Уважение к бойцу — долг ученика.
Рэйден:
Не был бойцом мой досточтимый отец,
не был великим бойцом.
Мать его была дочерью основателя школы.
Будь она сыном,
школа досталась бы ей.
Сэки Осаму
Итак, чайник,
походка и чайник.
Где два, там и третий!
Кто же этот третий?
Рэйден:
Почерк, мой господин.
Походка, чайник и почерк.
Сэки Осаму
Объяснитесь, юноша!
Не испытывайте мое терпение!
Рэйден:
Отец мой не был каллиграфом.
Он писал медленно,
угловато,
отделяя черту от черты,
уставным почерком
мужским письмом
Он дал мне записку к аптекарю Судзуму,
где изложил перечень снадобий
курсивной скорописью,
летящим почерком
женским письмом
Так записывают пьесы
для кукольного театра,
любимого театра бабушки Мизуки.
Сэки Осаму:
Аптекарь видел эту записку?
Рэйден:
Я не стал ему показывать её,
нет, не стал.
Хор:
Мы — духи воспоминаний,
мы — память юного самурая.
Показывать аптекарю записку отца
я не стал.
По дороге я прочёл и запомнил,
да, запомнил всё, что там было написано,
слово в слово.
Отличный у отца почерк, просто замечательный.
Изящный, стремительный.
Отличный, поняли мы,
изящный, запомнили мы,
так запомнили мы.
Сэки Осаму:
Скрыли записку? Почему?
Боялись,
что аптекарь окажется прозорлив?
Рэйден:
Умоляю простить мою дерзость,
но я сделал это,
да, я сделал это
по другой причине.
Сэки Осаму:
Я слушаю.
Я весь превратился в слух.
Хор:
Мы — духи воспоминаний,
мы — память юного самурая.
Сколько вы выиграли, спросил Икэда,
сколько выиграли у нас?
Пять моммэ, ответил отец,
не больше пяти моммэ.
Где же они, спросила мать,
о, где же эти деньги?
Купил лекарств, ответил отец,
лекарств для любимой матери.
Не знала жена про целебные снадобья,
но знал её муж
и знала свекровь, поняли мы,
умершая свекровь, поняли мы,
убитая этим лекарством.
Так запомнили мы.
Рэйден:
В записке, составленной моим отцом,
не было бабушкиного снадобья.
Я солгал,
о да, я солгал,
чтобы заполучить его.
Сэки Осаму:
Но с какой целью?
Актёр в гриме собаки:
Гав! Гав-гав!
Иссэн
Я Содзю Иссэн,
недостойный монах.
Позвольте и мне внести свою лепту.
Юный Рэйден принес мне остатки,
остатки снадобья,
что свело в могилу Мизуки-сан.
Мы думали, это яд,
мы испробовали его на собаке.
Актёр в гриме собаки:
Гав! Гав-гав!
Живая, обрадовался самурай,
и восхвалил небеса.
Бодрая, сказал монах,
и даже чрезмерно, да.
Вы давали ей то, что принес я вчера,
так спросил самурай.
Вы давали ей это?
На ужин давал, ответил монах,
и на завтрак тоже.
Она брызжет энергией, отметил монах,
и это было правдой.
Хор:
Так поняли мы,
так запомнили мы.
Актёр в гриме собаки:
Гав! Гав-гав!
Лекарство старое, сказал монах,
выпал осадок, сказал он.
Как бы нам заполучить новое, свежее?
Мы бы сравнили их,
мы бы сразу все поняли!
Добуду, ответил ему самурай,
умру, а добуду свежее!
Хор:
Умру, а добуду, сказал он.
Мы помним,
о да, мы помним!
Иссэн:
Одно снадобье возбуждает,
другое успокаивает.
Я пробовал их,
убедившись, что это не яд.
Вытяжка марумеро — вот в чём беда,
вот что убило Мизуки-сан,
привело её к гибели.
Сэки Осаму:
Вы монах, бритая башка,
чтец сутр,
молитвенная глотка.
Вам ли спорить о ядах?
Разбираться в снадобьях?
Кого вы хотите обмануть?!
Иссэн:
Я не родился монахом,
я родился сыном аптекаря в Нагасаки.
Я обрил голову в двадцать три года,
когда мой отец разорился,
мой несчастный отец.
Сэки Осаму
Он был скверным аптекарем?
Люди избегали его лавки?
Он лечил от поноса корой крушѝны[27]?
Иссэн:
Он не платил бандитам,
требовавшим часть выручки.
Да, люди избегали его лавки!
Возле отцовской лавки
людям ломали ноги,
не ходи сюда, говорили им,
здесь тебя не излечат.
Сэки Осаму
Тысячу раз молю о прощении,
тысячу раз склоняю голову.
Я усомнился в вас,
я отнесся с презрением к мудрецу,
теперь меня гложет раскаяние.
Как глупо распускать язык!
Как это низко!
Иссэн:
Шумит ветер в соснах.
Нам кажется, что сосны говорят,
но это всего лишь ветер.
Не браните себя, господин,
вы ни в чём не виноваты!
Каков же будет ваш приговор?
4
«Позор! Преступление!»
Пьеса закончилась.
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Детективы / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / РПГ