Читаем Повесть и житие Данилы Терентьевича Зайцева полностью

Про́тив. 1. Наречие. Напротив. 2. Предлог. Напротив кого– или чего-либо.

Профессо́р [исп. profesor]. Учитель.

Прошапе́риться. Пропустить, прозевать что-либо важное.

Пташа́та. Птенцы.

Публи́чной [исп. público]. Общественный, не принадлежащий старообрядческой общине. Публи́чная доро́га. Общая дорога, не ведущая в деревню старообрядцев. Публи́чные маши́ны. Машины, не принадлежащие жителям старообрядческой деревни.

Пу́лю не е́сть. Не бывать в смертельно опасной ситуации.

Путеводи́тель. Умудренный опытом человек, наставник на жизненном пути.

Пу́ть, ж. Путь. В обра́тну пу´ть. В обратный путь. Пожела́ть до́брой пути́. Пожелать доброго пути.

Пухло́, экспр. Нечто поддельное, фальшивое, не вызывающее доверия.

Пыта́тького. Настойчиво расспрашивать.

Пя́ленки/пя́льчики. Пяльцы.

Пя́тки чье́й-либо не сто́ить, экспр. Быть ничтожным по сравнению с кем-либо, не стоить чьего-либо мизинца.

Пятна́стой. Пятнистый.

Р

Рабо́чей, прил. Работящий, трудолюбивый.

Рабо́тать из полови́на/из полови́не/из полови́ны/с полови́не. Тип кредитования, при котором заемщик обязуется выплатить кредитору 50 % от прибыли.

Ра́дикого-чего, предлог. Из-за.

Рады́м-радёхонькей. Очень радостный. Рады́м-радёхонек. Очень рад.

Ра́з: На два́ ра́з. Дважды. На не́сколько раз. Неоднократно. Ни ра́з. Ни разу.

Разва́живатького-что. Развозить.

Разводна́(я), сущ. Расторжение брака, развод. Да́ть разводну́. Расторгнуть брак, дать развод.

Развора́вывать. Разворовывать.

Развяза́ть свои́ узлы́. Сообщить о своих тайных намерениях.

Разгово́рной. Разговорчивый.

Разжига́тького. Настраивать против кого-либо.

Разжи́жа. Жидкая грязь.

Ра́зи, частица. Разве.

Ра́зной. Другой.

Разоспо́ритьс кем. Сильно поспорить.

Разрази́ть (разража́ть)кого. Настроить против.

Ра́нешной. Прошлый, давний, старинный.

Ра́са [исп. raza]. Порода животных.

Раскорча́вывать. Раскорчёвывать.

Располага́тьна кого. Рассчитывать, надеяться, полагаться.

Распоря́док. Распоряжение.

Распрода́вывать. Распродавать.

Распроща́ться, несов. Прощаться.

Рассмотре́ться. Внимательно вглядеться, присмотреться.

Рассосу́ливать. Говорить о чем-либо долго, с излишними подробностями, рассусоливать.

Рассу́дливой. Рассудительный.

Рассу́док, мн. рассу́дки. Понимание чего-либо, точка зрения.

Расте́риваться. Лишаться самообладания, уверенности, теряться.

Ребятёшки. Дети, ребятишки, мальчики.

Резе́рва [исп. reserva]. Резерв.

Ре́зка. Прицельная планка в винтовке.

Резу́мен [исп. resumen]. Резюме.

Ремо́нтная, сущ. Мастерская для ремонта сельскохозяйственной техники.

Рефле́ктор. Большой фонарь.

Ри́па. Деревянная рейка.

Ро́вня. Сверстники.

Родни́тьсяс кем. Поддерживать близкие отношения с родственниками. См.: Породни́ться.

Родо́ва. Семейный род.

Ро́дство. Родственники, родня.

Росси́ец. Житель России, россиянин.

Ро́сти. Расти.

Ро́стить. Растить.

Ру́да. Растение рута, согласно народной магии обладающее способностью защищать от нечистой силы.

Руно́. Косяк рыбы.

Ру́пор. Микрофон.

Ру́хаться (ру́хнуться). Рушиться.

Рыба́льной. Предназначенный для рыбной ловли, рыболовецкий.

Ры́бник. Искусственный водоем для разведения рыбы.

Ры́ться. Придирчиво выбирать.

Рю́мка по рю́мке. Рюмку за рюмкой (пить).

Ряди́тьсяс кем. Договариваться об условиях.

С

Са́м себе́, наречие. Отдельно от всех, сам по себе.

Самоде́лошной. Самодельный.

Самолю́б. Эгоист.

Самолю́бство. Эгоизм.

Самоме́стник. Соучастник.

Самоу́чком, наречие. Самоучкой.

Самочи́нничать. Самоуправствовать.

Са́шка. Шашка.

С ва́шего/на́шего ра́я ничего́ не бу́дет. Дело не удастся, ничего не выйдет.

Свекру́ха. Свекровь.

Свенча́тького. Обвенчать.

Свини́нной. Свиной.

Сво́й понево́ле дру́г. Об особенном, предпочтительном отношении к человеку, с которым кто-либо состоит в родстве.

Святы́ня. 1. Святая вода. 2. Ирон. Тот, кто подчеркивает свою набожность.

Сговори́ть (сгова́ривать)кого. Склонить к какому-либо действию.

Сдалека́, наречие. Издалека.

Сдать (сдава́ть). Уступить в споре, драке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Имам Шамиль
Имам Шамиль

Книга Шапи Казиева повествует о жизни имама Шамиля (1797—1871), легендарного полководца Кавказской войны, выдающегося ученого и государственного деятеля. Автор ярко освещает эпизоды богатой событиями истории Кавказа, вводит читателя в атмосферу противоборства великих держав и сильных личностей, увлекает в мир народов, подобных многоцветию ковра и многослойной стали горского кинжала. Лейтмотив книги — торжество мира над войной, утверждение справедливости и человеческого достоинства, которым учит история, помогая избегать трагических ошибок.Среди использованных исторических материалов автор впервые вводит в научный оборот множество новых архивных документов, мемуаров, писем и других свидетельств современников описываемых событий.Новое издание книги значительно доработано автором.

Шапи Магомедович Казиев

Религия, религиозная литература