мне. Иногда я мельком видел Видаля. Он производил впечатление человека, готового работать по сорок восемь часов подряд. Вечера и проводил в одиночестве, так как Вал и Видаль в это время всегда были либо у друзей, либо в клубе.

Вечерами, после обеда, я в одиночестве совершал длинные прогулки по городу. У меня было достаточно времени, чтобы обдумать план Вал. Если Видаль согласится взять меня на работу, это было бы неплохим решением проблемы, хотя и временным. Раз Вал считала, что не было никакого риска, убедить меня в этом уже не составляло труда. Временами я задумывался над реакцией Мэсингема, когда он узнает, что я хочу перейти к Видалю. А как отнесется к этому Рода? По-видимому, ей это будет безразлично. Вал просила набраться терпения.

- Я поговорю с ним, когда увижу, что он в благодушном настроении и не очень занят, - сказала она как-то раз, когда мы лежали в постели.

Хотя я часто думал о гипнотическом влиянии Видаля, но не обсуждал с ней этого вопроса. Затем произошел один случай, который утвердил меня во мнении, что Вал не преувеличивает.

Накануне нашего отъезда мы, как обычно, днем предавались любви в моем номере. Рука Вал покоилась на моей. Мы отдыхали, окутанные дремой и полузабытьем. Сквозь этот легкий туман проступала мысль, что завтра мы покинем Сан-Сальвадор. При этой мысли у меня начало сосать под ложечкой.

Хотя этот город и разочаровал меня, но воспоминания о шести днях, проведенных с Вал в такой близости, наполняли меня блаженством.

Вдруг неожиданно пальцы Вал больно сжали мою руку, а ногти с такой яростью вошли в мое тело, что я даже вскрикнул.

- Вал! Что с тобой?

Рывком освободив руку, я взглянул на нее. В ее глазах застыл ужас, щеки побледнели, губы затряслись и вся она задрожала. Быстро выскочив из постели, она начала судорожно одеваться.

- Он здесь, - задыхаясь, проговорила она. - Он вернулся. Я всегда чувствую его присутствие.

Она подскочила к зеркалу и схватила гребень.

- Не может быть, успокойся, - пытался возражать я. - Ривера сказал, что он не появится раньше восьми.

Но и мне уже передалась ее паника, и теперь я уже схватился за одежду.

- Он здесь, - почти вопила она, раздирая гребнем свои волосы.

Я уже был одет.

- Не впадай в истерику. Сядь и успокойся: он не может быть так рано.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зов кукушки
Зов кукушки

Когда скандально известная топ-модель, упав с заснеженного балкона своего пентхауса, разбивается насмерть, все решают, что это самоубийство. Но брат девушки не может смириться с таким выводом и обращается к услугам частного сыщика по имени Корморан Страйк.Страйк прошел войну, пострадал физически и душевно; жизнь его несется под откос. Теперь он рассчитывает закрыть хотя бы финансовую брешь, однако расследование оборачивается коварной ловушкой. Углубляясь в запутанную историю юной звезды, Страйк приоткрывает тайную изнанку событий — и сам движется навстречу смертельной опасности…Захватывающий, отточенный сюжет разворачивается на фоне Лондона, от тихих улиц благопристойного Мэйфера до обшарпанных пабов Ист-Энда и круглосуточно бурлящего Сохо. «Зов Кукушки» — незаурядный и заслуженно популярный роман, в котором впервые появляется Корморан Страйк. Это также первое произведение Дж. К. Роулинг, созданное в детективном жанре и подписанное именем Роберта Гэлбрейта.Тизер книги

Джоан Роулинг , Роберт Гэлбрейт

Детективы / Крутой детектив / Прочие Детективы