Читаем Поверить в сказку (СИ) полностью

Стейси категорически отказалась разговаривать среди улицы, где на них уже начали оглядываться. Само собой, весь город был в курсе того, что Дэрил проводил дни и ночи в больнице с Кэрол, и любая его встреча с кем угодно другим, а тем более подругой детства столь приятной внешности, будет восприниматься, как повод лишний раз посплетничать. Да и идущая на спад болезнь позволила многим вспомнить о слухах про убийство отца – что и говорить, Диксоны, как и всегда, оказались в центре внимания.

- В пиццерию? - устало закатил глаза Дэрил, купив, наконец, сигареты и услышав отказ Стейси вернуться в дом – при Мэрле она общаться тоже не пожелала.

- Нет, только не туда! Давай, вон, в кофейню заглянем, она как раз на полпути к больнице, мне все равно еще к Патрику.

- Как он?

- Гораздо лучше. Еще, конечно, совсем слабый, но вся опасность миновала. И Тара тоже уже лучше себя чувствует. Алиша чуть с ума не сошла, когда еще и ее девушка слегла вдруг, - щебетала Стейси, торопясь поскорей дойти до назначенного места.

- Девушка? - непонимающе нахмурился Дэрил, решив, что он, отвлекшись снова на мысли о той чертовой визитке, которую увидели Андреа и Кэрол, что-то не так услышал. - Тара с Патриком? Он же типа… Сколько ему уже?

- Не с Патриком, с Алишей, - даже не понижая голоса, заказав кофе и какую-то выпечку, заявила она, словно то, что ее дочь встречается с девушками – это вообще нормально. - Ну, так бывает, Дэрил. Я, конечно, тоже поначалу… удивилась. Но если она счастлива с девушками, то это ее дело. Хотя, если честно, я все же надеюсь, что со временем это пройдет. Тара, конечно, хорошая девочка. Но она девочка… Только Алише не говори, ладно? А то снова смертельно на меня обидится. А у нас только мир воцарился. Знаешь, смотрю на Кэрол с Софией и понимаю, что у меня с моей подростковый период слишком затянулся.

- Угу, - устало, уже давно потеряв нить разговора, поспешил встрять Дэрил, устраиваясь за столиком в углу, тут же отпивая горячий кофе и откусывая от булки. - Так чего там с анонимом твоим?

- Не моим, а твоим, Дэрил, - тут же приняла серьезный вид подруга, проводя пальцем по ободку чашки и не решаясь продолжать. - Я понимаю, что, наверное, это все прозвучит странно, и я совсем не уверена в том, что все, так как кажется. В общем, я сейчас просто расскажу тебе все, что смогла узнать, а ты уже будет решать, что делать с этой информацией. Ладно?

- Валяй, - кивнул он, не понимая, зачем делать столь длинное предисловие.

- В общем, все началось с того, что я заходила к Алише в участок, - судя по всему, и рассказ у нее окажется не из коротких. - Мне было скучно ее ждать, а письмо это лежало на столе, ну я и посмотрела. Бумага… она была запоминающаяся, с вензелем, не просто чистый лист, а словно из блокнота. Когда я спросила, Алиша, которая занимается проверкой всех этих писем, отмахнулась, сказала, что по этому признаку смысла нет искать – стандартный ежедневник, который продается в любом магазине. Мы жили в Атланте, там и правда такие продавались, но здесь я не видела. Я люблю подобные вещички, всегда внимание обращаю. Так вот, я забыла на время, а потом вдруг встретила такой ежедневник, когда заходила в пиццерию, сообщить Глену о Таре. У них там в их комнатушке лежали бумаги и этот самый раскрытый ежедневник. Нескольких страниц в конце точно не хватало. А вчера меня уже доктор настоятельно выпроводил из больницы, говоря, что мне нужно хоть немного отдохнуть и развеяться, иначе я сама слягу, а мест у них нет. И я от нечего делать прошлась по магазинам, где продают все эти письменные принадлежности. В Дэйде их не так много, ты знаешь. Так вот, нигде больше ничего подобного не продается. И знаешь… Ну, это точно ведь не Тара писала, она тебя и не знает почти. И сомнительно, что кто-то чужой незаметно, в перчатках, ведь отпечатков на письмах нет, вырвал эти страницы.

- Блин, ты типа сейчас намекаешь, что это… чего, Глен? Ты бы еще сказала, что Граймс сам себе их писал про меня! - хмыкнул Дэрил, расслабляясь и понимая, что все это не стоит и выеденного яйца – какие-то дурацкие блокноты и вензеля.

- Я ведь предупреждала, что это лишь мои догадки. Я понимаю, что это звучит дико, и Глен такой милый мальчик. Да и к тому же он тебе друг, хотя, кажется, он всем друг, умеет ведь нравиться паренек. Но знать ты должен, я думаю. А там уже, хочешь – забудь, хочешь – поговори с ним, хочешь – Рику расскажи. Хотя, если честно… Ну, ты сам понимаешь, он доверил это дело Алише, а она даже не проверила все, как нужно. В общем, это твое дело. Но…

- Что? - выдохнул Дэрил, допивая кофе, поглядывая на висящие на стене часы и размышляя, дома ли Мэрл, с которым он так до сих пор и не поговорил откровенно об отце и своих подозрениях.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика