Читаем Повернуть время вспять полностью

Улыбаясь им вслед, Пирс повернулась к Мине и обнаружила, что та задумчиво ее разглядывает. Пирс выдержала паузу, но Мина ничего не сказала, и тогда она спросила сама:

– Что мне сделать?

– Неси мне тарелки, а я загружу их в посудомоечную машину.

– Сейчас.

– Уинтер говорила, ты старший хирург-ординатор.

– Технически, мы с ней одного года, – пояснила Пирс, принеся первую партию тарелок, – но… кажется, ты в курсе, что Уинтер немного отстала из-за… того, что случилось в Йеле.

– М-м-м, – уклончиво промычала Мина, – Кен тоже подумывал о хирургии, но длилось это ровно два дня.

– И что он понял?

– Ничего он не понял, я просто поставила ему ультиматум: либо дети, либо хирургия.

Пирс бросила взгляд на округлившийся живот Мины и рассмеялась.

– Легкий выбор!

– Не для всех, – Мина отвернулась от раковины и посмотрела на Пирс с дружеской улыбкой. – А как насчет тебя? Ты думаешь о детях?

– Я не замужем.

– Это необязательно.

– А еще я лесби.

– И это не проблема.

– Никогда не думала податься в юристы?

Мина хихикнула:

– Я подумаю об этом, когда детей можно будет оставлять в школе на весь день. И кстати, закон не запрещает не хотеть иметь детей.

Пирс принесла к раковине еще одну горку тарелок.

– Я не говорила, что не хочу. Просто для хирурга-ординатора это практически невозможно.

– Согласна, это довольно трудно. Хирургам-ординаторам приходится сложнее всего.

– Но Уинтер хорошо справляется.

– С чем это я хорошо справляюсь? – спросила Уинтер, входя на кухню вместе с дочерью. Ронни, одетая в красный комбинезон, была похожа на пожарный гидрант на ножках.

– Со всем, – с нежностью сказала Мина и снова повернулась к раковине.

Обрадовавшись, что этот странный разговор прервался, Пирс схватила с вешалки свою куртку-пилот.

– Ну что, идем? – спросила она у Уинтер.

– Да, мы готовы.

Ронни шла между Пирс и Уинтер, держа их обеих за руки. Девочка то забегала вперед, вытягивая их руки, то убегала назад.

– Она будет делать так до тех пор, пока ты не выбьешься из сил, – предупредила Уинтер.

– Я?! Не дождешься.

– Ну-ну. Кстати, я еще не осмотрела твою руку как следует. Я заметила, что ты прятала ее весь завтрак.

– С ней все в порядке, – под пристальным взглядом Уинтер Пирс исправилась: – Ладно, скажем так, моей руке гораздо лучше.

– Ты сможешь завтра оперировать?

– Я постараюсь не попадать в операционную до вторника.

– Думаешь, твой отец не заметит?

– Ему можешь ассистировать ты, и тогда он просто решит, что я очень щедрая.

– Ты действительно щедрая, когда распределяешь операции.

Пирс пожала плечами, но слышать это от Уинтер ей было приятно.

– Спасибо. И отдельное спасибо за завтрак, он гораздо вкуснее печенок «Поп-Тартс».

– Пожалуйста. Прости, что поздно позвала тебя; знаю, ты была не одна, – Уинтер порозовела, поняв, что сболтнула лишнего. – Я хотела сказать…

– Я не могла уснуть после твоего ухода и ненадолго вышла из дома, – перебила ее Пирс.

– Ясно.

Уинтер понимала, что из вежливости должна сказать, что Пирс не должна ничего ей объяснять, но промолчала.

– В баре «О’Мэлли» я встретила знакомую девушку-ординатора из гинекологии, и она уже была хорошенькая, – Пирс не хотелось, чтобы Уинтер подумала что-нибудь дурное, если она вообще думала на этот счет. Памятуя о Ронни, Пирс без лишних подробностей добавила: – Отправлять ее домой одну в таком состоянии было нельзя, да и поздно уже было, и я решила, что будет правильно отвезти ее к себе.

– Ну конечно.

Уинтер понимала, что ее не должны волновать причины, по которым Пирс могла привести к себе домой ночевать какую-то женщину, но тем не менее ей было приятно услышать это объяснение.

– Я собиралась позвонить тебе и попросить разрешения прийти попозже, когда она уйдет.

– Теперь это не важно, – с улыбкой сказала Уинтер. – Я осмотрю твою руку на обратном пути, прямо перед домом.

– Господи, ну и настырная же ты.

– А ты как думала? Я же хирург.

Пирс рассмеялась. Когда Ронни стала изображать гудки машин – по крайней мере, Пирс решила, что это похоже на гудки, ей в голову пришла неожиданная мысль.

– Слушай, у тебя есть время? – спросила она у Уинтер.

– Конечно, у меня же выходной. А что?

– Хочу показать тебе кое-что. Ронни точно понравится.

Уинтер озадаченно посмотрела на Пирс, но кивнула.

– Ладно.

Они прошли несколько кварталов в молчании. Когда они проходили мимо дома Пирс, Уинтер постаралась не думать о ее гостье.

– Мы пришли, – сказала Пирс, ведя Уинтер и Ронни по узкой подъездной дорожке к гаражу через два дома от ее жилья. Это было белое строение из бетона с залитой гудроном крышей и двойными деревянными дверями. Над обеими дверными створками было сделано по маленькому круглому окошку. На дверях висел большой замок. Пирс вытащила из кармана куртки связку ключей.

– В гараже обычно довольно тепло, но у меня есть керосиновый обогреватель, если вы вдруг замерзнете.

– Это твой гараж? – с любопытством спросила Уинтер.

– Я его арендую.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература