Читаем Повести полностью

ЛБ18 — осталась [Далее начато: потому что] на улице не успевши вскочить в дверь магазина [в дверь в магазине]


Не успел я пробыть минуту, как вдруг слышу тоненький голосок: “Здравствуй, Меджи!”

ЛБ18 — Только не успел я пробыть


Не успел я пробыть минуту, как вдруг слышу тоненький голосок: “Здравствуй, Меджи!”

ЛБ18 — голос тоненький


Я обсмотрелся и увидел под зонтиком ~ раздалось: “Грех тебе, Меджи!” ЛБ18, Ар;

П — осмотрелся


Я обсмотрелся и увидел под зонтиком шедших двух ~ раздалось: “Грех тебе, Меджи!”

ЛБ18 — шедших под зонтиком


“Грех тебе, Меджи!”

ЛБ18 — Хрех тебе


Эге! сказал я сам себе; да, полно, не пьян ли я?.

ЛБ18 — Эхе, хе! да полно не пьян ли [нет, ну-ка не пьян ли] я?


“Нет, Фидель, ты напрасно думаешь”, — я видел сам, что произнесла Меджи: “я ~ больна.”

ЛБ18 — произнесла, я видел сам, что произнесла Меджи


“Нет, Фидель, ты напрасно думаешь”, — я ~ Меджи: “я была, ав! ав! я была, ав, ав, ав! очень больна.”


ЛБ18 — Я была вав! вав! вав! Я была вав, вав, вав! Я была очень больна


Признаюсь, я очень удивился, услышав ее говорящею по-человечески.

ЛБ18 — когда услышал


Признаюсь, я очень удивился, услышав ее говорящею по-человечески. ЛБ18;

Ар, П — говорящую по-человечески


Но после, когда я сообразил всё это хорошенько, то тогда же перестал удивляться. Ар;

П — то перестал

ЛБ18 — тогда же почти я перестал


Действительно, на свете уже случилось множество подобных примеров.

ЛБ18 — на свете случается множество подобных случаев


Говорят, в Англии выплыла рыба, которая сказала два слова на таком странном языке, что ~ не открыли.

а. на таком языке странном

б. на таком непонятном языке ЛБ18


Говорят, в Англии выплыла рыба, которая ~ языке, что ученые уже три года стараются определить ~ не открыли.

ЛБ18 — ученые до сих пор стараются


Да чтоб я не получил жалованья!

ЛБ18 — Чорт возьми


Я еще в жизни не слыхивал, чтобы собака могла писать. Ар;

П — не слыхал

ЛБ18 — не слышивал


Правильно писать может ~ удивило. ЛБ18;

Ар, П — Это меня удивило.


Признаюсь, с недавнего времени я начинаю ~ не слыхивал.

ЛБ18 — Я должен признаться, что с недавнего времени


Признаюсь, с недавнего времени я ~ и не слыхивал.

ЛБ18 — было: Тут однакоже <1 нрзб.>


Пойду-ка я, сказал я сам в себе, за этой ~ думает. ЛБ18;

Ар, П — сам себе [И везде ниже сам в себе из ЛБ18 взято в основной текст.]


Пойду-ка я, сказал я сам в себе, за этой собачонкою и узнаю, чтό она и чтό такое думает.

ЛБ18 — что она такое думает


Перешли в Гороховую, поворотили ~ дом Зверкова.

ЛБ18 — остановились у дома Зверкова


Эка машина! Какого в нем народа не живет: сколько ~ сидит.

ЛБ18 — Что это за дом, какого народу там не живет.


Какого в нем народа не живет: сколько кухарок, сколько поляков! а нашей ~ сидит. ЛБ18;

Ар, П — сколько приезжих


Какого в нем народа ~ собак, один на другом сидит.

ЛБ18 — один на другом сидит, а третьим погоняет


Там есть и у меня один приятель, который хорошо играет на трубе.

ЛБ18 — хорошо на трубе играет


Хорошо, подумал я: теперь не пойду, а замечу место и при первом случае не премину воспользоваться.

ЛБ18 — теперь я еще не пойду к вам


Хорошо, подумал я: теперь не пойду, а замечу место и при первом случае не премину воспользоваться.

ЛБ18 — После не премину


Октября 4.

ЛБ18 — нет


Я нарочно пришел пораньше и, засевши, перечинил все перья.

ЛБ18 — забравшись один


А посмотреть в лицо ему: фу, какая важность сияет в глазах!

ЛБ18 — Посмотришь в лицо ему, фу ты


Я еще никогда не слышал, чтобы он сказал лишнее слово.

ЛБ18 — Никогда я еще


Я еще никогда не слышал, чтобы он сказал лишнее слово.

ЛБ18 — сказал когда-нибудь лишнее слово


Только разве когда подашь бумаги, спросит: “Каково на дворе?”

ЛБ18 — Только иногда


Я замечаю, однако же, что он меня особенно любит.

ЛБ18 — Я однако ж замечаю


Я замечаю, однако же, что он меня особенно любит.

ЛБ18 — любит и благоволит


Если бы и дочка… эх канальство!..

а. Если бы та

б. как в тексте ЛБ18


Ну, чего хотят они? Взял бы, ей богу, их всех да и перепорол розгами! ЛБ18;

Ар, П — Взял бы


После этого заметил я, что уже било половину первого, а наш не выходил из своей спальни.

а. Его п-во к удивле<нию> долго не <выходил>.

б. После этого заметил ~ а его п-во и т. д. как в тексте


Отворилась дверь, я думал, что директор, и вскочил со стула с бумагами; но это была она, она сама!

ЛБ18 — Я думал, что наш и схватился со стула


Святители, как она была одета! платье ~ солнце!

ЛБ18 — Боже ты мой, как была одета!


Святители, как она была одета! платье ~ лебедь: фу, какое пышное! а как ~ солнце!

ЛБ18 — фу ты, какое пышное платье


Святители, как она была одета! платье ~ солнце, ей богу, солнце! Она ~ не было?”

ЛБ18 — ей богу, солнце. “Папá здесь не было”, сказала она.


Ай, ай, ай! какой голос!

ЛБ18 — какой голосок


Канарейка, право, канарейка!

ЛБ18 — было: Она поглядела на меня и на стены и уронила платок


Ваше превосходительство, хотел я ~ казнить, а если уже хотите казнить, то ~ ручкою.

а. а хоти<те>

б. а если хотите


Я кинулся со всех ног, подскользнулся ~ носа, однако ж удержался и достал платок.

ЛБ18 — но однако ж удержался


Я кинулся со всех ног, подскользнулся ~ и достал платок. Ар;

П — поднял платок


Она поблагодарила и чуть-чуть усмехнулась, так ~ ушла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Другие редакции

Похожие книги

Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Детективы / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза