Читаем Поверить в сказку (СИ) полностью

Последнее слово Мэрл проговорил уже в потухший экран – судя по всему, Андреа просто бросила трубку, не выдержав подобного с собой обращения, которого он, кстати, раньше никогда себе не позволял с ней. С братом определенно творилось что-то неладное, но как выяснить, что именно, и убедиться, что это не связано со смертью отца, Дэрил понятия не имел. И попытка снова поговорить или хотя бы намекнуть, что женщина подобного отношения уж точно не заслужила, успехом не увенчалась.

Разговор об отце, наверное, тоже стоило отложить до лучших времен – сегодня Мэрл явно не в лучшем настроении, и даже представлять не хотелось, как он отреагирует на предположение младшего брата о том, что он убил их отца. В лучшем случае – пошлет. А ведь может и сам отправиться искать приключения, как для себя, так и для попавшихся ему под руку жителей города. Да Дэрил и сам бы, наверное, воспринял подобные слова крайне неадекватно, исходи они от родного брата. Думать о том, какая реакция будет у Мэрла, если он и впрямь убийца, по-прежнему не хотелось. Хотя однажды придется. Этот вопрос нужно выяснить раз и навсегда.

Тихо выйдя из гостиной, Дэрил, перекусив безвкусным сэндвичем, без сил упал на застеленную кровать, машинально набрав пожелание спокойной ночи в ответ на сообщение от Кэрол. Он даже забыл проверить, уехала ли она в больницу. Хотя зачем проверять, и так понятно, что уехала. Оставалось лишь надеяться, что за ночь ничего не случится. А если вдруг что и произойдет, то Кэрол снова в первую очередь позвонит именно ему. И он приедет, в любое время.

А перед слипающимися глазами все еще стояла навязчивая картинка: напряженный брат, застывшим злым взглядом прожигающий экран телевизора, ничего перед собой не видя.

***

Прибыв в больницу с самого утра и убедившись, что Кэрол, как он и ожидал, провела тут ночь, но выглядит гораздо лучше прежнего, как и медленно, но верно идущая на поправку София, Дэрил пресек все попытки отправить его по своим делам. Во-первых, у него и дел-то особых не было: Блейк за своими большими воротами боялся заразы, а Мэрл успел уже куда-то смыться, то ли среди ночи, то ли на рассвете. А во-вторых, он просто хотел помочь, чем мог, и плевать, что помощь уже и нужна не была, как неоднократно повторяли всем родителям врачи и медсестры, совсем не радуясь столпотворению в больнице.

Вышедшая немного освежиться Кэрол не возвращалась, и Дэрил, уже не боясь оставить повеселевшую Софию одну в палате, покинул помещение. Похлопав себя по карманам и убедившись, что сигареты на месте, он направился к выходу из больницы, замечая за одной из дверей Алишу, склоненную над койкой. Сейчас девушка совсем не казалось такой стервой, какой она была раньше. Переживания за брата стерли с ее лица самодовольную ухмылку, а помощь заболевшей Таре заставляла даже поверить, что в ней есть что-то доброе. В конце концов, не каждая смогла бы столько времени проводить у постели подруги, держа ее за руку и что-то рассказывая.

Оказавшись на улице, Дэрил вдохнул свежий, сырой, только после дождя, воздух и неторопливо закурил, поглядывая на тучи, которые превращали полдень в почти что вечер, омрачая летний день. Из магазина напротив возвращались, переговариваясь, Кэрол со Стейси, которых одна беда успела сблизить и сделать подругами. Кивнув прошедшим мимо и чему-то спустя минуту рассмеявшимся женщинам, он затянулся глубже и чуть не вздрогнул, слыша голос, неожиданно раздавшийся из-за спины.

- Такие красивые и такие… недальновидные, - кажется, хотел сказать какое-то другое слово Аксель, сжимающий в руках маленькую бутылку негазированной минеральной воды и тоже провожая Кэрол и Стейси, скрывшихся за дверью больницы, внимательным взглядом.

- Чего? - буркнул Дэрил, скривившись, но все же решив уточнить, о чем пытается сказать этот недоумок.

- Да нет, ничего. Это я так, просто, - пожал тот плечами. - Странно видеть, как женщина с таким опытом попадается на ту же удочку снова и снова. Некоторых жизнь совсем ничему не учит.

- Или прямо говори, чего хочешь, или… - процедил Дэрил, угрожающе осматривая соперника с головы до ног и даже не пытаясь отмести от себя вполне разумную мысль о том, что больница в двух шагах, а значит, поломанный нос Акселю не будет грозить ничем страшным, разве что ума немного прибавит.

- Твое «или», Диксон, звучит так, что впору заявлять в полицию об угрозах с твоей стороны, - картинно поежился тот, выглядя смешным с его промокшими под начавшим накрапывать дождем, обвисшими усами. - Сказать прямо? Да ведь тут и говорить нечего, любой тебе то же самое скажет, да и сам ты догадаешься, если подумаешь. Нет, я понимаю, что думать о таком не хочется, и вообще малопривлекательное занятие. Мало кто думает о подобном, стремясь оказаться рядом с объектом вожделения и плюя на все остальное. А ведь то, что оказавшись рядом, ты человеку жизнь испортишь – это мелочь, правда?

- Какого черта? - шагнул к явно нервничающему, но все же остающемуся на месте механику Дэрил. - Не надоело одно и то же?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика