Войдя в кабинет, мне пришлось зажечь все лампочки, так как окна были забиты. На моем столе стоял фонарь и лежала коробка спичек. Было 8.00.
Хэнрикс секретарь Видаля, попросил меня приготовить месячный отчет с указанием имен командированных, мест назначений и финансовую смету Так как другой работы не было и нужно было чем-то себя занять, я окунулся в этот отчет с головой.
В 8.45 раздался стук в дверь и вошел Дайер.
- Хэлло!
В руке у него был мощный электрический фонарь, который он поставил на мой стол.
- Ураган ожидается, примерно, в двадцать один час. Электричество будет отключено, так что мы будем переходить на ручные фонари. Вез кондиционера и вентиляции будет чертовски жарко. - Он сел на край письменного стола и закурил сигарету. - "Малыш" прибыл час тому назад. Настроение у него видно неважное. Сейчас он у миссис Видаль!
- Они едут или собираются остаться?
Дайер пожал плечами.
- Он даже не поздоровался со мной, а прямо прошел в свой кабинет. Сегодня большая почта, видимо, последняя.
- Есть что-нибудь для меня?
- Как будто бы ничего, - и он удалился.
Что происходит сейчас в комнате Вал? О чем они говорят?
Мои нервы были натянуты, как струны, в животе, что-то ныло.
Затем вдруг вспомнив, что мой плащ остался в машине, я поднялся, вышел за дверь, остановился и прислушался. Ничего не услышав, я двинулся по коридору.
Задержавшись на несколько секунд метрах в десяти от двери комнаты Вал, я вдруг услышал короткий, лающий смех Видаля. Этот звук бросил меня в дрожь.
Затем до меня донесся его голос:
- Вам лучше подняться с постели. От этого лежания больше вреда, чем пользы. Нужно одеться и чем-то заняться.
Видя, как ручка двери начала поворачиваться, я быстро проскочил к лестнице. Наполовину спустившись, я вдруг услышал сверху голос Видаля:
- Верди, постойте!
Чуть не ударившись лбом в стену, я повернулся и посмотрел на него.
Быстро спустившись и проходя мимо меня, он проронил на ходу:
- Хочу поговорив с вами.
Открыв дверь одной из комнат, он быстро прошел в нее и сел за письменный стол.
- Рад, что вы решили остаться, Верди. Вы мне можете понадобиться. Я тоже вынужден задержаться, так как жду важного телефонного звонка. Миссис Видаль тоже остается, хотя не знаю почему. Ей, конечно лучше было бы уехать с миссис Клеменс, но она не хочет.
Наконец, он предложил ей сесть. В этот момент послышался стук в дверь, и слуга внес поднос с кофе, который поставил на стол.
- Хотите кофе? - спросил Видаль.
- Нет, спасибо, я уже пил у себя.
Он обратился к слуге:
- Харрис, вы тоже можете уехать. Со мной останется Джулио.
- Слушаю, сэр.
Он вышел и закрыл за собой дверь.
- Все стали такие нервные, - сказал Видаль. - Ненавижу, когда меня окружают нервные люди. - Он замолк, а затем продолжал:
- Я доволен вашей работой, Берди. Не думаю, что моя жена может сколько-нибудь серьезно вам помочь Вы взяли новую секретаршу?
- Да, но я разрешил ей не приходить на работу во время урагана. Очень оперативная девица.
- Миссис Видаль, как я и ожидал, не хочет продолжать работать... Женские причуды. Так что лучше оформите эту девушку постоянно, если она вам подходит. Кстати, сколько мы ей платим?
Я сказал ему.
- Ну и хорошо. Для вас есть маленькое дело. Займитесь им сразу. Если ураган будет такой силы, как обещают, у нас не будет телефона, так как все линии будут отключены. Поэтому закажите сейчас аэробус, чтобы он тотчас мог отправиться в Сан-Сальвадор, как только позволит погода. Полетят три человека с багажом. Имена я вам сообщу позже.
- Хорошо, мистер Видаль, - сказал я, вставая.
- Подождите, мистер Берди, не уходите так сразу. Когда все закончите, я хочу попросить вас об одном одолжении.
Это было столь неожиданно, что я, прежде чем ответить, некоторое время молча разглядывал его.
- Я хочу попросить вас побыть немного с миссис Видаль. Она очень хандрит, а миссис Клеменс уезжает. Займите, пожалуйста, ее чем-нибудь. Может быть, поиграете в карты или во что-нибудь еще. У меня совсем не будет свободного времени. Я едва верил тому, что слышал.
- С удовольствием исполню вашу просьбу.
- Вы молодец, Берди. Большое спасибо.
Он придвинул к себе какой-то документ и углубился в него, что должно было означать, что разговор закончен.
Я был так взволнован предстоящей встречей с Вал, что даже слышал удары собственного сердца. В коридоре мимо меня прошли с чемоданами миссис Клеменс, Харрис и какой-то полный человек, которого я не знал. Миссис Клеменс и Харрис поздоровались со мной, толстяк прошел мимо, игнорируя меня полностью. Когда они спустились по лестнице и вышли из дома, я направился к Дайеру. Он сидел за пишущей машинкой и что-то печатал двумя пальцами.
- Ну что, крысы покидают корабль?
- Куда они все направляются?
- В Даллас. Я уже говорил вам, что у Видаля там филиал резиденции.
Испугались урагана. "Малыш" всех отпустил и теперь из сотрудников, кроме нас с вами, остается Газетти. Говорят, что он умеет хорошо готовить. Надеюсь, что не врут. Он ведь итальянец, а они все "отличные кулинары. Вам придется самому приготовить себе постель. Вы печатаете на машинке?
- Более или менее.