Читаем Поверить в сказку (СИ) полностью

- Не одно и то же, - даже приподнял руки Аксель, словно сдаваясь. - Я признаю, ты чем-то нравишься ей, Диксон. А я – ничем. Твоя взяла. Ей с тобой хорошо, ты ее больше не бросаешь и даже с дочкой помогаешь.

- И чего тебя еще не устраивает? Баб тебе одиноких мало? - настороженно приподнял бровь он, в самом деле, не понимая, что до него пытаются донести, и в чем тут подвох.

- Причем здесь я? Я со своей жизнью разберусь. Думаю, когда Патрик выйдет из больницы, мы это отметим вместе, - поделился своими планами на охмурение Стейси тот, внимательно следя за реакцией Дэрила и, судя по выражению лица, не дожидаясь нужной. - Мне Кэрол жаль. Она хорошая женщина и, конечно, понимает все, не такая уж и глупая. Понимает, но пытается, наверное, отодвинуть все эти мысли куда подальше.

- Слышь, ты это… какого механиком убиваешься? Пиши статьи в какие-нибудь бабские журналы – этот бред явно твое призвание.

- Тогда уж в мужские, ведь судя по тому, что ты докурил, но остаешься здесь, несмотря даже на дождь, тебе все же интересно, что я хочу сказать, - совсем не оскорбился Аксель.

Дэрил, после минутного колебания, с деланно безразличным видом шагнул под навес и закурил еще одну сигарету, с трудом признаваясь самому себе, что ему и правда интересно. Даже не столько интересно, сколько необходимо сейчас все услышать, чтобы не додумывать самому что-нибудь, возможно, еще более неприятное, чем скажет этот усатый псевдо-психолог. Да и что он вообще умного может сказать? Сморозит сейчас какую-то чушь, позволяя над собой посмеяться, и удалится восвояси, продолжать добиваться Стейси.

- Хотя это, конечно, еще один плюс в свою пользу, Диксон. Я даже не ожидал. Правда, вот вряд ли тебя надолго хватит. И не дергайся ты так, я ничего не утверждаю, ты просто сам подумай, и признайся самому себе. Что ждет Кэрол с тобой? Да, сейчас она наверняка находится на подъеме от мысли о том, что сумела тебя приручить, что ты ходишь за ней, словно на поводке, ешь с рук и подаешь голос только по команде, - Аксель торопливо отпрянул от выругавшегося Дэрила, которого это сравнение с собаками порядком раздражало уже. - Прошу прощения за такое сравнение, увлекся. Так вот, я о том, что со временем все это пройдет. И померкнет острота впечатлений при, кхм… физическом контакте; и твоя неспособность находить общий язык с окружающими людьми начнет раздражать; и слова друзей, не понимающих, как такая женщина, как Кэрол, может жить с таким мужчиной, как ты, будут заставлять ее задумываться все чаще. Хотя что это я? Ты-то жить с ней решишься? Взять в жены, чтобы ее не называли «подстилкой этого младшего Диксона», как я однажды слышал? На что ты ради нее готов? Стать другом всем ее друзьям? Купить костюм и сопровождать на все мероприятия? Найти нормальную работу и дать ей возможность заниматься дочкой? Приходить по вечерам в общий дом, усмирить брата, который вряд ли оставит вас в покое, бросить пить, начать интересоваться тем, что нравится ей? Это слишком тяжело, и я это понимаю. Диксон, я же сам, что, сильно отличаюсь? Но я довольно давно понял, что я – никто. И что, если хочу быть кем-то, нужно этим заниматься. Заниматься постоянно и упорно изо дня в день. И тогда, со временем, можно будет хоть чего-то добиться. На это уходят годы. Да и характер тут нужен другой. Не твой, Диксон. У тебя даже сил не хватит признать, что я прав, и что ты думаешь только о себе. Ей нужен нормальный мужчина, с которым она будет спокойно жить, которым сможет гордиться или которого хотя бы стыдиться ежедневно не будет. А за тебя стыдно. Ты слабак.

- Сейчас посмотрим, кто из нас слабак, - не выдержал последних слов Дэрил, хватая Акселя за ворот рубашки, так, что даже пуговица, кажется, отлетела, и прижимая к стене больницы.

- Дэрил! - голос Кэрол заставил медленно разжать пальцы, вдруг понимая, что все сказанное – было правдой.

И если бы она так вовремя не вышла из больницы или, может быть, не подошла к ним ближе, ведь Дэрил понятия не имел, как долго она стояла неподалеку, ожидая завершения разговора, он бы снова избил Акселя на глазах у всех. И, по мнению всех, ни за что. Просто за слова, за очередное оскорбление, которыми так легко и смело разбрасывался усатый механик в его адрес. Совсем не думая, как это скажется на Кэрол.

- Идем, я кофе для нас взяла, - потянула она его за руку, делая вид, будто ничего не произошло.

- Я… - пробормотал Дэрил, заходя за ней в больницу и исподлобья заглядывая в ее непроницаемое лицо.

- Все в порядке? - безмятежно улыбнулась Кэрол.

- Да, - кивнул он, само собой, не желая пересказывать ей свой разговор с Акселем и испытывая облегчение при мысли о том, что она даже не собирается расспрашивать, словно пытаясь забыть о том, что видела, и просто радуясь, что в этот раз, не без ее помощи, дело не зашло далеко.

- Ты уверен? - все же уточнила она, готовая выслушать, как всегда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика