— Вы подвергли сомнению официальное заключение?!
— Я…
— И посмели после этого заявиться сюда? Ко мне?!
Что-то сместилось в окружающем мире, а может, только у меня в голове. Комната превратилась в сцену театра Кабуки. За ширмой, стоявшей в углу, ударили в барабаны. Там, за ширмой, кто-то прятался, но я не знал, кто. Вот сейчас через всё пространство, дробно стуча сандалиями, побежит шустрый служитель, отдёрнет трёхцветный занавес. Начнётся представление, господин Сэки встанет, обмахнётся веером, устремит на меня гневный взгляд…
Господин Сэки встал, обмахнулся и устремил.
3
Допрос юного самурая
Сэки Осаму:
Я Сэки Осаму,
старший дознаватель Карпа-и-Дракона.
Кто же ты, стоящий предо мной?
Рэйден:
Я Торюмон Рэйден,
скромный сын самурая низкого ранга.
Явился я доброй волей,
хотя и с рыдающим сердцем.
Склоняю голову и готов к признаниям.
Сэки Осаму:
Ты осмелился подвергнуть сомнению
решение службы Карпа-и-Дракона?
Ты отверг наш вердикт?
Заподозрил отца в фуккацу?
Заподозрил меня в ошибке?!
Дерзость, неслыханная дерзость!
Рэйден:
Падаю ниц, молю о прощении.
Сэки Осаму:
Скажи мне, о дерзкий самурай!
Скажи, пока тебе не вырвали язык!
С чего это началось?
Рэйден:
С походки, мой господин!
Сэки Осаму
С походки?
Неслыханная дерзость!
Немыслимая глупость!
Рэйден:
Тогда ещё я не знал,
что это началось.
Мои подозрения только рождались в душе,
набирали силу, крепли.
Но если искать корни сомнений…
О да, первой была походка.
Помню, на похоронах я окликнул отца:
«Хидео-сан!»
Хор:
Мы — духи воспоминаний,
мы — память юного самурая.
Сам не знаю, зачем я окликнул отца.
Он шёл первым
и всё равно не смог бы обернуться.
С носилками-то на плечах!
Он и не обернулся, не откликнулся,
продолжал идти мелкой семенящей поступью.
Должно быть, у него болели колени.
У отца часто болели суставы к дождю.
Не слышит, понял я.
Не слышит, поняли мы,
запомнили мы.
Рэйден:
Потом ещё раз, уже в городе,
мы шли тогда к сенсею Ясухиро…
Хор:
Мы — духи воспоминаний,
мы — память юного самурая.
Я следовал за отцом,
за правым его плечом, чуть отстав.
Приноровиться к отцовскому шагу?
Это оказалось не так-то просто.
Давно мы вместе никуда не ходили.
За это время я вырос,
привык шагать быстрее и шире.
Стареет отец, горбится, семенит.
Коленями мается, давно уже.
Стареет, семенит, поняли мы,
запомнили мы.
Сэки Осаму
И что же?
Не зря ли я трачу время?
Рэйден:
Его ли была эта походка?
Моего ли отца?
Нет, не его, клянусь.
Колени?
Нет, дело не в больных коленях,
вовсе не в больных коленях.
Сэки Осаму:
Но в чём же?
Рэйден
Так ходят женщины.
Сэки Осаму:
Женщины?
Ха-ха-ха!
Вы говорите о «походке восьми шагов»?
Рэйден:
Когда бабушка была жива,
мне всегда казалось,
что её ноги связаны в коленках.
Она шла так, о, она шла так,
словно подбрасывала кончиками пальцев
опавшие листья.
И плечи, её плечи…
Сэки Осаму:
Что — плечи?
Рэйден
Она не двигала плечами при ходьбе.
Я думаю, мой господин,
бабушка ещё не привыкла к новому телу,
вот и семенила.
Сэки Осаму:
А потом?
Рэйден:
В последние дни это прекратилось.
Походка стала мужской.
Сэки Осаму:
Какая-то походка!
Какая-то жалкая походка!
Было ли что-то ещё?
Рэйден:
О да, господин!
Сэки Осаму:
Кто это был? Что это было?
Рэйден:
Чайник.
Сэки Осаму:
Чайник?
Неслыханная дерзость!
Немыслимая глупость!
Продолжайте!
Хор:
Мы — духи воспоминаний,
мы — память юного самурая.
Налейте мне чаю, попросил сенсей.
С удовольствием, откликнулся мой отец.
Скользнув по изящной дуге,
чайник замер над чашкой сенсея.
Раздалось журчание,
к небу поднялся пар.
Благодарю вас, сказал сенсей.
Это было прекрасно.
Вы преувеличиваете, ответил мой отец.
Тебе необычайно повезло,
сказал сенсей, обратившись ко мне.
Твой отец — великий человек.
Слушай его, учись у него.
Твой отец — великий человек.
Слушай его, поняли мы,
учись у него, поняли мы,
запомнили мы.
Сэки Осаму:
Где же здесь величие?
Объясни мне, юный наглец!
Рэйден:
Сенсей учил меня, недостойного,
распознавать великих бойцов.
Не в бою, учил он, нет, не в бою,
ибо в бою уже поздно,
побежденным не до раздумий.
Смотри, как он срезает цветок,
учил сенсей,
Смотри, как он играет в
как наливает чай.
Зачем зрячему глаза? Чтобы смотреть?!
Нет, чтобы видеть.
Так учил меня сенсей Ясухиро.
Сэки Осаму:
Уважение к отцу — обязанность сына.