Читаем Поверить в сказку (СИ) полностью

- Мэрл звонил? - похлопал себя по карманам он, почему-то проводя параллели между своей ситуацией с Кэрол и тем, что произошло в отношениях брата, и от этого раздражаясь.

Из кармана, пока он доставал мобильник, выпал на пол портмоне, и Андреа услужливо подняла его, вместе с парой вылетевших оттуда бумажек. Дэрил, пытающийся вернуть к жизни телефон, который то ли просто выключился, то ли сел, краем глаза заметил, что та показывает один из клочков картона Кэрол, но не придал этому значения, возвращая все свои вещи на место и пожимая плечами.

- Сел, блин, - поколебавшись и заметив какое-то напряжение в атмосфере, воцарившейся в помещении, где подруги, наверное, хотели поговорить о своем, о женском, он торопливо встал, едва не уронив стул. - Я это… пойду тогда, наверное. С Мэрлом поговорить надо, пока не ушел.

- Да, кстати, тебе ведь не Мэрл звонил, - заставила его замереть в дверях кухни Андреа. - Тебя Стейси зачем-то искала, вот буквально несколько минут назад. Говорила, что должна сказать тебе что-то чрезвычайно важное. Судя по виду, действительно важное. Правда, даже не намекнула, что, и Мэрл, кажется, отправился пить, уже обмывая будущих племянников.

- Чего? - скривился Дэрил, проклиная фантазии брата и болтливость его, уже бывшей, женщины, которая, только сказав эти слова, поняла, что подобная откровенность была лишней.

- Как будто ты не знаешь своего брата. Но Стейси найди, она обычно не паникует без повода, - попрощалась она, виновато поглядывая в сторону выходящей проводить Дэрила Кэрол.

Обернувшись только у порога, он вгляделся в совсем растерянное лицо Кэрол, привлекая ее к себе и бормоча, что это все полный бред. Она кивнула, но судя по виду, ее тревожило совсем не это. Или, возможно, не только это. Но что еще? Получив короткий поцелуй, Дэрил, пообещав еще зайти, вышел на улицу, привычно хлопая себя по карманам, вспоминая, что вчера выкурил последнюю сигарету из пачки и сворачивая к магазину вместо дома. Перед разговором с Мэрлом ему нужно было собраться с мыслями и покурить.

И второе организовать было куда проще, чем первое, ведь все мысли упрямо возвращались к Кэрол, которая изменилась только что за считанные секунды, даже смотреть на него не решаясь, только украдкой как-то очень странно поглядывая. Неужели она всерьез восприняла шутку Мэрла, повторенную Андреа? Неужели предполагает, что Дэрил ей врал и на самом деле имел со Стейси отношения?

- А я тебя ищу! Дэрил! - послышался рядом знакомый звонкий голос подруги, которая дернула его за руку перед входом в магазин, заставляя чертыхнуться – он снова выронил злополучный портмоне.

- Что за пожар? - буркнул Дэрил, поднимая свои вещи, которые опять рассыпались по всему тротуару.

- Я не знаю, насколько это важно, но, мне кажется, ты должен знать, - быстро, словно боясь, что он вот-вот сбежит, заговорила помогающая ему подобрать все бумажки Стейси и вдруг округлила губы в изумлении. - Ого! Да ну!

- Что там? - нахмурился Дэрил, видя какой-то подозрительно знакомый картонный прямоугольник, который всего несколько минут назад Андреа, точно так же изумившись, показывала Кэрол.

- Я надеюсь, на свадьбу пригласите. Я безумно рада за тебя! Это пока секрет или?.. Ты уже предложение сделал? Она согласилась? - совсем позабыла обо всех своих якобы важных делах подруга, восторженно улыбаясь. - Дэрил, какой же ты молодец!

- Блин, что за цирк! - выдернул он из пальцев Стейси визитку и, с недоумением глядя на информацию о свадебном салоне, с трудом припомнил очень давний разговор с Мишонн…

- О! Я сделала поспешные выводы? - огорченно хлопнула глазами она, наблюдая за тем, как клочок картона, разорванный сразу в нескольких местах, летит в урну. - Ну и зря!

- Чего ты хотела? - поспешил перевести Дэрил тему, совсем не желая обсуждать подобное и надеясь, что после того, что ему якобы очень нужно знать, он сможет забыть о том, что Кэрол, вероятно, именно из-за этой чертовой визитки так странно себя вела, невесть что успев придумать.

Даже представлять, что ей могло прийти в голову приятного, или не очень, с учетом непонятно что ей сейчас наговаривающей про ту же Стейси Андреа, было страшно. Как и думать о том, что теперь делать и как себя вести. Ведь к свадьбе он банально не был готов. Ни морально, ни материально. Нет, ну, не то, чтобы он был категорически против. Или все же был?.. Путающиеся мысли прервал спасительный голос подруги, наконец решившей продолжить разговор на более приемлемую тему.

- Так вот, Дэрил, я решила сказать это именно тебе, а ты сам думай, как распоряжаться информацией. Мало ли, может быть, я что-то не так поняла. Но я практически уверена, что знаю, кто именно писал про тебя анонимки в полицию.

И стоило признать, эта новость, если она, конечно, окажется правдой, действительно стоила того, чтобы забыть обо всем прочем и замереть в ожидании продолжения.

========== Глава 35 ==========

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика